ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
起業
,
規約
,
供給
,
競売
,
禁輸
,
業者
,
業種
,
行商
,
経営
,
契約
発音:
きぎょう
漢字:起
, 業
キーワード:
商業
翻訳:открытие нового предприятия, начало нового дела
起業する: きぎょうする: организовывать новое предприятие
発音:
きやく
漢字:規
, 約
キーワード:
法律
,
商業
翻訳:соглашение, договор, устав, правила, постановления
規約を結ぶ: きやくをむすぶ: заключать[подписывать] договор [соглашение] (с кем-либо) <<< 結
規約を破る: きやくをやぶる: расторгать [разрывать]договор <<< 破
規約に従えば: きやくにしたがえば: в соответствии с соглашением [договором] <<< 従
関連語:
契約
発音:
きょうきゅう
漢字:供
, 給
キーワード:
商業
翻訳:снабжение
供給する: きょうきゅうする: снабжать, обеспечивать (чем-либо), поставлять( что-либо)
供給を受ける: きょうきゅうをうける: поставлять [снабжать]( чем-либо) <<< 受
供給者: きょうきゅうしゃ: поставщик <<< 者
供給国: きょうきゅうこく: страна поставщик <<< 国
供給源: きょうきゅうげん: источник снабжения <<< 源
供給量: きょうきゅうりょう: объем поставки <<< 量
供給路: きょうきゅうろ: каналы [линии, пути] снабжения <<< 路
供給網: きょうきゅうもう: сеть поставок,дистрибьюторская сеть <<< 網
供給不足: きょうきゅうぶそく: дефицит <<< 不足
供給過剰: きょうきゅうかじょう: избыточная поставка,чрезмерное снабжение,перенасыщение рынка, излишний запас <<< 過剰
供給過多: きょうきゅうかた
同意語:
支給
反意語:
需要
発音:
きょうばい
漢字:競
, 売
キーワード:
商業
,
インターネット
翻訳:аукцион,торги
競売する: きょうばいする: продавать с аукциона
競売に掛ける: きょうばいにかける: выставлять на аукцион <<< 掛
競売に付する: きょうばいにふする <<< 付
競売人: きょうばいにん: продавец на аукционе [на торгах], аукционист <<< 人
競売場: きょうばいじょう: аукцион (помещение), аукционный зал <<< 場
競売価格: きょうばいかかく: аукционная цена <<< 価格
競売公告: きょうばいこうこく: уведомление об аукционе
同意語:
オークション
関連語:
落札
発音:
きんゆ
漢字:禁
, 輸
キーワード:
商業
翻訳:запрещение ввоза [вывоза], эмбарго
禁輸する: きんゆする: накладывать эмбарго
禁輸品: きんゆひん: контрабанда (товаров) <<< 品
発音:
ぎょうしゃ
漢字:業
, 者
キーワード:
商業
翻訳:трейдер, торговец
関連語:
商人
発音:
ぎょうしゅ
漢字:業
, 種
キーワード:
商業
,
工業
翻訳:вид предприятия [производства], отрасль промышленности
業種別にする: ぎょうしゅべつにする: группировать по роду промышленности <<< 別
発音:
ぎょうしょう
漢字:行
, 商
キーワード:
商業
翻訳:торговля вразнос,странствующий торговец, разносчик
行商する: ぎょうしょうする: торговать вразнос (с лотка)
行商人: ぎょうしょうにん: торговец вразнос, разносчик, лоточник <<< 人
発音:
けいえい
漢字:経
, 営
キーワード:
商業
翻訳:управление, администрирование, эксплуатация, разработка, строительство,сооружение, программа, план, проект
経営する: けいえいする: управлять, руководить (предприятием), эксплуатировать,разрабатывать,сооружать,планировать, проектировать
経営者: けいえいしゃ: заведующий, управляющий, администрация <<< 者
経営費: けいえいひ: эксплуатационные расходы, расходы по эксплуатации <<< 費
経営学: けいえいがく: управление бизнесом,экономика промышленного предприятия, конкретная экономика (научная дисциплина) <<< 学
経営法: けいえいほう <<< 法
経営難: けいえいなん: (финансовые) трудности (при ведении дела, руководстве каким-либо предприятием) <<< 難
経営参加: けいえいさんか: участие в управлении <<< 参加
経営管理: けいえいかんり: управленческий контроль,административное управление <<< 管理
経営資本: けいえいしほん: оборотный капитал <<< 資本
経営方針: けいえいほうしん: политика управления <<< 方針
発音:
けいやく
漢字:契
, 約
キーワード:
商業
,
法律
翻訳:соглашение, договор,контракт, обязательство, сделка (торговая)
契約する: けいやくする: заключать контракт [договор, соглашение, сделку], принимать на себя обязательство, вступать в соглашение
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<< 結
契約を守る: けいやくをまもる: соблюдать контракт <<< 守
契約を解く: けいやくをとく: расторгать контракт <<< 解
契約を破る: けいやくをやぶる: разрывать контракт <<< 破
契約書: けいやくしょ: договор,контракт,соглашение <<< 書
契約金: けいやくきん: первоначальный платеж,выплата по контракту <<< 金
契約者: けいやくしゃ: договаривающаяся сторона,договаривающиеся стороны, участник соглашения <<< 者
契約期間: けいやくきかん: срок договора <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: нарушение договора <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: служащий по контракту <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: соглашение об иммиграции <<< 移民
仮契約: かりけいやく: временное соглашение <<< 仮
本契約: ほんけいやく: данное соглашение, данный контракт,[основное] соглашение, [основной] контракт <<< 本
Top Home