ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
求婚
,
口付け
,
結婚
,
恋心
,
恋人
,
好意
,
婚活
,
最愛
,
嫉妬
,
失恋
発音:
きゅうこん
漢字:求
, 婚
キーワード:
愛
翻訳:Heiratsantrag, Freite, Werbung
求婚する: きゅうこんする: jm. einen Heiratsantrag machen, jn. freien, um jn. werben, um die Hand der Frau [um jn.] anhalten, jm. seine Hand antragen
求婚者: きゅうこんしゃ: Werber, Freier <<< 者
関連語:
求愛
発音:
くちづけ
漢字:口
, 付
キーワード:
愛
翻訳:Kuss
口付けする: くちづけする: jn. küssen, jm. einen Kuss geben
口付けを交わす: くちづけをかわす <<< 交
関連語:
接吻
,
キス
発音:
けっこん
漢字:結
, 婚
キーワード:
祝祭
,
愛
翻訳:Heirat, Vermählung, Eheschließung
結婚する: けっこんする: heiraten, sich verheiraten, eine Ehe schließen [eingehen], sich vermählen, sich trauen lassen
結婚して: けっこんして: Heirate mich!
結婚の: けっこんの: ehelich, Heirats-, Ehe-, Trau-
結婚式: けっこんしき: Hochzeit, Trauung <<< 式
結婚式場: けっこんしきじょう: Zeremoniehalle, Festhalle der Hochzeit <<< 場
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: jm. einen Heiratsantrag machen, (bei den Eltern) um ihre Hand bitten, (bei den Eltern) um die Hand der Tochter werben, um jn. anhalten <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: Ehering <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: Heiratsbetrug <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: Ehepartner <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: Eheleben <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: Heiratsalter, heiratsfähiges Alter <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: Eheberatungsstelle
結婚披露: けっこんひろう: Hochzeitsmahl, Hochzeitsfeier <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<< 宴
結婚記念日: けっこんきねんび: Hochzeitstag
関連語:
縁談
,
婚約
,
婚姻
発音:
こいごころ
漢字:恋
, 心
キーワード:
愛
翻訳:js. Liebe (zu)
恋心を抱く: こいごころをいだく: zu jm. Zuneigung empfinden <<< 抱
発音:
こいびと
漢字:恋
, 人
キーワード:
愛
翻訳:Geliebter, Liebhaber, Liebster, Geliebte, Liebste, Schatz, Schätzchen
恋人同士: こいびとどうし: Liebespaar <<< 同士
関連語:
愛人
発音:
こうい
漢字:好
, 意
キーワード:
愛
翻訳:Wohlwollen, guter Wille, Güte, Freundlichkeit, Gefälligkeit, Liebenswürdigkeit, Liebesdienst, Gunst, Gunstbezeigung
好意有る: こういある: wohlwollend, gütig, freundlich, lebenswürdig, wohlmeinend, wohlgemeint <<< 有
好意的: こういてき <<< 的
好意で: こういで: mit guter Absicht
好意的に: こういてきに
好意を持つ: こういをもつ: jm. wohl wollen, jm. gewogen (zugeneigt) sein, Wohlwollen haben, es gut meinen <<< 持
発音:
こんかつ
漢字:婚
, 活
キーワード:
愛
翻訳:Heiratssuche
発音:
さいあい
漢字:最
, 愛
キーワード:
愛
翻訳:die stärkste Liebe
最愛の: さいあいの: liebst, teuerst
最愛の子: さいあいのこ: der liebste Kind <<< 子
最愛の妻: さいあいのつま: die liebste Frau <<< 妻
最愛の友: さいあいのとも: der liebste Freund <<< 友
発音:
しっと
漢字:嫉
, 妬
キーワード:
愛
翻訳:Eifersucht, Neid, Missgunst
嫉妬心: しっとしん <<< 心
嫉妬心から: しっとしんから: aus Eifersucht
嫉妬心を起こす: しっとしんをおこす: eifersüchtig [neidisch] werden (auf) <<< 起
嫉妬に燃える: しっとにもえる: gelb vor Neid sein <<< 燃
嫉妬する: しっとする: eifersüchtig [neidisch] sein (auf), missgönnen (jm.)
嫉妬して: しっとして: eifersüchtig (adv.), neidisch
嫉妬深い: しっとぶかい: eifersüchtig (auf), neidisch (auf), missgünstig <<< 深
関連語:
焼餅
発音:
しつれん
漢字:失
, 恋
キーワード:
愛
翻訳:unglückliche [unerwiderte] Liebe, verschmähte Liebe
失恋する: しつれんする: unglücklich lieben, sich in unglücklicher Liebe verzehren, vom Geliebten verlassen werden
失恋した: しつれんした: liebesverlassen, gebrochenen Herzens
失恋の: しつれんの
失恋の悩み: しつれんのなやみ: Leiden unglücklicher [unerwiderter, verschmähter] Liebe, Leiden einer vom Geliebten Verlassenen <<< 悩
Top Home