Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Прямой доступ:
簡
,
封
,
繋
,
宛名
,
映像
,
加入
,
携帯
,
消印
,
交信
,
高速
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Связь
количество черт:
18
перевод: карта, письмо, корреспонденция
kan, ken
簡: huda: ярлык, карта <<< 札
簡: tegami: письмо <<< 手紙
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Связь
количество черт:
9
перевод: запечатывать, заклеивать (конверт)
huu, hou
封: huu: печать
封をする: huuosuru: запечатывать
封を切る: huuokiru: нарушить печать <<< 切
封: sakai: граница, ограничение <<< 境
封じる: tojiru: разграничить (землю) <<< 閉
封: moritsuchi: курган (для поклонения)
категория: JIS1
радикалы:
ключевые слова:
Корабль
,
Связь
количество черт:
19
перевод: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
kei
繋ぐ: tsunagu: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять
繋げる: tsunageru
繋がり: tsunagari: соединение, связь
繋がりが有る: tsunagarigaaru: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<< 有
繋がる: tsunagaru: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо
繋がって: tsunagatte: последовательно
繋ぎ: tsunagi: связь; соединение; временный заместитель
繋ぎに: tsunagini: в заполнение паузы
繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: соединять, сочленять, связывать <<< 合
繋ぎ止める: tsunagitomeru: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<< 止
繋ける: kakeru: соединять, связывать
繋かる: kakaru: соединяться, связываться <<< 掛
, 懸
, 架
, 係
繋: tsugu, tsuna: имя собственное
проверить также:
綱
произношение:
atena
иероглифы: 宛
, 名
ключевые слова:
Связь
перевод: адрес(на письме и тп)
宛名の人: atenanohito: адресат <<< 人
宛名を書く: atenaokaku: писать адрес (на письме, на конверте) <<< 書
宛名を間違う: atenaomachigau: ошибаться адресом <<< 間違
проверить также:
住所
,
アドレス
произношение:
eizou
иероглифы: 映
, 像
ключевые слова:
Связь
,
СМИ
перевод: изображение, фото, видео, отражение
映像信号: eizoushingou: видеосигнал <<< 信号
映像文化: eizoubunka: культура изображения <<< 文化
映像メディア: eizoumedia: аудиовизуальные медиа
проверить также:
画像
,
映画
,
ビデオ
произношение:
kanyuu
иероглифы: 加
, 入
ключевые слова:
Связь
перевод: присоединение, участие
加入する: kanyuusuru: принимать участие,присоединяться,участвовать в (чём-либо)
加入金: kanyuukin: вступительный взнос <<< 金
加入者: kanyuusha: член,участник,абонент(телефона) <<< 者
加入申込: kanyuumoushikomi: подписка,заявление о приеме [о вступлении] <<< 申込
проверить также:
加盟
,
入会
произношение:
keitai
иероглифы: 携
, 帯
ключевые слова:
Связь
перевод: ношение (при себе)
携帯の: keitaino: портативный, переносный, ручной,карманный, воен. носимый, возимый
携帯用: keitaiyou <<< 用
携帯する: keitaisuru: носить [иметь] при себе, брать с собой
携帯食: keitaishoku: сухой паёк <<< 食
携帯品: keitaihin: личные вещи (нахооящиеся при себе), ручной багаж <<< 品
携帯電話: keitaidenwa: мобильный [сотовый] телефон <<< 電話
携帯番号: keitaibangou: номер мобильного телефона <<< 番号
携帯電話ゲーム: keitaidenwageemu: игра на мобильном телефоне
携帯型ゲーム機: keitaigatageemuki: портативная игровая консоль
携帯ラジオ: keitairajio: портативное радио
携帯テレビ: keitaiterebi: портативный телевизор
携帯ミサイル: keitaimisairu: портативная ракета
携帯メール: keitaimeeru: электронная почта мобильного телефона
синонимы:
モバイル
произношение:
keshiin
иероглифы: 消
, 印
ключевые слова:
Связь
перевод: почтовый штемпель, штемпель погашения (на марке)
消印を押す: keshiinnoosu: штемпелевать, ставить штемпель, гасить (штемпелем) <<< 押
проверить также:
スタンプ
произношение:
koushin
иероглифы: 交
, 信
ключевые слова:
Связь
перевод: связь, переписка,обмен информацией
交信する: koushinsuru: поддерживать связь, вести переписку,обмениваться информацией
交信を断つ: koushinnotatsu: прерывать [прекращать] связь <<< 断
произношение:
kousoku
иероглифы: 高
, 速
ключевые слова:
Поезд
,
Связь
перевод: большая [высокая]скорость
高速の: kousokuno: быстроходный, скоростной
高速道路: kousokudouro: спидвей, шоссе, магистраль <<< 道路
, ハイウェー
高速鉄道: kousokutetsudou: высокоскоростная железная дорога <<< 鉄道
高速列車: kousokuressha: скоростной поезд <<< 列車
高速輸送: kousokuyusou: высокоскоростной транспорт <<< 輸送
高速撮影: kousokusatsuei: высокоскоростная съемка <<< 撮影
超高速: choukousoku: сверхскоростной <<< 超
проверить также:
迅速
,
急速
,
快速
Top Home