ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
直接アクセス: サービス , ショー , スタンド , ストック , セット , セール , ターゲット , ダミー , ディーラー , デパート

サービス

語源:service (eg.)
キーワード: 商業 , スポーツ
翻訳:сервис, обслуживание, услуги,премия (в магазине),спорт. подача (мяча)
サービスする: さーびすする: обслуживать (покупателя и т. п.)
サービスが良い: さーびすがいい: иметь хороший сервис <<<
サービスが悪い: さーびすがわるい: иметь плохой сервис <<<
サービス料: さーびすりょう: денежное вознаграждение за услуги, чаевые <<<
サービス料金: さーびすりょうきん <<<
サービス業: さーびすぎょう: дело, связанное с обслуживанием (напр. гостиничное дело, авторемонтное дело и т. п.) <<<
サービス品: さーびすひん: товары, предназначенные для дешёвой распродажи <<<
サービス・エリア: さーびす・えりあ: зона, в пределах которой можно принимать передачи определённого телецентра или радиостанции
サービス・ステーション: さーびす・すてーしょん: станция обслуживания <<< ステーション
サービス・メニュー: さーびす・めにゅー: сервисное меню <<< メニュー
同意語: 奉仕 , 給仕
関連語: サーブ

ショー

違う綴り: ショウ
語源:show (eg.)
キーワード: ショー , 商業
翻訳:шоу, спектакль,зрелище
ショーウィンドウ: しょーうぃんどう: витрина
ショーケース: しょーけーす: витрина (ящик) <<< ケース
ショールーム: しょーるーむ: выставочный зал,шоу-рум <<< ルーム
ショービジネス: しょーびじねす: шоу-бизнес <<< ビジネス
ショーガール: しょーがーる: шоугёл (девушка, выступающая/поющая/танцующая в шоу) <<< ガール
ショーマン: しょーまん: шоумен
ショーマンシップ: しょーまんしっぷ: искусство организации публичных зрелищ

スタンド

語源:stand (eg.)
キーワード: スポーツ , 商業
翻訳:трибуны (на стадионе и т. п.),галёрка, пивной зал, закусочная (где закусывают стоя), настольная лампа, торшер
スタンドプレー: すたんどぷれー: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< プレー

ストック

語源:stock (eg.), Stock (de.)
キーワード: 商業 , 市場 , スポーツ
翻訳:запас, наличие
ストックする: すとっくする: делать запасы, запасать
ストックが有る: すとっくがある: иметь в наличии <<<
ストックが無い: すとっくがない: не иметь в наличии <<<
ストック・オプション: すとっく・おぷしょん: опцион эмитента <<< オプション
関連語: , 在庫

セット

語源:set (eg.)
キーワード: スポーツ , 商業
翻訳:комплект, набор, гарнитур (мебели), сервиз, съёмочная [кино]аппаратура, сценическая аппаратура, кино павильон, спортсет, игра, укладка (волос ),монтаж, наладка
セットする: せっとする: устанавливать
セットで売る: せっとでうる: продавать в наборе [комплекте] <<<
セットに成る: せっとになる: составлять комплект <<<
セットを取る: せっとをとる: выиграть сет <<<
セットイン: せっといん: вставка
セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< プレー
セットポイント: せっとぽいんと: сетбол (теннис) <<< ポイント
セットポジション: せっとぽじしょん: сет-позиция(в бейсболе,положение питчера перед броском) <<< ポジション
セットアップ: せっとあっぷ: установка, программа начальной настройки,наладка,настройка

セール

語源:sale (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:продажа,распродажа
同意語: 特売

ターゲット

語源:target (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:цель,мишень
ターゲットにする: たーげっとにする: делать целью,планировать,намечать
ターゲットオーディエンス: たーげとおーでぃえんす: целевая аудитория <<< オーディエンス
ターゲットゾーン: たーげっとぞーん: целевая зона
ターゲットマーケット: たーげっとまーけっと: целевой рынок <<< マーケット
関連語:

ダミー

語源:dummy (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:манекен,чучело, кукла-марионетка
ダミー会社: だみーがいしゃ: шелл-компания,компания 'оболочка'['пустышка']

ディーラー

語源:dealer (eg.)
キーワード: 商業 , ゲーム
翻訳:дилер

デパート

語源:department (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:универмаг
関連語: 百貨店


Top Home