ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 13
翻訳:прыгать, летать, танцевать
チョウ, トウ
跳ぶ: とぶ: прыгать, летать <<<
跳る: おどる: прыгать, танцевать <<< ,
跳ねる: はねる: прыгать, подскакивать; разбрызгиваться, расплёскиваться
跳ね上がる: はねあがる: подпрыгивать, подскакивать (тж. о ценах и тп.) <<<
跳ね上げる: はねあげる: поднимать (брызги, грязь и тп.) <<<
跳ね起きる: はねおきる: подниматься на ноги, вставать с постели <<<
跳ね飛ばす: はねとばす: сбрасывать, сталкивать, отправлять полёт <<<
跳ね除ける: はねのける: устранять, отстранять <<<
跳ね付ける: はねつける: отказывать, отвергать <<<
跳ね回る: はねまわる: прыгать туда и сюда, скакать вокруг; резвиться, дурачиться <<<
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:бить, ударять, драться
ボク, ハク
撲つ: うつ: ударять, бить <<<
撲: すもう: сумо <<< 相撲

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:ступать, наступать, топтать; проходить (процедуры, курс); оценивать
トウ
踏む: ふむ: ступать, наступать, топтать; проходить (процедуры, курс); оценивать
踏まえる: ふまえる: стоять на чем-либо, опираться на что-либо
踏み荒す: ふみあらす: попирать, опустошать <<<
踏み替える: ふみかえる: поменять шаг <<<
踏み固める: ふみかためる: утаптывать (снег, землю и тп.) <<<
踏み切る: ふみきる: пересекать (дорогу и тп.); брать старт, стартовать; сумо пересекать линию круга; решаться (идти) на что-л.; приступать к чему-либо <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: разбивать на кусочки <<<
踏み消す: ふみけす: затаптывать (огонь); подавлять, уничтожать <<<
踏み越える: ふみこえる: переступать <<<
踏み込む: ふみこむ: опрокидывать (сбивать) ногой; не оплачивать счет; не возвращать долг <<<
踏み倒す: ふみたおす: опрокидывать (сбивать) ногой; не оплачивать счет; не возвращать долг <<<
踏み出す: ふみだす: делать шаг вперед <<<
踏み付ける: ふみつける: наступать; придавливать ногой; презирать; ни во что не ставить; подавлять, смирять <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: разбить (вещь) путем нажима на неё <<<
踏み躙る: ふみにじる: топтать, растаптывать, попирать
踏み外す: ふみはずす: оступиться, сделать неверный шаг <<<
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:разбирательство
シン
審らかな: つまびらかな: детализированный, подробный
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 工業 , スポーツ
画数: 17
翻訳:ковать, закалять
タン
鍛える: きたえる: ковать, закалять, тренировать

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 戦争 , スポーツ
画数: 18
翻訳:борьба
トウ, ツ
闘う: たたかう: бороться, сражаться <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 19
翻訳:пинать, бить ногой
シュウ, シウ, シュク
蹴る: ける: пинать, бить ногой
蹴飛ばす: けとばす: давать пинок; отбрасывать пинком <<<
同意語: キック

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 21
翻訳:прыгать, летать, танцевать
ヤク
テキ
躍る: おどる: прыгать, летать, танцевать
関連語: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 11
翻訳:крутить, вертеть; закручивать
ネン
捻る: ひねる: крутить, вертеть; закручивать; выкручивать
捻り: ひねり: закручивание
捻り潰す: ひねりつぶす: раздавить пальцами <<<
捻くる: ひねくる: вертеть [в пальцах]; вдаваться в ненужные детали
捻くれる: ひねくれる: искривляться, извращаться
捻くれた: ひねくれた: искривленный, извращенный, скрученный
捻じる: ねじる: ввинчивать, завинчивать; перекручивать; скручивать; поворачивать (кран) <<<
捻れ: ねじれ: скручивание
捻れる: ねじれる: скручиваться; перекручиваться; искривляться
捻れた: ねじれた: скрученный, искаженный, извращенный

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 17
翻訳:шар
キク, キョウ
鞠: まり
鞠を突く: まりをつく: кинуть мяч <<<
同意語: , ボール


Top Home