ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: 予約 , 寄道 , 来訪 , 両替 , 旅客 , 旅館 , 旅券 , 旅行 , 旅情 , 列車

予約

発音: よやく
漢字: ,
キーワード: ショー , 旅行
翻訳:Vorbestellung, Reservierung, Buchung, Subskription, Abonnement
予約する: よやくする: vorher bestellen, vorbestellen, reservieren, subskribieren, abonnieren
予約済み: よやくずみ: schon reserviert <<<
予約を取り消す: よやくをとりけす: eine Vormerkung zurücknehmen
予約金: よやくきん: Subskriptionspreis, Abonnementspreis <<<
予約者: よやくしゃ: Buchungskunde, Subskribent, Abonnent <<<
予約席: よやくせき: reservierter Sitzplatz <<<
予約制: よやくせい: Vorbestellungssystem, Buchungssystem <<<
予約販売: よやくはんばい: Verkauf durch Subskription <<< 販売
予約出版: よやくしゅっぱん: Herausgabe durch Subskription <<< 出版

寄道

発音: よりみち
漢字: ,
違う綴り: 寄り道
キーワード: 旅行
翻訳:Umweg
寄道をする: よりみちをする: einen Umweg [Abstecher] machen
寄道せずに: よりみちせずに: ohne einen Umweg zu machen, direkt

来訪

発音: らいほう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Besuch
来訪する: らいほうする: besuchen, einen Besuch machen (bei), jm. einen Besuch abstatten
来訪を受ける: らいほうをうける: einen Besuch empfangen [annehmen] <<<
来訪者: らいほうしゃ: Besucher <<<
来訪者が有る: らいほうしゃがある: Besuch haben, einen Besuch erwarten <<<
同意語: 訪問

両替

発音: りょうがえ
漢字: ,
キーワード: 銀行 , 旅行
翻訳:Geldwechsel, Einwechselung
両替する: りょうがえする: Geld einwechseln [umwechseln] gegen
両替屋: りょうがえや: Geldwechsler, Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<<
両替店: りょうがえてん: Geldwechselstube, Geldwechselgeschäft <<<
両替所: りょうがえしょ <<<
両替商: りょうがえしょう: Geldwechsler <<<
両替料: りょうがえりょう: Wechselgebühr <<<
関連語: 外貨

旅客

発音: りょかく, りょきゃく
漢字: ,
キーワード: 交通 , 旅行
翻訳:Fahrgast, Fluggast, Passagier, Reisender
旅客機: りょかっき: Passagierflugzeug, Verkehrsflugzeug <<<
旅客係: りょかくがかり: Auskunftsbeamter <<< , 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: Personenzug <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: Passagierbeförderung, Fahrgastbeförderung, Personenbeförderung, Passagiertransport, Passagierverkehr <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: Passagierliste
旅客運賃: りょかくうんちん: Fahrgeld, Fahrgebühr, Fahrpreis, Fahrtarif <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: Passagiergepäck, Reisegepäck, Passagiergut
関連語: 乗客

旅館

発音: りょかん
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Gasthaus, Gasthof, Hotel, Fremdenhaus
旅館に泊まる: りょかんにとまる: in einem Gasthaus einkehren (absteigen, logieren, übernachten, Unterkunft finden, wohnen) <<<
旅館を営む: りょかんをいとなむ: ein Gasthaus führen <<<
旅館の主人: りょかんのしゅじん: Gasthausbesitzer, Gasthofsbesitzer, Hotelier, Gastwirt <<< 主人
関連語: ホテル

旅券

発音: りょけん
漢字: ,
キーワード: 政治 , 旅行
翻訳:Reisepass
旅券査証: りょけんさしょう: Visum, Sichtvermerk <<< 査証
関連語: パスポート

旅行

発音: りょこう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Reise, das Reisen, Abstecher, Ausflug, Exkursion, Partie, Rundreise, Tour, Wanderung
旅行する: りょこうする: reisen, eine Reise (einen Abstecher, Ausflug, eine Exkursion, Partie, Rundreise, Tour, Wanderung) machen
旅行に出かける: りょこうにでかける: auf die Reise (auf reisen) gehen, abreisen, eine Reise antreten <<<
旅行から帰る: りょこうからかえる: von einer (der) Reise zurückkommen (zurück sein) <<<
旅行中: りょこうちゅう: auf der Reise (auf Reisen) <<<
旅行人: りょこうにん: Reiser, Tourist, Globetrotter, Weltenbummler <<<
旅行者: りょこうしゃ <<<
旅行記: りょこうき: Reisebeschreibung <<<
旅行先: りょこうさき: Reiseziel <<<
旅行鞄: りょこうかばん: Reisetasche, Reisekoffer, Reisesack <<<
旅行社: りょこうしゃ: Reiseagentur, Reisebüro <<<
旅行業者: りょこうぎょうしゃ: Reisekaufmann, Reisekauffrau <<< 業者
旅行案内: りょこうあんない: Reisebuch, Reiseführer, Reiseplan, Baedeker <<< 案内
旅行案内所: りょこうあんないしょ: Fremdenverkehrsbüro <<<
旅行日程: りょこうにってい: Reiserute, Reiseweg <<< 日程
旅行小切手: りょこうこぎって: Reisescheck <<< 小切手
関連語: 観光

旅情

発音: りょじょう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Reisegefühl
旅情を慰める: りょじょうをなぐさめる: von den Eintönigkeiten einer Reise ablenken, die eintönige Stimmung während einer Reise unterbrechen [auflockern] <<<

列車

発音: れっしゃ
漢字: ,
キーワード: 交通 , 旅行
翻訳:Zug
列車に乗る: れっしゃにのる: in den Zug einsteigen <<<
列車で行く: れっしゃでいく: mit der Bahn reisen (fahren, gehen) <<<
列車を降りる: れっしゃをおりる: aus dem Zug aussteigen <<<
列車に遅れる: れっしゃにおくれる: den Zug verpassen (versäumen), zum Zug zu spät kommen <<<
列車係: れっしゃがかり: Zugaufsichtsbeamter <<<
列車事故: れっしゃじこ: Eisenbahnunglück <<< 事故
列車妨害: れっしゃぼうがい: Bahnhinderung <<< 妨害
関連語: 汽車


Top Home