ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
到達
,
到着
,
到来
,
渡航
,
途中
,
徒歩
,
道標
,
名残
,
波路
,
日参
発音:
とうたつ
漢字:到
, 達
キーワード:
旅行
翻訳:Ankunft
到達する: とうたつする: erreichen, ankommen, eintreffen
到達港: とうたつこう: Bestimmungshafen <<< 港
到達局: とうたつきょく: Bestimmungsbüro <<< 局
関連語:
到着
発音:
とうちゃく
漢字:到
, 着
キーワード:
旅行
翻訳:Ankunft, das Eintreffen
到着する: とうちゃくする: ankommen, eintreffen
到着順に: とうちゃくじゅんに: in der Reihenfolge der Eingänge <<< 順
到着駅: とうちゃくえき: Ankunftsstation <<< 駅
到着港: とうちゃくこう: Ankunftshafen <<< 港
到着時刻: とうちゃくじこく: Ankunftszeit <<< 時刻
到着ホーム: とうちゃくほーむ: Ankunftsbahnsteig
関連語:
出発
発音:
とうらい
漢字:到
, 来
キーワード:
旅行
翻訳:Ankunft
到来する: とうらいする: ankommen (in), eintreffen (in), sich treffen
到来物: とうらいもの: Geschenk <<< 物
, 贈物
関連語:
到着
発音:
とこう
漢字:渡
, 航
キーワード:
旅行
翻訳:Überseefahrt, Überseereise, Seefahrt, Luftfahrt, Seereise, Luftreise
渡航する: とこうする: Überseereise machen, nach Übersee fahren
渡航者: とこうしゃ: Reisender, Passagier <<< 者
関連語:
旅行
発音:
とちゅう
漢字:途
, 中
キーワード:
旅行
翻訳:Halbweg, Unterweg
途中で: とちゅうで: auf dem Weg, unterwegs, auf halbem Weg, halbwegs
途中下車: とちゅうげしゃ: Unterbrechung <<< 下車
途中下車する: とちゅうげしゃする: die Fahrt [Reise] unterbrechen
発音:
とほ
漢字:徒
, 歩
キーワード:
旅行
翻訳:das Zufußgehen, Zufußlaufen
徒歩で: とほで
徒歩の: とほの: Fußgänger-
徒歩で行く: とほでいく: zu Fuß gehen, laufen <<< 行
徒歩者: とほしゃ: Fußgänger, Fußgeher <<< 者
徒歩旅行: とほりょこう: Fußreise, Wanderung <<< 旅行
徒歩旅行者: とほりょこうしゃ: spazierender Tourist <<< 者
徒歩競走: とほきょうそう: das Wettgehen <<< 競走
発音:
どうひょう
漢字:道
, 標
キーワード:
旅行
翻訳:Wegweiser, Richtungsschild
発音:
なごり
漢字:名
, 残
キーワード:
旅行
,
歴史
翻訳:Überrest, Überbleibsel, Spur, Abschied, Scheidung, Trennung, Abschiedsschmerz, Scheidungsschmerz, Trennungsschmerz
名残惜しむ: なごりおしむ: sich ungern trennen (von), der Abschied wird jm. nicht leicht, Schmerzen auseinander gehen, sich mit schmerzlichen Gefühlen verabschieden (von) <<< 惜
同意語:
痕跡
発音:
なみじ
漢字:波
, 路
キーワード:
旅行
翻訳:Seeweg
波路遥かに: なみじはるかに: weit übers Meer <<< 遥
発音:
にっさん
漢字:日
, 参
キーワード:
旅行
翻訳:täglicher Besuch
日参する: にっさんする: tagtäglich besuchen, jeden Tag einen Besuch abstatten (jm.)
Top Home