ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
直接アクセス: 雪掻き , 陽気 , 予報 , 雷雨 , 雷鳴 , 落日 , 落雷 , 零下 , 冷気 , オーロラ

雪掻き

発音: ゆきかき
キーワード: 天気
翻訳:Schneepflug, Schneeschaufel, Schneeschippe, Schneeschleuder, Schineeschipper, Schneeräumer, Schneeschaufler
雪掻きをする: ゆきかきをする: Schnee räumen, Schnee wegschaufeln
雪掻き車: ゆきかきぐるま, ゆきかきしゃ: rotierender Schneepflug <<<
関連語: 除雪

陽気

発音: ようき
キーワード: 天気
翻訳:Fröhlichkeit, Lustigkeit, Munterkeit, Heiterkeit, Aufgeräumtheit, Wetter, Witterung, Jahreszeit
陽気な: ようきな: froh (a.), fröhlich, lustig, munter, heiter, aufgeräumt
陽気に: ようきに: fröhlich (adv.), heiter, mit Freuden
陽気に騒ぐ: ようきにさわぐ: fröhlich feiern, lustig sein <<<
陽気に成る: ようきになる: fröhlich (heiter) werden <<<
陽気者: ようきもの: fröhlicher Mann <<<
反意語: 陰気

予報

発音: よほう
キーワード: 天気
翻訳:Voraussage, Vorhersage, Prognose
予報する: よほうする: voraussagen, vorhersagen
関連語: 予言

雷雨

発音: らいう
キーワード: 天気
翻訳:Gewitterregen, Gewitterschauer
雷雨に遭う: らいうにあう: von einem Gewitter überrascht werden <<<
雷雨に襲われる: らいうにおそわれる <<<
雷雨を孕んだ: らいうをはらんだ: gewitterschwanger, gewitterschwer, gewitterschwül <<<
雷雨模様の: らいうもようの <<< 模様
雷雨が来る: らいうがくる: Ein Gewitter kommt, Ein Gewitter entlädt sich [geht nieder] <<<
雷雨が去る: らいうがさる: Das Gewitter zieht vorüber <<<

雷鳴

発音: らいめい
キーワード: 天気
翻訳:Donnergetöse, Donnergrollen, Donnerhall
雷鳴がする: らいめいがする: Der Donner rollt [grollt]
雷鳴が轟く: らいめいがとどろく <<<
関連語: 稲妻

落日

発音: らくじつ
キーワード: 天気
翻訳:untergehende Sonne
関連語: 夕日

落雷

発音: らくらい
キーワード: 天気
翻訳:Blitzschlag
落雷する: らくらいする: Der Blitz schlägt ein (in), von Blitz getroffen werden

零下

発音: れいか
キーワード: 天気
翻訳:Minustemperatur, unter Null
零下五度: れいかごど: fünf Grad unter Null, minus fünf Grad

冷気

発音: れいき
キーワード: 天気
翻訳:Kälte, Kühle, Frösteln
冷気を感じる: れいきをかんじる: Es ist mir kalt <<<
同意語: 寒気
反意語: 熱気


オーロラ

語源:aurora (eg.)
キーワード: 天気
翻訳:Aurora, Polarlicht
関連語: 極光


Top Home