ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
直接アクセス: 不味 , 振掛 , 芳醇 , 干物 , 細切 , 保存 , 防腐 , 真水 , 満杯 , 満腹

不味

発音: ふみ
キーワード: 食べ物
翻訳:плохой вкус , экнеустойчивое положение, тенденция к падению цен
不味い: まずい: невкусный, неловкий, неумелый,неудобный, вызывающий чувство неловкости,некрасивый, непривлекательный <<<
不味そう: まずそう: неаппетитный
味が不味い: あじがまずい: неприятный вкус <<<
反意語: 美味

振掛

発音: ふりかけ
違う綴り: 振り掛
キーワード: 食べ物
翻訳:приправа к рису (в виде порошка, напр. из сушёной рыбы)
振掛ける: ふりかける: сыпать (что-либо), посыпать (чем-либо)

芳醇

発音: ほうじゅん
違う綴り: 芳純
キーワード: 食べ物
翻訳:мягкость
芳醇な: ほうじゅんな: выдержанный (о вине, сакэ)
関連語: 円熟

干物

発音: ほしもの, ひもの
違う綴り: 干し物
キーワード: 衣服 , 食べ物
翻訳:сушёная [вяленая] рыба,бельё и т. п., вывешенное для просушки
干物挟み: ほしものばさみ: прищепка <<<
干物掛け: ほしものかけ: сушилка для белья <<<
干物綱: ほしものづな: верёвка для развешивания и сушки белья и т. п. <<<
干物にする: ひものにする: высушивать

細切

発音: ほそぎり
キーワード: 食べ物
翻訳:что-либо мелко нарезанное [изрубленное] (мясо и т. п.)

保存

発音: ほぞん
キーワード: 食べ物
翻訳:сохранение, сохранность
保存する: ほぞんする: сохранять, хранить, поддерживать в порядке
保存が効く: ほぞんがきく: можно сохранить <<<
保存が効かない: ほぞんがきかない: нельзя сохранить
保存食: ほぞんしょく: консервы,нескоропортящиеся продукты <<<
保存期間: ほぞんきかん: срок годности <<< 期間
保存血液: ほぞんけつえき: консервированная кровь <<< 血液
同意語: 貯蔵

防腐

発音: ぼうふ
キーワード: 食べ物
翻訳:антисептик
防腐の: ぼうふの: асептический, антисептический
防腐剤: ぼうふざい: антисептическое средство <<<
防腐剤を施す: ぼうふざいをほどこす: применять антисептики, обрабатывать антисептиками,бальзамировать (труп) <<<

真水

発音: まみず
キーワード: 自然 , 食べ物
翻訳:чистая [свежая] вода
関連語: 淡水

満杯

発音: まんぱい
キーワード: 食べ物 , 交通
翻訳:полный стакан
満杯だ: まんぱいだ: полный,заполненный
関連語: 満員

満腹

発音: まんぷく
キーワード: 食べ物
翻訳:полный желудок, сытость
満腹する: まんぷくする: есть досыта
満腹して: まんぷくして: на сытый [полный]желудок
満腹だ: まんぷくだ: Я сыт.
満腹感: まんぷくかん: чувство сытости <<<


Top Home