Vista en Japonés
Número de página:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
Acceso directo:
寒
,
暑
,
晴
,
雲
,
温
,
蒸
,
暖
,
吹
,
荒
,
凍
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
12
traducción: frío, humilde, bajo
kan
寒い: samui: frío (a.), hacer frío, tener frío
寒さ: samusa: frío (n.)
寒がる: samugaru: quejarse de frío, ponerse sensible al frío
寒がり: samugari: friolero, friolento
寒がりの人: samugarinohito <<< 人
寒しい: iyashii: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil <<< 卑
antónimos:
暑
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
12
traducción: caluroso, cálido
sho
暑い: atsui
暑い日: atsuihi: día caluroso <<< 日
sinónimos:
熱
antónimos:
冷
,
寒
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
12
traducción: buen tiempo, cielo despejado
sei
晴れる: hareru: despejarse, escampar, disiparse, desvanecerse
晴れて居る: hareteiru: Está despejado, Hace buen tiempo <<< 居
晴れ: hare: buen tiempo, cielo despejado, ocasión formal (jp.)
晴らす: harasu: disipar (duda etc., jp.)
晴れ渡る: harewataru: despejarse <<< 渡
antónimos:
曇
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
12
traducción: nube
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<< 出
雲が湧く: kumogawaku <<< 湧
雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<< 切
雲が晴れる: kumogahareru <<< 晴
雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<< 無
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<< 掛
雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<< 覆
雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<< 峰
雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago
palabras relacionadas:
曇
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
12
traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
on, un
温か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
温かい: atatakai
温める: atatameru: calentar, caldear
温め直す: atatamenaosu: recalentar <<< 直
温まる: atatamaru: calentarse, conmoverse
温か味: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad <<< 味
温み: nukumi: tibieza, calorcillo
温もり: nukumori
温める: nukumeru: calentar
温まる: nukumaru: calentarse
温もる: nukumoru
温い: nurui: tibio, poco cálido
sinónimos:
暖
antónimos:
寒
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
comida
,
estado atmosférico
Número de trazos:
13
traducción: tallo de cáñamo, vapor (prest.)
jou, shou
蒸す: musu: cocer algo al vapor
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: ser cocido al vapor
蒸し暑い: mushiatsui: bochornoso <<< 暑
蒸し暑さ: mushiatsusa: calor sofocante <<< 暑
蒸し返す: mushikaesu: cocer algo al vapor otra vez, estar siempre con la misma historia <<< 返
蒸し返し: mushikaeshi: repetición <<< 返
蒸: ogara: tallo de cáñamo
蒸: moromoro: diversos
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
13
traducción: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable
dan, non
暖か: atataka: templado, tibio, apacible, afectuoso, afable, de corazón tierno
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: persona afectuosa <<< 人
暖かい家庭: atatakaikatei: hogar cálido [feliz]
暖かみ: atatakami: calor, tibieza, afectuosidad
暖かく: atatakaku: calurosamente, afectuosamente
暖かく成る: atatakakunaru: entibiarse <<< 成
暖める: atatameru: calentar, caldear
暖まる: atatamaru: calentarse, conmoverse
暖を取る: dannotoru: calentarse <<< 取
sinónimos:
温
antónimos:
寒
palabras relacionadas:
親切
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
música
,
estado atmosférico
Número de trazos:
7
traducción: soplar, tocar
sui
吹く: huku: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soplar abajo <<< 降
吹き返す: hukikaesu: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<< 返
吹き掛ける: hukikakeru: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹っ掛ける: hukkakeru: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹き消す: hukikesu: apagar <<< 消
吹き込む: hukikomu: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<< 込
吹き荒ぶ: hukisusabu: bramar <<< 荒
吹き倒す: hukitaosu: derribar <<< 倒
吹き出す: hukidasu: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<< 出
吹き散らす: hukichirasu: dispersar, esparcir <<< 散
吹き飛ばす: hukitobasu: arrebatar, llevarse <<< 飛
吹き払う: hukiharau: disipar <<< 払
吹き捲る: hukimakuru: soplar violentamente <<< 捲
吹き止む: hukiyamu: calmarse, aliviarse <<< 止
吹: kaze: pers.
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
9
traducción: devastar, destrozar, asolar, arrasar, dañar
kou
荒れる: areru: haber tormenta, asolarse, ponerse áspero, agitarse, caer en una gran confusión [en desorden], enredarse, llevar una vida desordenada [irregular]
荒らす: arasu: devastar, destrozar, asolar, arrasar, dañar, hacer daño a algo, saquear un lugar, entrar a saco en un lugar
荒い: arai: violente (jp.), rudo, brusco
荒: are: tormenta (jp.), grieta de piel
荒れ狂う: arekuruu: enfurecerse, embravecerse, desencadenarse, agitarse, excitarse <<< 狂
荒む: susamu: asolarse
sinónimos:
粗
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
estado atmosférico
Número de trazos:
10
traducción: helar, congelar
tou
凍る: kooru: helarse, congelarse
凍った: kootta: helado
凍らす: koorasu: helar, congelar
凍える: kogoeru: helarse, pasmarse, aterirse
凍て付く: itetsuku: helarse, congelarse <<< 付
凍て付いた道: itetsuitamichi: camino congelado
palabras relacionadas:
氷
Top Home