スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
若布
,
火
,
卵
,
肪
,
味
,
油
,
食
,
粉
,
盛
,
混
発音:
わかめ
漢字:若
, 布
違う綴り:
和布
キーワード:
海
,
食べ物
翻訳:wakame (alga comestible)
関連語:
昆布
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:fuego, lumbre, llama, encender
カ, コ
火: ひ: fuego, lumbre, llama
火く: やく: quemar, incendiar <<< 焼
火が点く: ひがつく: encenderse, prenderse fuego <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: inflamable
火に当たる: ひにあたる: calentarse al fuego <<< 当
火に掛ける: ひにかける: poner algo en el fuego <<< 掛
火を点ける: ひをつける: encender [prender fuego a] algo <<< 点
火を熾す: ひをおこす: encender la lumbre [el fuego], hacer fuego, avivar el fuego
火を吹く: ひをふく: soplar el fuego <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: avivar el fuego <<< 扇
火を消す: ひをけす: apagar [extinguir] el fuego <<< 消
火を通す: ひをとおす: preparar, cocinar <<< 通
火を出す: ひをだす: iniciar un incendio <<< 出
火の様な: ひのような: ardiente, vehemente, activo <<< 様
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: echar [añadir] leña al fuego
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: claro como la luz del día
関連語:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
鳥
画数:
7
翻訳:huevo, huevas
ラン, コン
卵: たまご: huevo, huevas
卵の殻: たまごのから: cáscara de huevo <<< 殻
卵を産む: たまごをうむ: poner un huevo <<< 産
卵を抱く: たまごをだく: sentarse en los huevos <<< 抱
卵を焼く: たまごをやく: freír un huevo <<< 焼
卵を割る: たまごをわる: cascar un huevo <<< 割
卵を孵す: たまごをかえす: incubar un huevo
同意語:
玉子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:aceite, grasa, graso
ボウ, ホウ
肪: あぶら: aceite, grasa <<< 油
肪える: こえる: engordar (vi.) <<< 肥
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:sabor, gusto, sazón
ミ, ビ
味: あじ: sabor, gusto, sazón
味の有る: あじのある: de buen gusto <<< 有
味の無い: あじのない: insípido, soso, sin sabor <<< 無
味が良い: あじがいい, あじがよい: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<< 良
味が悪い: あじがわるい: saber mal, tener un gusto desagradable <<< 悪
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<< 解
味が変わる: あじがかわる: Se vuelve agrio <<< 変
味が抜ける: あじがぬける: perder el sabor [el gusto] <<< 抜
味わう: あじわう: comer, probar
味を見る: あじをみる: degustar, catar, probar <<< 見
, 味見
味を付ける: あじをつける: sazonar <<< 付
味を占める: あじをしめる: envalentonarse <<< 占
味を覚える: あじをおぼえる: tomar gusto [aficionarse] a algo <<< 覚
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
エネルギー
画数:
8
翻訳:aceite, grasa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら: aceite, grasa
油の染み: あぶらのしみ: mancha de aceite <<< 染
油染みた: あぶらじみた: grasiento, pringoso <<< 染
油臭い: あぶらくさい: grasiento, graso <<< 臭
油で揚げる: あぶらであげる: freír algo <<< 揚
油で炒める: あぶらでいためる: saltear con aceite <<< 炒
油を塗る: あぶらをぬる: untar algo con aceite, embadurnar algo de grasa <<< 塗
油を差す: あぶらをさす: engrasar, lubricar <<< 差
油が切れる: あぶらがきれる: el aceite se acabe <<< 切
油が乗る: あぶらがのる: echar guata, estar en forma <<< 乗
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: echar aceite al fuego, echar leña al fuego, echar carbón a la lumbre <<< 注
油を搾る: あぶらをしぼる: sacar aceite de algo, reñir [reprender, regañar] a uno <<< 搾
油を売る: あぶらをうる: malgastar el tiempo de trabajo, flojear en el trabajo <<< 売
同意語:
オイル
関連語:
脂
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
9
翻訳:comer, desayunar, almorzar, cenar, alimentarse, alimento, comida
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: comer, tomar, desayunar, almorzar, cenar, alimentarse, mantenerse de algo, pacer, vivir de, picar, morder, gastar
食うに困る: くうにこまる: no tener ni siquiera con qué vivir <<< 困
食うに困らない: くうにこまらない: tener con que vivir <<< 困
食えない: くえない: no bueno para comer, astuto, sagaz
食い付く: くいつく: morder, retenir <<< 付
食い止める: くいとめる: detener, parar, frenar <<< 止
食って掛る: くってかかる: desafiar a uno, volverse contra uno, protestar violentamente a uno por [contra] algo, replicar violentamente a uno <<< 掛
食る: たべる: comer, tomar, desayunar, almorzar, cenar, alimentarse, mantenerse de algo, pacer
食べられる: たべられる: comestible, bueno para comer
食べられない: たべられない: incomestible, no bueno para comer
食べて見る: たべてみる: degustar <<< 見
食べて下さい: たべてください: ¡Buen provecho! ¡Qué aproveche! <<< 下
食べたい: たべたい: quiere comer
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: hartarse
食: くいもの: alimento, comida, comestibles, productos alimenticios <<< 食い物
食: めし: alimento, comida, arroz hervido <<< 飯
関連語:
喰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
10
翻訳:polvo, harina
フン
粉: こな: polvo, harina
粉: こ
粉にする: こなにする: pulverizar, reducir algo a polvo, moler, molturar
粉が吹く: こながふく: hacerse cubierto del polvo <<< 吹
粉ぽい: こなっぽい: pulverulento, en polvo
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:amontonar, apilar, activo (ext.), próspero, floreciente
セイ, ジョウ
盛る: もる: amontonar, apilar
盛ん: さかん: activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso
盛んに成る: さかんになる: prosperar, florecer <<< 成
盛る: さかる
盛り: さかり: plena floración, prosperidad, plenitud, auge, flor de la vida, primavera, cenit, clímax, celo <<< 絶頂
盛りの: さかりの: en la flor de la vida
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: pasar la primavera de su vida <<< 過
盛りが付く: さかりがつく: encelarse, ponerse en celo <<< 付
, 発情
盛りが付いた: さかりがついた: en celo <<< 付
盛り上る: もりあがる: elevarse, cobrar fuerza, animarse <<< 上
盛り上げる: もりあげる: animar, alentar <<< 上
盛り返す: もりかえす: recobrar [recuperar] (las fuerzas), reavivar, revivificar, cobrar aliento <<< 返
盛り込む: もりこむ: incorporar, incluir, comprender <<< 込
盛り付ける: もりつける: servir (comida), repartir <<< 付
関連語:
昌
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
化学
画数:
11
翻訳:mezclar, entremezclar, añadir, batir, remover
コン
混ぜる: まぜる: mezclar, entremezclar, añadir, batir, remover
混じる: まじる: mezclarse, añadirse a algo [uno]
混ざる: まざる
混ぜ合わせ: まぜあわせ: diversidad, surtido <<< 合
混ぜ合わせる: まぜあわせる: mezclar juntos <<< 合
混ぜ返す: まぜかえす: mezclar en desorden, transformar las palabras de uno en broma <<< 返
同意語:
雑
,
ミックス
Top Home