ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
寄道
,
来訪
,
両替
,
旅客
,
旅館
,
旅券
,
旅行
,
旅情
,
脇道
,
去
発音:
よりみち
漢字:寄
, 道
違う綴り:
寄り道
キーワード:
旅行
翻訳:заглядывание по пути (куда-либо)
寄道をする: よりみちをする: заходить [заезжать] по пути
寄道せずに: よりみちせずに: не делая крюк, прямо
発音:
らいほう
漢字:来
, 訪
キーワード:
旅行
翻訳:кнпосещение,приезд
来訪する: らいほうする: посещать, приезжать
来訪を受ける: らいほうをうける: принимать посетителей <<< 受
来訪者: らいほうしゃ: кнпосетитель <<< 者
来訪者が有る: らいほうしゃがある: иметь посетителя <<< 有
同意語:
訪問
発音:
りょうがえ
漢字:両
, 替
キーワード:
銀行
,
旅行
翻訳:обмен (денег)
両替する: りょうがえする: разменивать,обменивать
両替屋: りょうがえや: меняла,пункт обмена валюты,контора по размену <<< 屋
両替店: りょうがえてん: пункт обмена валюты,контора по размену <<< 店
両替所: りょうがえしょ <<< 所
両替商: りょうがえしょう: меняла <<< 商
両替料: りょうがえりょう: плата за обмен денег <<< 料
関連語:
外貨
発音:
りょかく,
りょきゃく
漢字:旅
, 客
キーワード:
交通
,
旅行
翻訳:путешественник, пассажир
旅客機: りょかっき: пассажирский самолёт <<< 機
旅客係: りょかくがかり: пассажирский агент <<< 係
, 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: пассажирский поезд <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: пассажирские перевозки <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: список пассажиров
旅客運賃: りょかくうんちん: стоимость проезда <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: багаж путешественника
関連語:
乗客
発音:
りょかん
漢字:旅
, 館
キーワード:
旅行
翻訳:гостиница, отель(японский)
旅館に泊まる: りょかんにとまる: остановиться в отеле(японском) <<< 泊
旅館を営む: りょかんをいとなむ: держать отель(японский) <<< 営
旅館の主人: りょかんのしゅじん: хозяин гостиницы[отеля] <<< 主人
関連語:
ホテル
発音:
りょけん
漢字:旅
, 券
キーワード:
政治
,
旅行
翻訳:заграничный паспорт
旅券査証: りょけんさしょう: [заграничная] виза <<< 査証
関連語:
パスポート
発音:
りょこう
漢字:旅
, 行
キーワード:
旅行
翻訳:путешествие, поездка
旅行する: りょこうする: путешествовать, совершать поездку
旅行に出かける: りょこうにでかける: отправляться в путешествие <<< 出
旅行から帰る: りょこうからかえる: возвращаться из поездки <<< 帰
旅行中: りょこうちゅう: в путешествие <<< 中
旅行人: りょこうにん: путешественник, турист <<< 人
旅行者: りょこうしゃ <<< 者
旅行記: りょこうき: путевые записки, путевой дневник, дневник путешествия; 'Путешествие'(в названии книги и т. п.) <<< 記
旅行先: りょこうさき: конечный пункт путешествия <<< 先
旅行鞄: りょこうかばん: чемодан, саквояж <<< 鞄
旅行社: りょこうしゃ: туристическое агентство <<< 社
旅行業者: りょこうぎょうしゃ: турагент <<< 業者
旅行案内: りょこうあんない: путеводитель <<< 案内
旅行案内所: りょこうあんないしょ: туристское бюро <<< 所
旅行日程: りょこうにってい: маршрут путешествия <<< 日程
旅行小切手: りょこうこぎって: туристский чек <<< 小切手
関連語:
観光
発音:
りょじょう
漢字:旅
, 情
キーワード:
旅行
翻訳:кнтоска странника, усталость путника
旅情を慰める: りょじょうをなぐさめる: утешать утомлённого путника <<< 慰
発音:
わきみち
漢字:脇
, 道
キーワード:
旅行
翻訳:боковая дорога [не главная],ответвление дороги
脇道へ逸れる: わきみちへそれる: сбиться с пути; обр. отклониться в сторону (в разговоре) <<< 逸
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
5
翻訳:уходить, покидать
キョ, コ
去る: さる: уходить, покидать, проходить, удалять, прошлый (прил.)
去る者は追わず: さるものはおわず: Не стоит преследовать уходящих
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: с глаз долой - из сердца вон
熟語:置去
, 過去
, 去勢
, 去年
, 消去
, 除去
, 退去
語句:視界を去る
, 武器よ去らば
, 舞台を去る
, 雷雨が去る
, 走り去る
, 世を去る
, 取り去る
Top Home