フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
門
,
居
,
庭
,
家
,
窓
,
階
,
間
,
蔵
,
井
,
床
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
8
翻訳:portail, grille, porte cochère, genre (ext.), embranchement
モン
門を開ける: もんをあける: ouvrir la porte <<< 開
門を閉ざす: もんをとざす: fermer la porte <<< 閉
門: かど: portail, grille, porte cochère
同意語:
ゲート
関連語:
戸
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
8
翻訳:habiter, résider, domicilier, Interrogatif (emp., suff.)
キョ, キ
居る: いる: exister, habiter, résider, être domicilié
居らっしゃい: いらっしゃい: Bienvenue! Entrez!
居たたまれない: いたたまれない: ne pouvoir y tenir, ne plus pouvoir tenir, être à bout
居: いどころ: habitation, résidence, domicile <<< 居所
居直る: いなおる: devenir brusquement menaçant <<< 直
居並ぶ: いならぶ: être assis en ligne <<< 並
居: や: interrogatif (suff.)
同意語:
在
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
,
植物
画数:
10
翻訳:jardin, parc, cour
テイ
庭: にわ
庭を作る: にわをつくる: construire un jardin <<< 作
関連語:
園
,
苑
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
,
家
画数:
10
翻訳:maison, domicile, habitation, gîte, chez soi, famille
カ, ケ
家: いえ
家の無い: いえのない: sans domicile, sans foyer, sans feu ni lieu <<< 無
家の中で: いえのなかで: dans la maison <<< 中
家の外で: いえのそとで: hors de la maison <<< 外
家に居る: いえにいる: rester dans la maison <<< 居
家に居ない: いえにいない: sortir de la maison <<< 居
家に帰る: いえにかえる: rentrer à la maison <<< 帰
家を持つ: いえをもつ: entrer [se mettre] en ménage, s'établir <<< 持
家を空ける: いえをあける: déménager une maison, s'absenter de son domicile [de chez soi] <<< 空
家: うち: maison, chez soi
家: や: pers.
関連語:
屋
,
宅
,
ホーム
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
11
翻訳:fenêtre, ouverture
ソウ
窓: まど: fenêtre, hublot
窓を開ける: まどをあける: ouvrir la fenêtre <<< 開
窓を閉める: まどをしめる: fermer la fenêtre <<< 閉
窓から眺める: まどからながめる: regarder par la fenêtre <<< 眺
窓から見る: まどからみる <<< 見
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
12
翻訳:escalier, échelle, classe, rang, position
カイ
階: きざはし: escalier
階: はしご: échelle
階: しな: classe, rang
関連語:
フロアー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:intervalle, espace, séparer, pendant
カン, ケン
間: あいだ: intervalle, espace
間か: しずか: calme (beaucoup d'espace) <<< 静
間かに: ひそかに: secrètement
間てる: へだてる: séparer
間: ま: espace, distance, intervalle, écart, chambre (jp.), pièce
間を空ける: まをあける: espacer, mettre un espace <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: à intervalles, par accès [intermittence], par à-coups <<< 置
間が有る: まがある: avoir du temps <<< 有
間も無く: まもなく: tôt, bientôt, prochainement <<< 無
間が悪い: まがわるい: être malchanceux, être embarrassé [gêné] <<< 悪
間が悪く: まがわるく: malchanceusement <<< 悪
間に合う: まにあう: arriver [être] à temps, suffire <<< 合
間に合わせ: まにあわせ: pis-aller, expédient <<< 合
間に合わせの: まにあわせの: provisoire, improvisé, temporaire, momentané <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: avoir recours à qc., recourir à qc., s'en passer temporairement, être à l'heure [à temps] <<< 合
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
藏
部首:
キーワード:
家
画数:
15
翻訳:grange, grenier, dépôt, entrepôt, hangar, Tibet (préf., suff.)
ゾウ
蔵: くら: grange, grenier, magasin, dépôt, hangar
蔵に入れる: くらにいれる: mettre qc. en dépôt, engranger, emmagasiner <<< 入
蔵める: おさめる: remettre, déposer, entreposer <<< 収
蔵す: かくす: cacher <<< 隠
同意語:
倉
関連語:
チベット
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:puits
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: puits
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher
井: いど: puits
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
7
翻訳:plancher, sol, terre, lit
ショウ, ソウ
床: ゆか: plancher, sol, terre, parquet
床を張る: ゆかをはる: poser un plancher <<< 張
床しい: ゆかしい: raffiné (jp.), gracieux <<< エレガント
床しさ: ゆかしさ: grâce, élégance <<< エレガンス
床: とこ: lit, couche, alcôve (jp.), coiffeur <<< ベッド
床に着く: とこにつく: se coucher, se mettre [aller] au lit, prendre le lit, s'aliter <<< 着
床を離れる: とこをはなれる: sortir du lit, se lever, se relever <<< 離
床を上げる: とこをあげる: ranger un lit [la literie] <<< 上
床を敷く: とこをしく: préparer un lit, faire le lit <<< 敷
Top Home