スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
舞台
,
蛇遣い
,
放送
,
本番
,
幕間
,
魔術
,
真似
,
満員
,
無言
,
名人
発音:
ぶたい
漢字:舞
, 台
キーワード:
ショー
翻訳:plataforma, escenario
舞台を踏む: ぶたいをふむ: salir al escenario <<< 踏
舞台に立つ: ぶたいにたつ <<< 立
舞台を去る: ぶたいをさる: retirarse del escenario <<< 去
舞台を退く: ぶたいをしりぞく <<< 退
舞台が変わる: ぶたいがかわる: el escenario cambia <<< 変
舞台裏: ぶたいうら: entre bastidores <<< 裏
舞台劇: ぶたいげき: espectáculo de drama <<< 劇
舞台監督: ぶたいかんとく: director de espectáculo <<< 監督
舞台装置: ぶたいそうち: arreglo del escenario <<< 装置
舞台効果: ぶたいこうか: efectos escénicos <<< 効果
舞台照明: ぶたいしょうめい: iluminación del escenario <<< 照明
初舞台: はつぶたい: debut <<< 初
桧舞台: ひのきぶたい: el centro de atención, escena principal <<< 桧
桧舞台を踏む: ひのきぶたいをふむ: actuar en la escena principal, ser el centro de atención <<< 踏
回り舞台: まわりぶたい: escenario giratorio <<< 回
関連語:
劇場
発音:
へびつかい
漢字:蛇
, 遣
違う綴り:
蛇使い
キーワード:
ショー
翻訳:encantador de serpientes
蛇遣い座: へびつかいざ: Ophiuchus <<< 座
発音:
ほうそう
漢字:放
, 送
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:radiodifusión
放送する: ほうそうする: emisión, transmisión
放送局: ほうそうきょく: estación de emisión <<< 局
放送網: ほうそうもう: cadena de televisión <<< 網
放送劇: ほうそうげき: drama de radio <<< 劇
放送時間: ほうそうじかん: hora de emisión <<< 時間
放送番組: ほうそうばんぐみ: programa de televisión <<< 番組
放送記者: ほうそうきしゃ: reportero de televisión <<< 記者
放送妨害: ほうそうぼうがい: interferencia <<< 妨害
生放送: なまほうそう: transmisión en vivo <<< 生
発音:
ほんばん
漢字:本
, 番
キーワード:
ショー
翻訳:actuar ante la audiencia [en cámara]
発音:
まくあい,
まくま
漢字:幕
, 間
キーワード:
ショー
翻訳:intervalo, entreacto, intermedio
幕間に: まくあいに: entre los actos
幕間狂言: まくあいきょうげん: interludio
発音:
まじゅつ
漢字:魔
, 術
キーワード:
空想
,
ショー
翻訳:magia, hechicería
魔術師: まじゅつし: mago, hechicero <<< 師
魔術を使う: まじゅつをつかう: usar magia <<< 使
同意語:
魔法
関連語:
呪
,
手品
発音:
まね
漢字:真
, 似
キーワード:
ショー
翻訳:imitación
真似る: まねる: imitar, copiar, pretender
真似をする: まねをする
真似が巧い: まねがうまい: ser un buen imitador <<< 巧
真似事: まねごと: farsa, pantomima <<< 事
猿真似: さるまね: imitación indiscriminada <<< 猿
物真似: ものまね: impresión (imitación) <<< 物
物真似する: ものまねする: impresionar (imitar)
同意語:
模倣
,
模造
,
コピー
発音:
まんいん
漢字:満
, 員
キーワード:
交通
,
スポーツ
,
ショー
翻訳:lleno, completo, abundante
満員の: まんいんの: lleno de visitantes
満員だ: まんいんだ: estar llenos de visitantes
満員御礼: まんいんおんれい: gracias por la abundancia <<< 御礼
関連語:
満杯
発音:
むごん
漢字:無
, 言
キーワード:
ショー
翻訳:silencio
無言の: むごんの: silencioso
無言の行: むごんのぎょう: practica ascética de silencio <<< 行
無言で: むごんで: silenciosamente, en silencio, sin hablar
無言劇: むごんげき: pantomima <<< 劇
無言歌: むごんか: canción sin palabras <<< 歌
発音:
めいじん
漢字:名
, 人
キーワード:
ショー
翻訳:experto, maestro
名人芸: めいじんげい: hazaña magistral <<< 芸
名人会: めいじんかい: espectáculo de variedades de grandes artistas <<< 会
名人位: めいじんい: campeonato <<< 位
名人戦: めいじんせん: serie del campeonato <<< 戦
関連語:
達人
,
マエストロ
Top Home