ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: 別荘 , 別離 , 訪問 , 冒険 , 迷子 , 待合 , 道草 , 道順 , 道連れ , 見晴

別荘

発音: べっそう
漢字: ,
キーワード: , 旅行
翻訳:вилла, загородный дом ,дача
別荘番: べっそうばん: сторож дачи <<<
別荘地: べっそうち: дачный район <<<
貸別荘: かしべっそう: сдающаяся дача [вилла] <<<

別離

発音: べつり
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:расставание, разлука
別離する: べつりする: расставаться, разлучаться

訪問

発音: ほうもん
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:посещение, визит
訪問する: ほうもんする: посещать, навещать
訪問者: ほうもんしゃ: посетитель, визитёр <<<
訪問着: ほうもんぎ: парадное [выходное] платье, выходной костюм <<<
訪問記事: ほうもんきじ: интервью (опубликованное) <<< 記事
訪問記者: ほうもんきしゃ: интервьюер <<< 記者
同意語: 来訪

冒険

発音: ぼうけん
漢字: ,
キーワード: 自然 , 旅行
翻訳:риск, авантюра
冒険する: ぼうけんする: рисковать, идти на риск [авантюру]
冒険的: ぼうけんてき: рискованный, авантюрный <<<
冒険家: ぼうけんか: авантюрист, искатель приключений <<<
冒険心: ぼうけんしん: авантюрный дух <<<
冒険談: ぼうけんだん: авантюрный рассказ <<<
冒険隊: ぼうけんたい: экспедиция <<<
冒険小説: ぼうけんしょうせつ: приключенческий роман <<< 小説
冒険事業: ぼうけんじぎょう: смелое предприятие <<< 事業
関連語: 探検

迷子

発音: まいご
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:заблудившийся [потерявшийся] ребёнок
迷子に成る: まいごになる: заблудиться, потеряться <<<
迷子札: まいごふだ: метка на одежде ребёнка (с фамилией и адресом) <<<

待合

発音: まちあい
漢字: ,
違う綴り: 待ち合
キーワード: 旅行
翻訳:свидание,матиаи, 'чайный домик'(с отдельными кабинетами)
待合わす: まちあわす: ждать (лицо, поезд),встретиться по предварительной записи,ждать встречи
待合わせる: まちあわせる
待合室: まちあいしつ: комната [зал]ожидания <<<
待合所: まちあいしょ <<<
待合政治: まちあいせいじ: закулисная политика <<< 政治

道草

発音: みちくさ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:придорожная трава
道草を食う: みちくさをくう: замешкаться [по дороге] <<<

道順

発音: みちじゅん
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:[правильный] путь, путь следования,кратчайший путь, маршрут
道順を教える: みちじゅんをおしえる: обьяснять маршрут (кому-либо) <<<
関連語: ルート

道連れ

発音: みちづれ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:попутчик
道連れに成る: みちづれになる: становиться попутчиками(с кем-либо) <<<
旅は道連れ世は情け: たびはみちづれよはなさけ: погов. в пути [нужен] попутчик, в жизни -сочувствие <<<

見晴

発音: みはらし
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 自然
翻訳:хорошая видимость, [хороший] вид (откуда-либо)
見晴が良い: みはらしがいい: иметь хороший вид <<<
見晴が悪い: みはらしがわるい: иметь плохой вид <<<
見晴台: みはらしだい: обзорная площадка <<<
関連語: 展望 , パノラマ


Top Home