イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
専属
,
松明
,
大役
,
手品
,
闘牛
,
登場
,
動画
,
道化
,
入場
,
人気
発音:
せんぞく
漢字:専
, 属
キーワード:
ショー
,
音楽
翻訳:appartenenza esclusiva
専属する: せんぞくする: appartenere esclusivamente
専属の: せんぞくの: esclusivo, in possesso esclusivo
発音:
たいまつ
漢字:松
, 明
キーワード:
ショー
翻訳:torcia, fiaccolata
松明を灯す: たいまつをともす: accendere una torcia <<< 灯
松明行列: たいまつぎょうれつ: fiaccolata <<< 行列
関連語:
電灯
発音:
たいやく
漢字:大
, 役
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:compito importante
大役を演じる: たいやくをえんじる: svolgere un ruolo importante <<< 演
大役を果す: たいやくをはたす: eseguire un compito importante <<< 果
大役を仰せ付かる: たいやくをおおせつかる: assegnare una missione importante
発音:
てじな
漢字:手
, 品
キーワード:
ショー
翻訳:prestidigitazione, gioco di prestigio
手品師: てじなし: prestigiatore <<< 師
手品を使う: てじなをつかう: far giochi di prestigio <<< 使
関連語:
奇術
発音:
とうぎゅう
漢字:闘
, 牛
キーワード:
ショー
翻訳:corrida
闘牛士: とうぎゅうし: torero <<< 士
闘牛場: とうぎゅうじょう: arena dei tori <<< 場
発音:
とうじょう
漢字:登
, 場
キーワード:
ショー
,
文学
翻訳:comparsa (sulla scena)
登場する: とうじょうする: entrare [comparire, uscire] in scena
登場人物: とうじょうじんぶつ: personaggio <<< 人物
発音:
どうが
漢字:動
, 画
キーワード:
コンピューター
,
ショー
翻訳:animazione, cartoni animati, video
動画の: どうがの: animato
動画映画: どうがえいが: film d'animazione, anime <<< 映画
, アニメ
関連語:
漫画
,
ビデオ
発音:
どうけ
漢字:道
, 化
キーワード:
ショー
翻訳:buffoneria
道化染みた: どうけじみた: ridicolo, farsesco <<< 染
道化者: どうけもの: buffone <<< 者
道化師: どうけし: pagliaccio, buffone <<< 師
道化役者: どうけやくしゃ <<< 役者
道化芝居: どうけしばい: farsa, buffonata <<< 芝居
関連語:
ピエロ
発音:
にゅうじょう
漢字:入
, 場
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:entrata, ammissione
入場する: にゅうじょうする: entrare, essere ammesso
入場料: にゅうじょうりょう: tassa di ammissione <<< 料
入場税: にゅうじょうぜい: tassa (imposta) di ammissione <<< 税
入場券: にゅうじょうけん: biglietto d'ingresso <<< 券
入場券売場: にゅうじょうけんうりば: biglietteria <<< 売場
入場者: にゅうじょうしゃ: visitatori <<< 者
入場式: にゅうじょうしき: cerimonia di inaugurazione <<< 式
入場随意: にゅうじょうずいい: ingresso gratuito per tutti
入場無料: にゅうじょうむりょう: tassa di ammissione <<< 無料
入場禁止: にゅうじょうきんし: ingresso vietato <<< 禁止
発音:
にんき
漢字:人
, 気
キーワード:
ショー
翻訳:popolarità
人気の: にんきの: popolare
人気が有る: にんきがある: essere popolare [di moda] <<< 有
人気が無い: にんきがない: essere impopolare, mancare la popolarità <<< 無
人気が増す: にんきがます: diventare sempre più popolare <<< 増
人気を投じる: にんきをとうじる: colpire la fantasia del pubblico <<< 投
人気を取る: にんきをとる: diventare popolare <<< 取
人気取り: にんきとり: ricerca della popolarità
人気者: にんきもの: idolo, persona popolare <<< 者
人気俳優: にんきはいゆう: attore popolare <<< 俳優
人気作家: にんきさっか: scrittore popolare <<< 作家
人気投票: にんきとうひょう: sondaggio per individuare le persone più popolari <<< 投票
Top Home