ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
海王星
,
火星
,
蟹座
,
観測
,
軌道
,
金星
,
銀河
,
月光
,
月食
,
恒星
発音:
かいおうせい
漢字:海
, 王
, 星
キーワード:
天文
翻訳:Neptuno
発音:
かせい
漢字:火
, 星
キーワード:
天文
翻訳:Marte
火星の: かせいの: marciano (adj.)
火星人: かせいじん: Marciano <<< 人
火星旅行: かせいりょこう: viagem a Marte <<< 旅行
発音:
かにざ
漢字:蟹
, 座
キーワード:
天文
翻訳:Caranguejo (signo)
発音:
かんそく
漢字:観
, 測
キーワード:
天文
,
天気
翻訳:observação, opinião
観測する: かんそくする: observar
観測所: かんそくじょ: observatório <<< 所
観測者: かんそくしゃ: observador <<< 者
観測器: かんそくき: instrumento de observação <<< 器
観測地点: かんそくちてん: ponto de observação <<< 地点
観測気球: かんそくききゅう: balão de observação <<< 気球
観測記録: かんそくきろく: relatório [registo] de observação <<< 記録
関連語:
観察
発音:
きどう
漢字:軌
, 道
キーワード:
天文
,
汽車
翻訳:órbita, caminho, percurso
軌道の: きどうの: orbital
軌道に乗る: きどうにのる: enveredar [ir, entrar] pelo caminho certo, fazer progresso estável, chegar à órbita certa <<< 乗
軌道に乗せる: きどうにのせる: ir na direção certa, lançamento em órbita, orbitar
軌道を逸する: きどうをいっする: afastar-se do caminho [percurso] certo <<< 逸
軌道を外れる: きどうをはずれる <<< 外
軌道を敷く: きどうをしく: contruir caminhos [percursos, estradas] <<< 敷
軌道面: きどうめん: plano de órbita <<< 面
軌道修正: きどうしゅうせい: correção de estratégia [rumo, percurso] <<< 修正
軌道飛行: きどうひこう: voo [lance] em órbita <<< 飛行
関連語:
線路
発音:
きんせい
漢字:金
, 星
キーワード:
天文
翻訳:Vénus, estrela matinal, estrela da noite
金星の: きんせいの: Venusiano
同意語:
明星
,
ビーナス
発音:
ぎんが
漢字:銀
, 河
キーワード:
天文
翻訳:Via Láctea
銀河系: ぎんがけい: galáxia <<< 系
, 星雲
銀河系の: ぎんがけいの: galático
同意語:
天の川
発音:
げっこう
漢字:月
, 光
キーワード:
天文
翻訳:luar
月光を浴びて: げっこうをあびて: banhado pelo luar <<< 浴
月光仮面: げっこうかめん: título de uma série de TV japonesa <<< 仮面
関連語:
日光
発音:
げっしょく
漢字:月
, 食
違う綴り:
月蝕
キーワード:
天文
翻訳:eclipse lunar
関連語:
日食
発音:
こうせい
漢字:恒
, 星
キーワード:
天文
翻訳:estrela fixa
恒星間空間: こうせいかんくうかん: espaço interstelar
反意語:
惑星
Top Home