ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39
直接アクセス: 匿名 , 同姓 , 名付け , 名前 , 裕仁 , 本田 , 松田 , 松本 , ,

匿名

発音: とくめい
漢字: ,
キーワード: 名前 , メディア
翻訳:Anonymität, Pseudonymität
匿名の: とくめいの: anonym, pseudonym
匿名で: とくめいで: unter dem angenommenen Namen, inkognito
関連語: 無名

同姓

発音: どうせい
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:derselbe Familiennahme, gleicher Sippenname
同姓の: どうせいの: desselben Familiennamens
同姓同名: どうせいどうめい: derselbe Vor- und Familiename
関連語: 同性

名付け

発音: なづけ
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:Namensgebung, Benennung, Benamsung
名付ける: なづける: nennen (jn. etw.), heißen (jn. etw.)
名付け親: なづけおや: Pate, Gevatter, Gevatterin (f.) <<<
名付け子: なづけご: Patenkind <<<

名前

発音: なまえ
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:Name, Vorname
名前を言う: なまえをいう: nennen, benennen <<<
私の名前: わたしのなまえ: mein Name <<<
私の名前は: わたしのなまえは: Ich heiße, Mein Name ist
御名前は: おなまえは: Wie heißen Sie? Wie heißt du? Wie ist Ihr [dein] Name? <<<
同意語: 氏名 , 姓名
関連語: 名字

裕仁

発音: ひろひと
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:Hirohito, ein japanischer Kaiser (1901-1989)
関連語: 昭和

本田

発音: ほんだ
漢字: ,
違う綴り: ホンダ
キーワード: 名前 , 自動車メーカー
翻訳:ein japanischer Nachname, Honda (Automobil)
本田宗一郎: ほんだそういちろう: Soichiro Honda (Gründer von Honda Automobil 1906-1991)

松田

発音: まつだ
漢字: ,
違う綴り: マツダ
キーワード: 名前 , 自動車メーカー
翻訳:ein japanischer Nachname, Mazda (Automobil)

松本

発音: まつもと
漢字: ,
キーワード: 日本 , 名前
翻訳:Matsumoto (Stadt)
松本市: まつもとし: Stadt Matsumoto <<<
松本城: まつもとじょう: Schloss Matsumoto <<<
松本盆地: まつもとぼんち: Becken von Matsumoto <<< 盆地
松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumoto (ein japanischer Schriftsteller, 1909-1992)
松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (ein japanischer Manga-Autor, 1938-)
関連語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 名前
画数: 6
翻訳:Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, berühmt, bekannt, beachtlich
メイ, ミョウ
名: な: Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, Bekanntheit, Vorwand
名を付ける: なをつける: einen Namen geben, benennen, betiteln, bezeichnen, heißen, taufen <<<
名を告げる: なをつげる: den Namen nennen [sagen] <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: berühmt, bekannt, beachtlich <<< , 有名
名の知れない: なのしれない: namenlos, ruhmlos, unbekannt, unberühmt, unbedeutend, dunkel <<< , 無名
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: sich berühmt machen, sich einen Namen machen, sich auszeichnen, sich hervortun, sich reden machen <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: seinen Namen schänden [verunehren], seinem Ruf [Ruhm], einen Schandfleck anhängen [aufsetzen] <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: sich fälschlich ausgeben (für, als), als etw. gelten wollen, fälschlich behaupten etw. zu sein <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: Worte zahlen keine Schulden

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 名前
画数: 8
翻訳:Familienname, Volksstamm
セイ, ショウ
姓: せい: Familienname
姓: みょうじ: Familienname <<< 名字
姓: かばね: Volksstamm, Abstammung


Top Home