ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
直接アクセス:
匿名
,
同姓
,
名付け
,
名前
,
裕仁
,
本田
,
松田
,
松本
,
名
,
姓
発音:
とくめい
漢字:匿
, 名
キーワード:
名前
,
メディア
翻訳:Anonymität, Pseudonymität
匿名の: とくめいの: anonym, pseudonym
匿名で: とくめいで: unter dem angenommenen Namen, inkognito
関連語:
無名
発音:
どうせい
漢字:同
, 姓
キーワード:
名前
翻訳:derselbe Familiennahme, gleicher Sippenname
同姓の: どうせいの: desselben Familiennamens
同姓同名: どうせいどうめい: derselbe Vor- und Familiename
関連語:
同性
発音:
なづけ
漢字:名
, 付
キーワード:
名前
翻訳:Namensgebung, Benennung, Benamsung
名付ける: なづける: nennen (jn. etw.), heißen (jn. etw.)
名付け親: なづけおや: Pate, Gevatter, Gevatterin (f.) <<< 親
名付け子: なづけご: Patenkind <<< 子
発音:
なまえ
漢字:名
, 前
キーワード:
名前
翻訳:Name, Vorname
名前を言う: なまえをいう: nennen, benennen <<< 言
私の名前: わたしのなまえ: mein Name <<< 私
私の名前は: わたしのなまえは: Ich heiße, Mein Name ist
御名前は: おなまえは: Wie heißen Sie? Wie heißt du? Wie ist Ihr [dein] Name? <<< 御
同意語:
氏名
,
姓名
関連語:
名字
発音:
ひろひと
漢字:裕
, 仁
キーワード:
名前
翻訳:Hirohito, ein japanischer Kaiser (1901-1989)
関連語:
昭和
発音:
ほんだ
漢字:本
, 田
違う綴り:
ホンダ
キーワード:
名前
,
自動車メーカー
翻訳:ein japanischer Nachname, Honda (Automobil)
本田宗一郎: ほんだそういちろう: Soichiro Honda (Gründer von Honda Automobil 1906-1991)
発音:
まつだ
漢字:松
, 田
違う綴り:
マツダ
キーワード:
名前
,
自動車メーカー
翻訳:ein japanischer Nachname, Mazda (Automobil)
発音:
まつもと
漢字:松
, 本
キーワード:
日本
,
名前
翻訳:Matsumoto (Stadt)
松本市: まつもとし: Stadt Matsumoto <<< 市
松本城: まつもとじょう: Schloss Matsumoto <<< 城
松本盆地: まつもとぼんち: Becken von Matsumoto <<< 盆地
松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumoto (ein japanischer Schriftsteller, 1909-1992)
松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (ein japanischer Manga-Autor, 1938-)
関連語:
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
6
翻訳:Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, berühmt, bekannt, beachtlich
メイ, ミョウ
名: な: Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, Bekanntheit, Vorwand
名を付ける: なをつける: einen Namen geben, benennen, betiteln, bezeichnen, heißen, taufen <<< 付
名を告げる: なをつげる: den Namen nennen [sagen] <<< 告
名を明かす: なをあかす <<< 明
名の知れた: なのしれた: berühmt, bekannt, beachtlich <<< 知
, 有名
名の知れない: なのしれない: namenlos, ruhmlos, unbekannt, unberühmt, unbedeutend, dunkel <<< 知
, 無名
名も無い: なもない <<< 無
名を揚げる: なをあげる: sich berühmt machen, sich einen Namen machen, sich auszeichnen, sich hervortun, sich reden machen <<< 揚
名を売る: なをうる <<< 売
名を汚す: なをけがす: seinen Namen schänden [verunehren], seinem Ruf [Ruhm], einen Schandfleck anhängen [aufsetzen] <<< 汚
名を落とす: なをおとす <<< 落
名を騙る: なをかたる: sich fälschlich ausgeben (für, als), als etw. gelten wollen, fälschlich behaupten etw. zu sein <<< 騙
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: Worte zahlen keine Schulden
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
8
翻訳:Familienname, Volksstamm
セイ, ショウ
姓: せい: Familienname
姓: みょうじ: Familienname <<< 名字
姓: かばね: Volksstamm, Abstammung
Top Home