スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: , , , , , , 足枷 , 恩赦 , 起訴 , 供述

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 11
翻訳:acusar, quejarse, reclamar, disputar, pelear, reñir
ショウ, ジュ
訟える: うったえる: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno
訟え: うったえ: pleito, litigio, proceso, acusación, petición, súplica, imploración, ruego
訟う: あらそう: disputar, pelear, reñir <<<
訟しい: やかましい: ruidoso, bullicioso, estrepitoso <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 11
翻訳:resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar, soltar (ext.), librar, dejar, abandonar, renunciar
シャク, セキ, エキ
釈く: とく: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar <<<
釈す: ゆるす: eximir [librar, excusar] a uno de algo, soltar, librar, poner uno en libertad <<<
釈る: すてる: dejar [abandonar] algo [a uno], renunciar a algo <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 12
翻訳:acusar, denuncia, recurrir, apelar, acudir

訴える: うったえる: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno, quejarse [dar quejas] de algo, recurrir [apelar, acudir] a algo
訴る: そしる: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 14
翻訳:cárcel, prisión
ゴク
獄に投じる: ごくにとうじる: enviar a la cárcel <<<
獄: ひとや: cárcel, prisión

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 14
翻訳:castigo, pena
バツ, バチ, ハツ
罰する: ばっする: castigar
罰を課する: ばつをかする: castigar a uno, imponer [infligir] un castigo [una pena] a uno <<<
罰を与える: ばつをあたえる <<<
罰を加える: ばつをくわえる <<<
罰を受ける: ばつをうける: ser castigado, sufrir un castigo <<<
罰すべき: ばっすべき: castigable

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 18
翻訳:castigar
チョウ
懲らす: こらす: castigar, dar un escarmiento
懲らしめる: こらしめる
懲らしめ: こらしめ: castigo, reprensión, escarmiento
懲りる: こりる: aprender por (la) experiencia, escarmentar
懲りない: こりない: no desanimarse por algo


足枷

発音: あしかせ
キーワード: 裁判
翻訳:cepo, grillete, brete, grillos, ataduras, cadena
足枷を嵌める: あしかせをはめる: poner los grillos [los grilletes] a uno <<<
足枷を掛ける: あしかせをかける <<<

恩赦

発音: おんしゃ
キーワード: 裁判
翻訳:amnistía, indulto
恩赦する: おんしゃする: conceder amnistía, amnistiar, conceder indulto, indultar
恩赦を与える: おんしゃをあたえる <<<
恩赦に浴する: おんしゃによくする: ser amnistiado, recibir un indulto <<<

起訴

発音: きそ
キーワード: 裁判
翻訳:acusación, procesamiento
起訴する: きそする: acusar, procurar, formular una acusación contra uno
起訴中: きそちゅう: bajo acusación <<<
起訴状: きそじょう: acta de acusación, auto de procesamiento <<<
起訴事実: きそじじつ: hechos acusados <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: cargo <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: anulación de la acusación <<< 猶予
不起訴: ふきそ: No enjuiciado <<<
不起訴にする: ふきそにする: dejar un caso
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
関連語: 訴訟

供述

発音: きょうじゅつ
キーワード: 裁判
翻訳:declaración
供述する: きょうじゅつする: prestar una declaración
供述者: きょうじゅつしゃ: declarante <<<
供述書: きょうじゅつしょ: atestado <<<


Top Home