Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
Direkter Zugang:
勝
,
敵
,
競
,
扱
,
攻
,
突
,
挑
,
跳
,
審
,
踏
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Sport
,
Krieg
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: gewinnen, besiegen, Gewinn, Sieg
shou
勝つ: katsu: besiegen, siegen (über), niederschlagen, bezwingen, überwinden, den Sieg davontragen [erringen], gewinnen, siegreich sein, übertreffen (an, in), überlegen sein (an, in), überwiegen, die Oberhand haben (über)
勝ち誇る: kachihokoru: triumphant sein, über den Sieg hocherfreut [überglücklich] sein <<< 誇
勝ち誇って: kachihokotte: triumphierend, erfolgreich, im Triumph <<< 誇
勝ち得る: kachieru: einen Sieg davontragen [erringen], die Oberhand erlangen [bekommen, gewinnen], ein Spiel gewinnen (über jn.) <<< 得
勝ち取る: kachitoru <<< 取
勝ち越す: kachikosu: vorangehen, jm. in etw. voraus sein, jn. in etw. überbieten [übertreffen, führen], einen Vorsprung jm. gegenüber haben, Gewinn auf seiner Seite haben <<< 越
勝ち抜く: kachinuku: gerade Siege gewinnen <<< 抜
勝ち残る: kachinokoru: den Weg ins Finale gewinnen <<< 残
勝る: masaru: überlegen sein (jm.), besser [fähiger, stärker, vorzüglicher, wünschenswerter] sein (als), über jm. sein, im Vorteil sein (jm. gegenüber), übertreffen (jn.)
勝るとも劣らない: masarutomootoranai: nicht schlechter [geringer, wertloser] sein (als) <<< 劣
勝える: taeru: ertragen, vertragen <<< 耐
, 堪
Antonyme:
負
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Krieg
,
Sport
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Feind, Gegner, Gegenspieler, Antagonist, Widersacher, Rivale, Konkurrent, Nebenbuhler
teki
敵: kataki
敵: ada
敵にする: tekinisuru: sich jn. zum Feind machen
敵に回す: tekinimawasu <<< 回
敵ではない: tekidehanai: keine Gegner abgeben (für jn.), es gar nicht aufnehmen können (mit jm.), gar nicht gewachsen sein (jm.)
敵を破る: tekioyaburu: den Feind besiegen <<< 破
verwandte Wörter:
仇
,
味方
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Sport
,
Geschäft
Anzahl der Striche:
20
Übersetzung: rivalisieren, konkurrieren, wetteifern
kyou, kei
競う: kisou: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren]
競って: kisotte: um die Wette
競る: seru: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben
競り: seri: Auktion, Versteigerung <<< オークション
競りに出す: serinidasu: verauktionieren, versteigern <<< 出
競りで売る: serideuru <<< 売
競り上げる: seriageru: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<< 上
競り落とす: seriotosu: erstehen, zuschlagen <<< 落
競り合う: seriau: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<< 合
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Geschäft
,
Sport
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: bezahlen, liefern, beliefern
kyuu, sou
扱く: koku: dreschen (Reis)
扱き下ろす: kokiorosu: herabsetzen, herabwürdigen, durch den Kakao ziehen <<< 下
扱き使う: kokitsukau: überanstrengen, jn. sehr stark (für sich) in Anspruch nehmen, jn. zu fortwährender Arbeit anhalten [antreiben], jn. hetzen zu arbeiten <<< 使
扱う: atsukau: behandeln (jp.), bewirten, empfangen, handhaben, bearbeiten, betreiben, führen, leiten, umgehen (mit), mit etw. zu tun haben
扱い: atsukai: Behandlung, Handhabung, Bearbeitung
扱い易い: atsukaiyasui: handlich, handsam <<< 易
扱い難い: atsukainikui: unhandlich, sperrig <<< 難
扱める: osameru: liefern, beliefern <<< 収
, 納
扱く: shigoku: durch die Hand ziehen, jn. schikanieren
扱き: shigoki: Hosenbund, Schikanieren
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Krieg
,
Sport
Anzahl der Striche:
7
Übersetzung: Angriff, Studium (ext.)
kou
攻める: semeru: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen
攻める: osameru: studieren <<< 修
攻め合う: semeau: sich gegenseitig beschimpfen <<< 合
攻め入る: semeiru: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<< 入
攻め落とす: semeotosu: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<< 落
攻め立てる: semetateru: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<< 立
攻め倦む: semeagumu: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen'
Antonyme:
守
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: schieben, stoßen
totsu
突く: tsuku: schieben, stoßen
突く: tsutsuku: jn. tippen (an, auf), picken (an, auf), schnappen (nach), bekritteln, bemäkeln, bemängeln
突き: tsuki: Stoß, Stich
突き落とす: tsukiotosu: hinabstoßen, hinunterstoßen <<< 落
突き刺す: tsukisasu: durchstechen (mit), durchbohren (mit), durchstoßen (mit), hineinstoßen (in), jm. stoßen (in) <<< 刺
突き倒す: tsukitaosu: niederstoßen, umstoßen <<< 倒
突き詰める: tsukitsumeru: auf den Grund gehen, gründlich nachforschen, genau untersuchen <<< 詰
突き出る: tsukideru: vorstehen, hervorstehen, vorspringen, hervorspringen <<< 出
突き飛ばす: tsukitobasu: wegstoßen <<< 飛
突き止める: tsukitomeru: ermitteln, feststellen, ausfindig machen, herausbekommen <<< 止
突き放す: tsukihanasu: abstoßen, von sich stoßen, verlassen, im Stich lassen <<< 放
突っ込む: tsukkomu: stecken (in), tauchen (in), eindringen (in), losgehen (auf) <<< 込
突っ立つ: tsuttatsu: aufstehen, sich aufrichten, (aufrecht) stehen, stecken <<< 立
突っ走る: tsuppashiru: rasen, flitzen <<< 走
突っ撥ねる: tsuppaneru: ablehnen, abweisen, zurückweisen <<< 撥
突っ伏す: tsuppusu: auf die Nase fallen <<< 伏
突き破る: tsukiyaburu: durchbrechen, durchstoßen <<< 破
Synonyme:
衝
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: herausfordern, hissen
chou
挑げる: kakageru: hissen <<< 掲
挑む: idomu: herausfordern (jn.), in die Schranken fordern (jn.), die Spitze [Trotz] bieten (jm.), Streit heraufbeschwören [vom Zaun brechen]
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: fliegen, tanzen, springen, hoppen, hopsen, hüpfen
chou
tou
跳ぶ: tobu: fliegen, wegfliegen
跳る: odoru: tanzen, springen, hoppen <<< 躍
跳ねる: haneru: springen, hopsen, hüpfen
跳ね上がる: haneagaru: aufspringen, auffahren, in die Höhe springen <<< 上
跳ね上げる: haneageru: bespritzen, aufspringen lassen <<< 上
跳ね起きる: haneokiru: aufspringen (vom Bett), auffahren (aus dem Schlaf, von), aus dem Bett springen <<< 起
跳ね飛ばす: hanetobasu: umstoßen, umwerfen, jn. über den Haufen [zu Boden] rennen, etw. über den Haufen werfen <<< 飛
跳ね除ける: hanenokeru: abstoßen, ausstoßen, beseite setzen [stoßen], abweisen <<< 除
跳ね回る: hanemawaru: umherspringen, umherhopsen, umherhüpfen, umhertanzen, Freudensprünge machen, hüpfend herumlaufen <<< 回
verwandte Wörter:
撥
,
ジャンプ
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: untersuchen, ausführlich, genau
shin
審らかな: tsumabirakana: im Detail, ausführlich, genau
Synonyme:
詳
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Schritt
tou
踏む: humu: treten, stampfen, besichtigen, besuchen, schätzen, veranschlagen
踏まえる: humaeru: niedertreten, stampfen, berücksichtigen, beachten
踏み荒す: humiarasu: niedertreten, zertreten <<< 荒
踏み替える: humikaeru: Tritt wechseln <<< 替
踏み固める: humikatameru: festtreten <<< 固
踏み切る: humikiru: durchkreuzen, überschreiten, abspringen, übers Herz bringen, wagen <<< 切
, 踏切
踏み砕く: humikudaku: in Stücke treten, zertreten <<< 砕
踏み消す: humikesu: austreten <<< 消
踏み越える: humikoeru: überschreiten <<< 越
踏み込む: humikomu: eintreten, eindringen (in), eine Razzia führen[halten, machen] (auf), überfallen, überraschen <<< 込
踏み倒す: humitaosu: niedertrampeln, niedertreten, nicht bezahlen <<< 倒
踏み出す: humidasu: vortreten, auftreten, eintreten (in), ans Werk gehen, Hand ans Werk legen, anfangen [beginnen] (ein Geschäft) <<< 出
踏み付ける: humitsukeru: mit Füßen [unter die Füße] treten, niedertreten, geringschätzig behandeln, missachten, nicht beachten, verschmähen <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: hunZukeru <<< 付
踏み潰す: humitsubusu: zertreten, zerstampfen <<< 潰
踏み躙る: huminijiru: niedertreten, zertreten, mit Füßen [unter die Füße] treten
踏み外す: humihazusu: ausgleiten, fehltreten, entgleisen <<< 外
踏み止まる: humitodomaru: standhalten, aushalten, durchhalten, festhalten (an seiner Meinung), treu bleiben (einer Überzeugung), nicht wanken und nicht weichen, nicht wanken noch weichen <<< 止
踏み鳴らす: huminarasu: die Erde mit dem Fuß [mit Füßen] stampfen und ebnen, einen Weg glatt treten [ebnen] <<< 鳴
踏み鳴らす: huminarasu: mit dem Fuß stampfen <<< 鳴
踏み躙る: huminijiru: niedertreten, zertreten, mit Füßen [unter die Füße] treten
踏んだり蹴ったり: hundarikettari: mit Fußen getreten [schlecht behandelt] werden (von jm.) <<< 蹴
Synonyme:
践
,
履
Top Home