スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
亡
,
死
,
墓
,
弔
,
忌
,
悔
,
殉
,
惨
,
葬
,
喪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
3
翻訳:arruinarse, extinguirse, decaer
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer <<< 滅
亡い: ない: no existir, no estar <<< 無
亡き: なき: difunto, fallecido, finado <<< 死
亡き父: なきちち: mi difunto padre, mi padre que en paz descanse <<< 父
熟語:興亡
, 死亡
, 逃亡
, 亡命
, 亡霊
, 未亡人
, 滅亡
, 存亡
, 亡国
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
6
翻訳:morir, fallecer, perecer, fenecer, expirar, muerte
シ
死ぬ: しぬ: morir, fallecer, morir de algo, perecer, fenecer, perder la vida, expirar
死ぬまで: しぬまで: hasta la muerte
死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可
死んだ: しんだ: muerto, difunto
死んだ人: しんだひと: el muerto <<< 人
死んだ父: しんだちち: mi difunto padre <<< 父
死んだ筈: しんだはず: supuesto muerto <<< 筈
死なれる: しなれる: estar ensombrecido por
死にそう: しにそう: Me siento morir, qué gracioso
死に掛かる: しにかかる: estar al borde de la muerte <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: しにたえる: extinguir <<< 絶
, 絶滅
熟語:決死
, 検死
, 仮死
, 死因
, 死骸
, 死刑
, 死産
, 死亡
, 生死
, 戦死
, 致死
, 溺死
, 必死
, 瀕死
, 不死
, 死地
, 死体
, 死闘
, 死神
, 死人
, 死者
, 死線
, 病死
, 餓死
語句:安心して死ぬ
, 安楽死
, 死を覚悟する
, 死火山
, 過失死
, 感電死
, 感電死する
, 卒中で死ぬ
, 中毒死
, 死に直面する
, 死の天使
, 事故で死ぬ
, 事故死
, 寿命で死ぬ
, 死の商人
, 尊厳死
, 尊厳死する
, 死のキス
, ショック死
, ナイルに死す
, ベニスに死す
同意語:
永眠
,
往生
,
絶命
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
13
翻訳:tumba, sepultura, sepulcro
ボ
墓: はか
墓の: はかの: sepulcral
墓を建てる: はかをたてる: erigir una tumba, colocar una lápida <<< 建
熟語:墓石
, 墓場
, 墓地
, 墓標
語句:無縁の墓
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
4
翻訳:rezar, orar
チョウ, テキ
弔う: とむらう: rezar por el alma de un difunto
弔い: とむらい: funerales, exequias, honras [pompas] fúnebres <<< 葬式
弔いに行く: とむらいにいく: asistir a las exequias [a los funerales] <<< 行
熟語:弔辞
語句:菩提を弔う
関連語:
祈
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
7
翻訳:abominable, aborrecible, detestable, repugnante, horrible, escandaloso, aciago
キ
忌まわしい: いまわしい: abominable, aborrecible, detestable, repugnante, horrible, escandaloso, aciago
忌まわしく思う: いまわしくおもう: abominar, aborrecer, detestar <<< 思
忌む: いむ: abominar, aborrecer, detestar, evitar
忌むべき: いむべき: abominable, aborrecible, detestable, ominoso
語句:一回忌
, 一周忌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
9
翻訳:arrepentirse, lamentar
カイ
悔い: くい: arrepentimiento
悔いる: くいる: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, sentir [tener] remordimientos
悔いを残す: くいをのこす: arrepentir <<< 残
悔やむ: くやむ: arrepentirse de algo, sentir pesar por algo, lamentar
悔み: くやみ: pésame (jp.), condolencia
悔みを述べる: くやみをのべる: dar el pésame [expresar su condolencia] a uno <<< 述
悔みを言う: くやみをいう <<< 言
悔しい: くやしい: humillante, molesto
悔しさ: くやしさ: despecho, rabia
悔しがる: くやしがる: sentir [sufrir] despecho [rabia] por algo
熟語:御悔み
, 懺悔
, 後悔
, 悔悟
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
10
翻訳:seguir la muerte de su Señor
ジュン
殉じる: じゅんじる: morir [dar la vida, sacrificarse] por algo
殉う: したがう: seguir <<< 従
熟語:殉教
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
11
翻訳:miserable, lastimoso, cruel, inhumano, despiadado
サン, ザン
惨む: いたむ: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<< 悼
惨い: むごい: cruel, inhumano, despiadado
惨めな: みじめな: miserable, lastimoso
熟語:惨事
, 惨敗
, 悲惨
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
12
翻訳:enterrar, sepultar, inhumar, enterrar
ソウ
葬る: ほうむる: enterrar, sepultar, dar sepultura a uno, inhumar, echar tierra a algo, enterrar
熟語:火葬
, 葬儀
, 葬式
, 埋葬
語句:闇に葬る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
12
翻訳:perder, arruinarse, extinguirse, decaer
ソウ
喪: も: período de luto [de duelo]
喪に服する: もにふくする: ponerse [vestirse] de luto por uno <<< 服
喪が明ける: もがあける: Expira el período de luto [de duelo] <<< 明
喪う: うしなう: perder <<< 失
喪びる: ほろびる: arruinarse, extinguirse, decaer <<< 滅
, 亡
熟語:喪失
, 喪服
Top Home