イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 2
翻訳:entrare, inserire, inserto, in
ニュウ, ジュ
入る: はいる: entrare, introdursi, penetrare, partecipare, ospitare, contenere, essere incluso, alloggiare, avere un reddito di
入らせる: はいらせる: ammettere, lasciar entrare
入れる: いれる: inserire, versare, imballare, entrare, situare, alloggiare, includere, ascoltare, accettare, concedere, assumere
入る: いる: necessario (jp.)
入り: いり: guadagno (jp.)
入: しお: unità di tintura (jp.)
熟語:仕入 , 収入 , 進入 , 侵入 , 新入 , 立入 , 注入 , 入園 , 投入 , 導入 , 入荷 , 突入 , 入院 , 入会 , 入学 , 入金 , 入国 , 入札 , 入社 , 寝入 , 入手 , 入所 , 入賞 , 入場 , 入籍 , 入隊 , 入門 , 入浴 , 入力 , 納入 , 搬入 , 日入 , 編入 , 申入れ , 輸入 , 入歯 , 入江 , 入口 , 入替え , 受入 , 押入 , 加入 , 吸入 , 購入 , 混入 , 流入
語句:乗り入れる , 積み入れる , 詫びを入れる , 樽に入れる , 櫛を入れる , 誘き入れる , 嘴を入れる , 鋏を入れる , 懐に入れる , 繰り入れる , 籍を入れる , 手に入れる , 水が入る , 中に入る , 刀を入れる , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 付け入る , 世に入れられない , 耳に入る , 耳に入れる , 考えに入れる , 投げ入れる , 折り入って , 身を入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 念を入れる , 活を入れる , 茶を入れる , 風を入れる , 倉に入れる , 息を入れる , 書き入れる , 堂に入る , 組み入れる , 焼きを入れる , 港に入る , 聞き入る , 聞き入れる , 綿を入れる , 箱に入れる , 質に入れる , 込み入る , 込み入った , 蔵に入れる , 迎え入れる , 忍び入る , 枠に入れる , 釜に入れる , 悦に入る , 恐れ入る , 袋に入れる , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 視界に入る , 車庫に入れる , 署名入りの , 書類入れ , 信仰に入る , 字幕を入れる , 字幕入りの , 図解入りの , 石炭入れ , 石鹸入れ , 倉庫に入れる , 煙草入れ , 担保に入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 忠告を入れる , 梅雨の入り , 抵当に入れる , 梃子入れ , 梃子入れする , 弟子入りする , 道具入れ , 内閣に入る , 仲間に入れる , 仲間に入る , 日程に入る , 涅槃に入る , 拍車を入れる , 囃子入りで , 番組に入れる , 彼岸の入り , 病院に入る , 病院に入れる , 封筒に入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 包丁を入れる , 密輸入 , 迷宮入り , 名刺入れ , 模様入りの , 薬味を入れる , 薬味入れ , 葉緑素入りの , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 入歯を入れる , 獲物入れ , 鉛筆入れ , 会社に入る , 懐炉を入れる , 家具を入れる , 括弧に入れる , 辛子入れ , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 学籍に入れる , 額縁に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 議事に入る , 空気入りの , 空気入れ , 軍隊に入る , 計算に入れる , 計算に入れない , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 胡椒入れ , 小物入れ , 白粉入れ , ポストに入れる , カプセル入り , ギアを入れる , クラッチを入れる , クラブに入る , クリームを入れる , ジャム入れ , スイッチを入れる , ソース入れ , チャンネルを入れる , チョコレート入りの , ドックに入れる , ドックに入る , ニュースが入る , バター入れ , パンチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る
反意語:
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 4
翻訳:piede, fermare (prest.), stop, finire, smettere

止: あし: piede <<<
止まる: とまる: fermarsi, arrestarsi, arrivare allo stop, essere sospeso, cessare, essere fermato
止める: とどめる: fermare, cessare, mettere fine a (un problema), trattenere
止め: とどめ: colpo di grazia
止める: とめる: fermare, portare alla fine, spegnere, placare, attenuare
止む: やむ: smettere, ceassare, finire, avere fine
止める: やめる: fermarsi, cessare, smettere, porre fine a, arrendersi, abbandonare, astenersi
止むを得ない: やむをえない: inevitabile, necessario, obbligatorio <<<
止むを得ず: やむをえず: inevitabile, necessario <<<
熟語:止血 , 終止 , 静止 , 中止 , 停止 , 廃止 , 防止 , 休止 , 禁止 , 歯止
語句:引き止める , 蝿が止まる , 錆を止める , 繋ぎ止める , 血を止める , 受け止める , 呼び止める , 雨が止む , 泣き止む , 歩みを止める , 差し止める , 笑いが止まらない , 馬を止める , 吹き止む , 押し止める , 突き止める , 抱き止める , 渇きを止める , 作業を止める , 仕事を止める , 習慣を止める , 出血を止める , 商売を止める , 絨毯止め , 冗談は止せ , 扇風機を止める , 送電を止める , 断食を止める , 通行止 , 友達を止める , 取引を止める , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 腐敗止めの , 片側通行止 , 靴下止め , 下痢を止める , 下痢止め , 呼吸を止める , 鼓動が止まる , ストを止める , モーターを止める , ラジオを止める
同意語: ストップ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 建築 , 交通
画数: 4
翻訳:tirare, estrarre, trascinare, trainare, attirare
イン
引く: ひく: tirare, trainare, attirare, citare, riferirsi a, ritirare, sottrarre, togliere, applicare
引き離す: ひきはなす: allontanare, separare, alienare, ingannare <<<
引き返す: ひきかえす: ritornare, tornare indietro <<<
引き籠る: ひきこもる: stare al chiuso, chiudersi dentro, stare a letto <<<
引き戻す: ひきもどす: tirare giù, via (le coperte o le tende) <<<
引き起こす: ひきおこす: tirare su, aiutare qualcuno, sfogare, apportare <<<
引き裂く: ひきさく: fare a pezzi, dividere, troncare <<<
引き絞る: ひきしぼる: prendere in disparte, sforzare (la voce) <<<
引き倒す: ひきたおす: tirare giù <<<
引き止める: ひきとめる: detenere, catturare, trattenere, bloccare <<<
引き寄せる: ひきよせる: tirare verso, attirare <<<
引き摺る: ひきずる: trainare <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: trascinare dentro
引っ掻く: ひっかく: graffio <<<
熟語:索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 , 引退 , 引力 , 吸引 , 引金
語句:棚引く , 蝋を引く , 膳を引く , 網を引く , 籤を引く , 弓を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , 棒を引く , 幕を引く , 線を引く , 潮が引く , 眉を引く , 袖を引く , 亜鉛引きの , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 御神籤を引く , 引金を引く , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 5
翻訳:uscire, andarsene, smettere
シュツ, スイ
出る: でる: uscire, andare fuori, uscire, andarsene, lasciare
出す: だす: togliere, tirare fuori
出掛ける: でかける: uscire, partire <<<
熟語:差出 , 支出 , 出荷 , 出勤 , 出金 , 出血 , 出港 , 出国 , 出産 , 出資 , 出生 , 出身 , 出世 , 出席 , 出張 , 出典 , 出発 , 出版 , 出演 , 出願 , 出場 , 出土 , 進出 , 滲出 , 出汁 , 脱出 , 抽出 , 提出 , 出会 , 出来 , 出口 , 排出 , 引出 , 日出 , 船出 , 振出 , 申出 , 輸出 , 流出 , 露出 , 演出 , 御目出度 , 思い出 , 門出 , 外出 , 救出 , 検出 , 出鱈目
語句:届け出る , 送り出す , 乗り出す , 追い出す , 積み出す , 萌え出る , 暇を出す , 煙を出す , 煙が出る , 漕ぎ出す , 膳に出す , 膿が出る , 膿を出す , 顎を出す , 艶を出す , 涎が出る , 涎が出そうな , 端が出る , 摘み出す , 駆け出す , 誘き出す , 締め出す , 嗅ぎ出す , 滲み出る , 瘤が出る , 蕾が出る , 踏み出す , 嚔が出る , 繰り出す , 叩き出す , 芯を出す , 水が出る , 力を出す , 月が出る , 月の出 , 大きく出る , 日が出る , 火を出す , 外へ出す , 外へ出る , 右に出る , 市に出す , 世に出る , 本を出す , 血が出る , 血を出す , 吸い出す , 糸を出す , 舌を出す , 考え出す , 投げ出す , 走り出る , 走り出す , 足を出す , 村を出る , 助け出す , 売に出す , 売に出る , 声を出す , 声が出ない , 呼び出す , 芽が出る , 金を出す , 泣き出す , 放り出す , 取り出す , 音を出す , 首を出す , 茶を出す , 染みが出る , 星の出ていない , 飛び出す , 海に出る , 洗いに出す , 洗い出す , 風が出る , 案を出す , 旅に出る , 笑い出す , 流れ出す , 流れ出る , 連れ出す , 答えを出す , 張り出す , 船が出る , 産み出す , 港を出る , 割り出す , 雲が出る , 葉を出す , 葉が出る , 買って出る , 話に出る , 編み出す , 熱が出る , 顔を出す , 願い出る , 競りに出す , 吐き出す , 抜き出す , 抜きん出る , 抜きん出た , 抜け出す , 尿を出す , 吹き出す , 突き出る , 逃げ出す , 咳が出る , 虹が出る , 唾が出る , 痔が出る , 浮き出る , 疲れが出る , 赤字が出る , 甘味が出る , 雑誌を出す , 市場に出す , 下請に出す , 下取に出す , 尻尾を出す , 修繕に出す , 宿題を出す , 賞金を出す , 食事を出す , 食欲が出る , 指令を出す , 信号を出す , 新聞に出る , 新芽を出す , 実感が出る , 授業に出る , 蒸気を出す , 世間に出る , 戦線に出る , 戦争に出る , 知恵を出す , 調子が出る , 手紙を出す , 店頭に出す , 難問を出す , 葉書を出す , 売店を出す , 不渡を出す , 奉公に出す , 報酬を出す , 襤褸を出す , 名刺を出す , 命令を出す , 問題を出す , 勇気を出す , 要求を出す , 料理を出す , 旅行に出かける , 礼状を出す , 礼拝に出る , 牢屋を出る , 露店を出す , 受取を出す , 映画に出る , 御茶を出す , 御化が出る , 快速を出す , 顔色に出す , 火事を出す , 看板を出す , 甲板に出る , 学校を出る , 気分を出す , 切札を出す , 警報を出す , 刑務所を出る , 結論を出す , 元気を出す , 講義に出る , 広告を出す , 攻勢に出る , 光沢を出す , 高熱が出る , 行楽に出かける , 貴族の出 , 動議を出す , クリーニングに出す , コンテストに出る , スクリーンに出る , ドックを出る , バルコニーに出る , ラリーに出る , ボーナスが出る
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 5
翻訳:incartare, impacchettare, imbustare, pacco, pacchetto
ホウ
包む: つつむ: impacchettare, incartare, coprire, avvolgere, cammuffare
包み: つつみ: pacchetto, pacco
包みにする: つつみにする: fare un pacco, incartare (delle merci)
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: scartare [aprire] un pacco <<<
包み隠す: つつみかくす: celare, tenere segreto qualcosa <<<
包み隠さず: つつみかくさず: francamente, schiettamente <<<
包み込む: つつみこむ: incartare <<<
包み直す: つつみなおす: reincartare <<<
熟語:縫包み , 包囲 , 包茎 , 包装 , 包帯 , 包丁 , 小包 , 梱包
語句:霧に包まれる , 巻き包む , 紙に包む , 二重に包む , 別々に包む , 火炎に包まれる , オブラートに包む , ミステリーに包まれ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会 , 交通
画数: 6
翻訳:attraversare, incrociare, scambiare, mixare, mescolare
コウ
交わる: まじわる: incrociare, attraversare, intersezionare, associarsi con
交わり: まじわり: rapporto, associazione, amicizia
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: diventare amici di, coltivare un'amicizia con <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompere con <<<
交る: まじる: essere mescolato con, mescolare <<<
交える: まじえる: mixare, mescolare, scambiare, incrociare
交ぜる: まぜる: mixare, mescolare <<<
交: こもごも: uno dopo l'altro
交う: かう: mescolarsi, confondersi, fare a turni
交わす: かわす: attraversare, intersecare, scambiare
熟語:社交 , 性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交 , 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 交響 , 団交 , 交易
語句:行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 7
翻訳:vapore

汽: ゆげ <<< 湯気
熟語:汽車 , 汽船 , 汽笛
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 8
翻訳:raggiungere
カイ
届く: とどく: arrivare, raggiungere, essere realizzato, essere soddisfatto
届ける: とどける: trasmettere, inviare, spedire, riportare, notificare
届け出る: とどけでる: riportare, notificare <<<
届: とどけ: rapporto (mandato ufficialmente, jp.), notifica
語句:送り届ける , 行き届く , 行き届かない , 在留届 , 失踪届 , 死亡届 , 出産届 , 出生届 , 辞職届 , 住所変更届 , 退会届 , 退学届 , 遅刻届 , 盗難届 , 被害届 , 病気届 , 紛失届 , 離婚届 , 印鑑届 , 休暇届 , 警察に届ける , 欠勤届 , 欠席届 , 婚姻届

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事 , 交通
画数: 8
翻訳:caricare, trasportare
タン
担う: になう: portare in spalla
担ぐ: かつぐ: portare in spalla, essere superstizioso, ingannare (jp.), imbrogliare, fare un trabocchetto
熟語:担架 , 担当 , 担任 , 担保 , 負担
語句:輿を担ぐ , 肩に担ぐ , 鉄砲を担ぐ , 神輿を担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:spedire, inviare, mandare, imbucare
ソウ
送る: おくる: spedire, trasmettere, inviare, consegnare, salutare, guidare
送り出す: おくりだす: spedire, trasmettere, accompagnare qualcuno alla porta <<<
送り返す: おくりかえす: mandare indietro, ritornare <<<
送り込む: おくりこむ: mandare qualcuno a <<<
送り届ける: おくりとどける <<<
熟語:送金 , 送信 , 送電 , 送付 , 送別 , 送料 , 転送 , 配送 , 発送 , 返送 , 放送 , 見送り , 郵送 , 輸送 , 移送 , 運送 , 回送
語句:日を送る , 申し送る , 年を送る , 使いを送る , 書き送る , 秋波を送る , 信号を送る , 船便で送る , 覚書を送る , 小包を送る , エールを送る , ファックスを送る , メッセージを送る , メールを送る


Top Home