ドイツ語表示
直接アクセス:
弁
,
鼻
,
葬
,
弊
,
弄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
5
翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: Krone <<< 冠
弁える: わきまえる: erkennen, verstehen
弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁
弁ける: わける: trennen, teilen <<< 分
弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<< 争
弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart
弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<< 立
弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<< 開
熟語:合弁
, 弁護
, 花弁
, 弁償
, 弁当
, 弁明
, 弁解
, 代弁
, 弁論
, 弁済
語句:排気弁
, 九州弁
, 東北弁
, 汽車弁
, 前後を弁えず
, 是非を弁じる
, 田舎弁
, 吸入弁
, 心臓弁
, 善悪を弁える
, 安全弁
関連語:
バルブ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
14
翻訳:Nase, Rüssel, Schnauze
ビ
鼻: はな
鼻の: はなの: nasal, Nasen-, Nasal-
鼻の穴: はなのあな: Nasenloch <<< 穴
鼻の先: はなのさき: Nasenspitze <<< 先
鼻の下が長い: はなのしたがながい: sich leicht verlieren [verknallen, verplempern, verschießen]
鼻が利く: はながきく: eine gute [feine] Nase [einen guten Riecher] haben <<< 利
鼻が利かない: はながきかない: keine gute [feine] Nase [keinen guten Riecher] haben <<< 利
鼻が詰る: はながつまる: Die Nase ist verstopft <<< 詰
鼻に掛かる: はなにかかる: näseln, durch Nase aussprechen <<< 掛
鼻に掛ける: はなにかける: stolz wie ein Pfau sein (auf), sich einen Stiefel einbilden (auf), sich wie ein Pfau brüsten (mit) <<< 掛
鼻に付く: はなにつく: von etw. die Nase [gestrichen] voll haben, jm. auf die Nerven gehen [fallen], Das hängt jm. zum Hals heraus <<< 付
鼻を穿る: はなをほじる: in der Nase bohren <<< 穿
鼻を摘む: はなをつまむ: sich die Nase zuhalten <<< 摘
鼻を擤む: はなをかむ: sich die Nase putzen [schnäuzen, wischen]
鼻を鳴らす: はなをならす: nüstern, Nasen machen <<< 鳴
鼻が高い: はながたかい: die Nase hoch tragen, hochnäsig sein, sich aufs hohe Pferd setzen, auf dem hohen Ross sitzen <<< 高
鼻であしらう: はなであしらう: die Nase rümpfen (über), jn. wegwerfend [verächtlich] behandeln
鼻で笑う: はなでわらう: jm. eine lange Nase machen [schneiden], jn. an der Nase zupfen <<< 笑
鼻を明かす: はなをあかす: jm. ein Schnippchen schlagen, jn. ins Garn locken, übertölpeln <<< 明
鼻を折る: はなをおる: jn. klein kriegen, jm. eins auf die Nase geben <<< 折
熟語:鼻水
, 鼻炎
, 鼻先
, 耳鼻
語句:尖った鼻
, 低い鼻
, 高い鼻
, 獅子鼻
, 団子鼻
, 団子鼻の
, 鼻風邪
, 鼻眼鏡
, 鼻母音
, 鼻が鋭敏
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:beerdigen, begraben
ソウ
葬る: ほうむる
熟語:火葬
, 葬式
, 葬儀
, 埋葬
語句:闇に葬る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:zerreißen, zerbrechen, ermüden, ermatten, sich aufreiben, leiden
ヘイ
弊れる: やぶれる: zerreißen, zerbrechen <<< 破
弊れる: つかれる: müde [matt] werden, ermüden, ermatten <<< 疲
弊しむ: くるしむ: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen], Schmerz empfinden [fühlen], sich betrüben, sich kümmern, verlegen [verwirrt] sein, ratlos sein, Not leiden, in Not sein, dürftig liegen <<< 苦
熟語:弊社
, 語弊
, 疲弊
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
娯楽
画数:
7
翻訳:spielen, vergnügen, scherzen, spaßen, befühlen, anfühlen, befingern, berühren, betasten
ロウ
弄する: ろうする: spielen (mit), nicht ernst nehmen
弄ぶ: もてあそぶ: mit jm. (etw.) spielen, sein Spiel mit etw. treiben, jn. zum Besten haben, sich lustig machen (über) <<< 遊
弄れる: たわむれる: spielen (mit), sich vergnügen (an, mit), scherzen, spaßen, Scherz [Spaß] treiben (mit) <<< 戯
弄る: いじる: befühlen, anfühlen, befingern, berühren, betasten, handhaben, spielen (mit) <<< タッチ
弄くる: いじくる
熟語:愚弄
, 庭弄り
, 翻弄
語句:指で弄る
, 策略を弄する
Top Home