ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 15
翻訳:wer, welcher
スイ
誰: だれ
誰でも: だれでも: wer auch immer
誰も: だれも
誰かが: だれかが: jemand, irgendeiner, irgendwelcher
誰も皆: だれもみな: jeder, ein jeder, jedermann, all und jeder, alle und jede <<<
誰も彼も: だれもかれも <<<
誰ですか: だれですか: Wer is da?
語句:他の誰か

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 15
翻訳:verleumden, lästern, schmähen, verlästern, verunglimpfen

誹る: そしる: verleumden, falsch beschuldigen (jn.), lästern (jn., von jm.), Übles nachsagen (jm.), schmähen (jn.), verlästern (jn.), verunglimpfen (jn.)
誹り: そしり: Verleumdung, falsche Beschuldigung, üble Nachrede, Schmähung, Verlästerung, Verunglimpfung
誹りを招く: そしりをまねく: Anlass zur Kritik geben <<<
同意語: 非難 ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit
テイ
ダイ
諦らか: あきらか: klar, deutlich, offensichtlich
諦: まこと: Wahrheit
諦める: あきらめる: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen
諦め: あきらめ: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung
諦めて: あきらめて: schicksalsergeben, resigniert
諦めが良い: あきらめがいい: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<<
諦めが悪い: あきらめがわるい: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<<
語句:不運と諦める , 運命と諦める , 因果と諦める
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 16
翻訳:Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime
ゲン
諺: ことわざ
諺にも有る様に: ことわざにもあるように: wie das Sprichwort sagt
関連語: 格言

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:Transfer (orig.), sagen, erzählen, Grund, Ursache, Geschichte, denken, glauben

謂う: いう: sagen, erzählen <<<
謂れ: いわれ: Grund, Ursache, Geschichte <<< 根拠 , 理由
謂れ無い: いわれない: grundlos (a.), unbegründet, ohne Grund [Ursache], unvernünftig, vernunftlos <<<
謂れ無く: いわれなく: grundlos (adv.), unbegründet, ohne Grund [Ursache], unvernünftig, vernunftlos <<<
謂う: おもう: denken, glauben <<<
熟語:所謂

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:ermahnen, verwarnen, tadeln, raten
カン, ケン
諌める: いさめる: ermahnen (jn. zu), verwarnen (jn. von), tadeln (jn. wegen), raten (jm.), einen Rat geben (jm.)
諌め: いさめ: Ermahnung, Zureden, Verwarnung, Rat, Belehrung
熟語:諌言
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 16
翻訳:weich, mild, nachlassen, eignen, passen, angemessen
カイ
諧らぐ: やわらぐ: weich [mild] werden, nachlassen <<<
諧う: かなう: entsprechen, sich geziemen (für), sich eignen (für, zu), sich schicken (für), sich gehören, angemessen [gemäß] sein, passen (in, zu), zukommen, zustehen <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 17
翻訳:Rätsel
メイ
ベイ
謎: なぞ
謎の: なぞの: rätselhaft
謎の様な: なぞのような <<<
謎めいた: なぞめいた
謎を掛ける: なぞをかける: ein Rätsel aufgeben, eine Andeutung machen <<<
謎を解く: なぞをとく: ein Rätsel lösen <<<
関連語: 秘密 , パズル

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 22
翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen
サン
讃める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen) <<< ,
讃える: たたえる <<<
讃ける: たすける: helfen <<< ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 文法
画数: 11
翻訳:(grammatischer) Fehler, Akzent, Dialekt, Mundart
カ, ガ
訛る: あやまる: sich täuschen (in, über), sich irren (in), einen Fehler begehen, missverstehen <<<
訛り: あやまり: (grammatischer) Fehler, Fehltritt, Irrtum, Schnitzer, Versehen <<<
訛る: なまる: mit einem dialektischen [mundartlichen] Akzent sprechen, Dialekt [Platt] sprechen
訛り: なまり: dialektische [mundartliche] Aussprache, dialektischer [mundartlicher] Akzent, Dialekt, Mundart
語句:田舎訛


Top Home