ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
出演
,
主役
,
照明
,
初日
,
素人
,
字幕
,
授賞
,
受賞
,
巡業
,
女優
発音:
しゅつえん
漢字:出
, 演
キーワード:
ショー
翻訳:выход на сцену (арену и т. п.), выступление (на сцене и т. п.)
出演する: しゅつえんする: появляться [играть] на сцене, выступать перед зрителями [слушателями]
出演者: しゅつえんしゃ: актёр, певец, танцор, исполнитель, выступающий, участник <<< 者
出演料: しゅつえんりょう: плата за выступление <<< 料
出演契約: しゅつえんけいやく: заказ <<< 契約
初出演: はつしゅつえん: дебют <<< 初
初出演する: はつしゅつえんする: дебютировать
ゲスト出演: げすとしゅつえん: выступление приглашённой звезды <<< ゲスト
発音:
しゅやく
漢字:主
, 役
キーワード:
ショー
翻訳:ведущая [главная]роль, ведущий актёр [актриса]
主役を務める: しゅやくをつとめる: играть главную роль <<< 務
主役を演じる: しゅやくをえんじる <<< 演
反意語:
脇役
発音:
しょうめい
漢字:照
, 明
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:освещение , свет (излучаемый искусственным источником)
照明する: しょうめいする: освещать
照明を当てる: しょうめいをあてる <<< 当
照明係: しょうめいがかり: осветитель <<< 係
照明弾: しょうめいだん: осветительный снаряд <<< 弾
照明効果: しょうめいこうか: световые эффекты <<< 効果
照明装置: しょうめいそうち: осветительное оборудование <<< 装置
照明器具: しょうめいきぐ <<< 器具
舞台照明: ぶたいしょうめい: освещение сцены <<< 舞台
間接照明: かんせつしょうめい: непрямое освещение <<< 間接
蛍光照明: けいこうしょうめい: флюоресцентное освещение <<< 蛍光
直接照明: ちょくせつしょうめい: прямое освещение <<< 直接
夜間照明: やかんしょうめい: ночное освещение <<< 夜間
関連語:
光
発音:
しょにち
漢字:初
, 日
キーワード:
スポーツ
,
ショー
,
カレンダー
翻訳:первый день(сессии, выставки и т. п.)
初日興行: しょにちこうぎょう: премьера <<< 興行
発音:
しろうと
漢字:素
, 人
キーワード:
ショー
翻訳:любитель
素人の: しろうとの: любительский,дилетантский
素人臭い: しろうとくさい <<< 臭
素人離れした: しろうとばなれした: вполне профессиональный <<< 離
素人考え: しろうとかんがえ: мысль [суждение] неспециалиста, наивное суждение <<< 考
素人筋: しろうとすじ: широкая публика,посторонние <<< 筋
素人芸: しろうとげい: непрофессиональное [самодеятельное] искусство, дилетантизм, любительство <<< 芸
素人芝居: しろうとしばい: любительский спектакль <<< 芝居
素人下宿: しろうとげしゅく: частный пансион <<< 下宿
関連語:
玄人
発音:
じまく
漢字:字
, 幕
キーワード:
ショー
翻訳:[суб]титры (в фильме)
字幕を入れる: じまくをいれる: вставлять [накладывать] субтитры <<< 入
字幕放送: じまくほうそう: передача с субтитрами <<< 放送
字幕スーパー: しまくすーぱー: наложенние субтитров <<< スーパー
発音:
じゅしょう
漢字:授
, 賞
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:выдача премии (приза и т. п.)
授賞する: じゅしょうする: выдавать [премию]
授賞式: じゅしょうしき: церемония награждения <<< 式
関連語:
受賞
発音:
じゅしょう
漢字:受
, 賞
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:получение премии (приза и т. п.)
受賞する: じゅしょうする: получать премию [приз, награду]
受賞者: じゅしょうしゃ: призёр <<< 者
関連語:
授賞
発音:
じゅんぎょう
漢字:巡
, 業
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:турне [по периферии]
巡業する: じゅんぎょうする: совершать турне [гастрольную поездку]
巡業団: じゅんぎょうだん: группа спортсменов (труппа актёров и т. п.), выступающая [гастролирующая] на периферии <<< 団
地方巡業: ちほうじゅんぎょう: гастрольная поездка, гастроли (в провинции), турне <<< 地方
関連語:
興行
発音:
じょゆう
漢字:女
, 優
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:актриса
主演女優: しゅえんじょゆう: ведущая актриса <<< 主演
性格女優: せいかくじょゆう: характерная актриса <<< 性格
Top Home