ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
ドラマ
,
ナイト
,
ヌード
,
ハプニング
,
パパラチ
,
ピエロ
,
フロアー
,
プレー
,
マスコット
,
マリオネット
語源:drama (eg.)
キーワード:
ショー
翻訳:драма, пьеса,телесериал
アクション・ドラマ: あくしょん・どらま: экшен- телесериал <<< アクション
サスペンスドラマ: さすぺんすどらま: саспенс сериал, захватывающий сериал <<< サスペンス
ホーム・ドラマ: ほーむ・どらま: семейный сериал <<< ホーム
ラジオ・ドラマ: らじお・どらま: радиопостановка <<< ラジオ
大河ドラマ: たいがどらま: длительный исторический ТВ-сериал (транслировался по NHK в Японии) <<< 大河
歴史ドラマ: れきしどらま: исторический сериал <<< 歴史
連続ドラマ: れんぞくどらま: многосерийный сериал <<< 連続
関連語:
演劇
語源:knight (eg.), night (eg.)
キーワード:
衣服
,
ショー
翻訳:рыцарь, ночь
ナイト・ウェアー: ないと・うぇあー: ночное бельё
ナイト・ガウン: ないと・がうん: ночной халат <<< ガウン
ナイト・キャップ: ないと・きゃっぷ: ночной колпак, рюмка водки (виски, сакэ и т. п.) на ночь <<< キャップ
ナイト・クラブ: ないと・くらぶ: ночной клуб <<< クラブ
, キャバレー
ナイト・ショー: ないと・しょー: ночное шоу <<< ショー
ナイト・テーブル: ないと・てーぶる: ночной столик <<< テーブル
ナイト・ドレス: ないと・どれす: ночная сорочка <<< ドレス
ナイト・クリーム: ないと・くりーむ: ночной крем <<< クリーム
ナイト・ゴーグル: ないと・ごーぐる: очки ночного видения <<< ゴーグル
オール・ナイト: おーる・ないと: [шоу]всю ночь <<< オール
関連語:
夜
,
騎士
語源:nude (eg.)
キーワード:
芸術
,
ショー
翻訳:нагота
ヌードモデル: ぬーどもでる: обнажённая модель <<< モデル
ヌード写真: ぬーどしゃしん: фото ню <<< 写真
語源:happening (eg.)
キーワード:
ショー
翻訳:неожиданное, случайное происшествие, случайность
違う綴り:
パパラッチ
語源:paparazzi (it.)
キーワード:
ショー
翻訳:папарацци
語源:pierrot (fr.)
キーワード:
ショー
翻訳:клоун, пьеро
語源:floor (eg.)
キーワード:
家
,
ショー
翻訳:пол,этаж
フロアー・ショー: ふろあー・しょー: представление среди публики <<< ショー
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: торшер <<< スタンド
フロアー・マネージャー: ふろあー・まねーじゃー: помощник режиссёра (в студии),дежурный администратор магазина (в супермаркетах <<< マネージャー
フロアー・シフト: ふろあー・しふと: напольный рычаг переключения передач
フロアー・プライス: ふろあー・ぷらいす: минимальная цена
フロアー・マット: ふろあー・まっと: коврик для пола <<< マット
関連語:
階
違う綴り:
プレイ
語源:play (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
ショー
翻訳:спорт. игра;спектакль
プレーする: ぷれーする: играть
プレーボーイ: ぷれーぼーい: плейбой <<< ボーイ
プレーガイド: ぷれーがいど: билетная касса <<< ガイド
プレーオフ: ぷれーおふ: повторная игра после ничьей,плей-офф
スタンドプレー: すたんどぷれー: театр., спорт. игра, рассчитанная на дешёвый эффект (букв. игра для галёрки) <<< スタンド
ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: двойной аут (в бейсболе) <<< ダブル
チームプレー: ちーむぷれー: командная игра <<< チーム
ネット・プレー: ねっと・ぷれー: сетевая игра <<< ネット
フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: честная игра; честные действия <<< フェア
マッチプレー: まっちぷれー: вид соревнования (в гольфе) <<< マッチ
セットプレー: せっとぷれー: стандартное положение (в футболе угловой, штрафной ) <<< セット
連携プレー: れんけいぷれー: объединённые действия; военвзаимодействие <<< 連携
関連語:
遊戯
語源:mascot (eg.)
キーワード:
ショー
,
アクセサリー
翻訳:талисман
マスコットガール: ますこっとがーる: девушка талисман <<< ガール
語源:marionnette (fr.)
キーワード:
ショー
翻訳:марионетка
Top Home