ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
直接アクセス:
綿
,
鳴
,
領
,
慣
,
銀
,
銅
,
障
,
模
,
精
,
漁
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:хлопок, связь
メン, ベン
綿: わた: хлопок; вата
綿の木: わたのき: хлопок (растение) <<< 木
綿を入れる: わたをいれる: заполнять ватой <<< 入
綿なる: つらなる: стоять в ряд, тянуться цепью, вытягиваться в линию; присутствовать; принимать участие <<< 連
, 列
綿さい: ちいさい: маленький, крохотный <<< 小
熟語:石綿
, 海綿
, 綿棒
, 木綿
, 綿毛
語句:消毒綿
, 綿菓子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
,
鳥
画数:
14
翻訳:пение (птиц)
メイ, ミョウ
鳴く: なく: петь, щебетать, чирикать; кудахтать; кукарекать; крякать; лаять; мяукать; мычать; блеять; ржать; реветь; выть; жужжать; стрекотать; пищать
鳴くき: なくき: пение, щебет, щебетание, чириканье; кудахтанье, кукареканье; кряканье; гоготанье; клёкот; мычание; блеяние; ржание; мяуканье; скулёж, повизгивание; вой; рёв; кваканье; жужжание
鳴る: なる: звонить, звучать
鳴らす: ならす: производить звук, раззвонить, разнести, рассказать повсюду
熟語:共鳴
, 鳴門
, 悲鳴
, 雷鳴
語句:鼻を鳴らす
, 喉が鳴る
, 喉を鳴らす
, 蛙が鳴く
, 鳩が鳴く
, 鼠が鳴く
, 舌を鳴らす
, 蝉が鳴く
, 猫が鳴く
, 鞭を鳴らす
, 梟が鳴く
, 腕が鳴る
, 鐘が鳴る
, 鐘を鳴らす
, 靴が鳴る
, 雷が鳴る
, 鈴を鳴らす
, 牙を鳴らす
, 狐が鳴く
, 烏が鳴く
, 耳が鳴る
, 鹿が鳴く
, 雀が鳴く
, 指を鳴らす
, 閑古鳥が鳴く
, 汽笛を鳴らす
, 警笛を鳴らす
, 警報を鳴らす
, 蟋蟀が鳴く
, 銅鑼を鳴らす
, 鬼灯を鳴らす
, 山羊が鳴く
, 驢馬が鳴く
, アラームを鳴らす
, クラクションを鳴らす
, クラッカーを鳴らす
, サイレンを鳴らす
, サイレンが鳴る
, チャイムを鳴らす
, ブザーが鳴る
, ブザーを鳴らす
, ベルを鳴らす
, ベルが鳴る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
14
翻訳:горло, управление, территория
リョウ, レイ
領: りょう: территория
領する: りょうする: управлять, владеть (территорией)
領める: おさめる: править, управлять <<< 治
領: うなじ: затылок <<< 項
領: えり: шея <<< 襟
熟語:横領
, 首領
, 占領
, 大統領
, 要領
, 領域
, 領海
, 領空
, 領主
, 領収
, 領事
, 領土
語句:侯爵領
, 公爵領
, 子爵領
, 自治領
, 男爵領
, 伯爵領
, 保護領
, オランダ領
, ベルギー領
, ベルギー領コンゴ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
画数:
14
翻訳:привычка, практика, опыт
カン
慣れる: なれる: привыкать, приучаться; свыкаться; осваиваться
慣らす: ならす: приучать
慣れた: なれた: знакомый, привычный, опытный
慣れない: なれない: незнакомый, непривычный
慣れ: なれ: практика, опыт, привычка
慣れで: なれで: по привычке, из практики, из опыта
熟語:慣習
, 習慣
語句:住み慣れる
, 習うより慣れよ
同意語:
馴
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
素材
画数:
14
翻訳:серебро
ギン, ゴン
銀: しろがね
熟語:銀杏
, 銀貨
, 銀河
, 銀狐
, 銀座
, 銀行
, 水銀
語句:塩化銀
, 硝酸銀
, 銀メダル
, 銀モール
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
素材
画数:
14
翻訳:медь
ドウ, トウ
銅: あかがね
熟語:青銅
, 銅像
, 銅鑼
語句:銅版画
, 銅メダル
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:препятствие, барьер
ショウ, ソウ
障る: さわる: препятствовать, мешать
障える: ささえる: поддерживать <<< 支
障て: へだて: препятствие, барьер <<< 障
障ぎ: ふせぎ: защита <<< 防
熟語:故障
, 障子
, 白内障
, 障害
語句:体に障る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
14
翻訳:форма, стиль, модель, тип, дизайн
モ, ボ
模: かた: форма, стиль, модель, тип, дизайн <<< 型
, 形
模る: のっとる: следовать, соответствовать <<< 則
熟語:模型
, 模索
, 模写
, 模造
, 模倣
, 模様
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:очищенный рис, дух
セイ, ショウ
精: しらげよね: очищенный рис
精しい: くわしい: подробный, обстоятельный; точный; тщательный; хорошо сведущий <<< 詳
精: こころ: сердце, дух, разум <<< 心
精: もののけ: злой дух
熟語:射精
, 精進
, 受精
, 精鋭
, 精液
, 精根
, 精子
, 精度
, 精霊
, 丹精
, 妖精
, 精密
, 精神
語句:精一杯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
魚
画数:
14
翻訳:рыбалка
ギョ, リョウ
漁る: すなどる: рыбачить
漁をする: りょうをする
漁に行く: りょうにいく: идти на рыбалку <<< 行
漁が多い: りょうがおおい: иметь хороший улов <<< 多
熟語:漁業
, 漁場
, 密漁
, 漁師
語句:蜜を漁る
, 買い漁る
, 近海漁
, 漁船団
関連語:
猟
Top Home