スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
媒
,
嫁
,
嫌
,
嫡
,
嬢
,
妖
,
妬
,
姪
,
嫉
,
嬉
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:mediación, intervención, intercesión, mediador, intermediario
バイ, ボウ
媒: なかだち: mediación, intervención, intercesión <<< 仲立
媒: なこうど: mediador [intermediario] (en un casamiento) <<< 仲人
熟語:媒体
, 媒介
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
13
翻訳:esposa, nuera, hija política, novia, casarse
カ
嫁ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio
嫁がせる: とつがせる: casar a una
嫁: よめ: mujer, esposa, nuera, hija política, novia
嫁に貰う: よめにもらう: tomar a una por esposa <<< 貰
嫁を貰う: よめをもらう: casarse, contraer matrimonio <<< 貰
嫁に遣る: よめにやる: casar a su hija con uno <<< 遣
嫁に行く: よめにいく: casarse con uno <<< 行
熟語:花嫁
反意語:
婿
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:aborrecer, abominar, detestar, dudar
ケン, ゲン
嫌う: きらう: no gustar a uno, aborrecer, abominar, detestar, sentir aversión contra algo [uno], odiar, sentir odio contra algo [uno]
嫌い: きらい: antipatía, asco, repugnancia, aversión, odio
嫌いな: きらいな: odioso, abominable, detestable
嫌: いや: negativa
嫌な: いやな, やな: desagradable, fastidioso, molesto, repugnante, repulsivo, abominable, detestable, odioso, antipático
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: mal olor <<< 臭
, 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: tipo desagradable <<< 奴
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: poner mala cara a algo [uno] <<< 顔
嫌に: いやに, やに: fatal, terriblemente, insolentemente
嫌に成る: いやになる, やになる: hartarse de algo [uno], no tener interés por algo [uno] <<< 成
嫌がる: いやがる, やがる: no querer inf., no tener ganas de inf.
嫌がらせ: いやがらせ: vejación
嫌がらせを言う: いやがらせをいう: molestar [vejar] a uno, meterse con uno, hacer una faena a uno <<< 言
嫌う: うたがう: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.] <<< 疑
熟語:機嫌
, 嫌味
, 嫌気
語句:所嫌わず
, 負けず嫌い
, 貴方嫌い
, 外人嫌い
, 信心嫌い
, 人間嫌い
同意語:
厭
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:heredero
チャク, テキ
嫡: よつぎ: heredero, 世継
同意語:
嗣
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
16
翻訳:hija, chica, niña, señorita (suf.)
ジョウ
嬢: むすめ: hija, chica, niña <<< 娘
熟語:令嬢
語句:デリヘル嬢
同意語:
ミス
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
空想
画数:
7
翻訳:sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño, aparición, fantasma, monstruo, espectro, duende
ヨウ
妖く: なまめく: parecer encantador [seductor]
妖しい: あやしい: sospechoso, dudoso, incierto, inseguro, raro, extraño <<< 怪
妖: ばけもの: aparición, fantasma, monstruo, espectro, duende <<< 化物
妖: わざわい: desgracia, infortunio, siniestro, calamidad, desastre <<< 禍
, 災
熟語:妖精
, 妖怪
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
8
翻訳:envidia, celos
ト
妬む: ねたむ: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno
妬まれる: ねたまれる: provocar la envidia de uno
妬みを買う: ねたみをかう <<< 買
妬んで: ねたんで: por envidia, por celos
妬み: ねたみ, そねみ: envidia, celos
妬み深い: ねたみぶかい: envidioso, celoso <<< 深
熟語:嫉妬
関連語:
羨
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
家族
画数:
9
翻訳:sobrina, sobrino
テツ
姪: めい: sobrina
姪: おい: sobrino <<< 甥
姪の子: めいのこ: sobrino nieto, sobrina nieta (f.) <<< 子
反意語:
甥
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:celoso, envidioso
シツ
嫉む: にくむ: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< 憎
嫉む: ねたむ: envidar, tener envida a [de] uno [de algo], tener [sentir] celos de uno <<< 妬
熟語:嫉妬
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
娯楽
画数:
15
翻訳:disfrutar, divertirse
キ
嬉しむ: たのしむ: pasarlo [pasárselo] bien, disfrutar [gozar] de [con] algo, divertirse <<< 楽
嬉しい: うれしい: alegrarse de algo (jp.)
嬉ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo (jp.), alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜
Top Home