イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
走
,
改
,
均
,
何
,
足
,
卵
,
体
,
近
,
労
,
決
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
,
自動車
画数:
7
翻訳:correre, salpare
ソウ, ス
走る: はしる: correre, salpare
走らす: はしらす: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: はしり: il primo raccolto della stagione
走り読みする: はしりよみする: leggere qua e là, scorrere <<< 読
走り下りる: はしりおりる: mettere sotto, investire <<< 下
走り込む: はしりこむ: fare una breve visita <<< 込
走り寄る: はしりよる: crescere rapidamente <<< 寄
走り出る: はしりでる: uscire di corsa <<< 出
走り出す: はしりだす: iniziare a correre <<< 出
走り回る: はしりまわる: correre attorno <<< 回
走り去る: はしりさる: correre via <<< 去
走り通す: はしりとおす: correre per tutto il tempo <<< 通
走って来る: はしってくる: arrivare di corsa [correndo] <<< 来
走: めしつかい: servo
熟語:自走
, 師走
, 走行
, 代走
, 脱走
, 逃走
, 滑走
, 完走
, 競走
, 逆走
, 御馳走
語句:馬を走らす
, 突っ走る
, 閃光が走る
, 稲妻が走る
, 感情に走る
関連語:
駆
,
奔
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
政治
,
テクノロジー
画数:
7
翻訳:modificare, cambiare, ammendare, alterare
カイ
改める: あらためる: cambiare, rinnovare, revisionare, ammendare, controllare (jp.), esaminare, verificare
改まる: あらたまる: cambiare (vi.), essere rinnovato, essere migliorato, essere riformato, essere revisionato, essere ammendato, essere cerimonioso, essere formale
改った: あらたまった: formale, ceremonioso
改って: あらたまって: formalmente, ceremoniosamente
改めて: あらためて: nuovamente, ancora, di nuovo
改め: あらため: controlo (jp.), verifica, ispezione
熟語:改革
, 改札
, 改修
, 改宗
, 改心
, 改正
, 改善
, 改装
, 改造
, 改定
, 改訂
, 改変
, 改良
, 改名
, 改元
語句:過ちを改める
, 年号を改める
, 服装を改める
, 機構を改める
, 欠点を改める
同意語:
変
,
革
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:stesso, uguale, identico, imparziale, equo
キン, イン
均しい: ひとしい: equivalere a, essere identico a <<< 等
熟語:平均
, 均一
, 均衡
, 均質
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:qualcosa, cosa
カ
何: なに
何ぞ: なんぞ: eccetera, e cose del genere
何く: いずく: dove
何: いくばく: quanto, quanti
何で: なんで: perché?
何でも: なんでも: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità
何と: なんと: come, cosa
何と言っても: なんといっても: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<< 言
何とか: なんとか: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo
何と無く: なんとなく: in qualche modo, senza sapere perché <<< 無
何とも言えない: なんともいえない: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<< 言
何とも思わない: なんともおもわない: non me ne importa nulla, non esitare <<< 思
何なら: なんなら: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario
何の為に: なんのために: Che cosa per? <<< 為
熟語:如何
, 何処
, 何方
, 何故
, 何事
, 何者
, 何歳
, 何度
, 何人
, 如何様
, 何時
, 幾何
語句:此れ何ですか
, 何かの拍子で
, 何かの拍子に
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
ソク, ショク, スウ
足: あし: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: あしのうら: pianta del piede <<< 裏
足の甲: あしのこう: collo del piede <<< 甲
足の指: あしのゆび: dito del piede <<< 指
足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<< 伸
足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<< 速
足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare <<< 遅
足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<< 付
足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<< 洗
足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<< 出
足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza]
足る: たる
足す: たす: aggiungere <<< 加
熟語:足跡
, 足音
, 足首
, 足腰
, 足台
, 足並
, 足下
, 差足
, 素足
, 足算
, 足袋
, 一足
, 不足
, 補足
, 発足
, 満足
, 百足
, 遠足
, 片足
, 裸足
, 土足
語句:言うに足らぬ
, 忍び足で
, 飽き足らない
, 誉めるに足る
, 頼むに足らぬ
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 未だ足りない
, 用を足す
, 舌足らずの
, 考えの足りない
, 急ぎ足で
, 賞するに足る
, 猫の足
, 資金が足りない
, 修行が足りない
, 時間が足りない
, 睡眠が足りない
, 足が達者
, 大根足
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 注意が足りない
, 配慮が足りない
, 人手が足りない
, 扁平足
, 無駄足
, 理解が足りない
, 蝋燭足チャート
, 一本足の
, 足の親指
, 気合が足りない
, 工夫が足りない
, 苦労の足りない
, 足の小指
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
鳥
画数:
7
翻訳:uovo, uova di pesce
ラン, コン
卵: たまご: uovo, uova di pesce
卵の殻: たまごのから: guscio d'uovo <<< 殻
卵を産む: たまごをうむ: deporre un uovo <<< 産
卵を抱く: たまごをだく: covare <<< 抱
卵を焼く: たまごをやく: friggere un uovo <<< 焼
卵を割る: たまごをわる: rompere [aprire] un uovo <<< 割
卵を孵す: たまごをかえす: covare un uovo
熟語:産卵
, 排卵
, 卵黄
, 卵巣
語句:受精卵
, 乾燥卵
, スターの卵
同意語:
玉子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
,
医学
画数:
7
翻訳:corpo, parte principale
タイ, テイ
体: からだ: corpo, fisico, costituzione, salute
体の: からだの: fisico, del corpo
体の大きい: からだのおおきい: larga figura, grossa taglia <<< 大
体の小さい: からだのちいさい: piccola taglia, basso, piccolo <<< 小
体中に: からだじゅうに: per tutto il corpo <<< 中
体が弱い: からだがよわい: avere una costituzione debole <<< 弱
, 病弱
体が続かない: からだがつづかない: non essere abbastanza forte fisicamente <<< 続
体が悪い: からだがわるい: sentirsi male <<< 悪
体に悪い: からだにわるい: far male alla salute <<< 悪
体に良い: からだにいい: fare bene alla salute <<< 良
体に障る: からだにさわる: toccare la salute <<< 障
体を壊す: からだをこわす: danneggiare la salute <<< 壊
体が空いている: からだがあいている: essere libero, non essere fidanzato, avere tempo libero <<< 空
熟語:死体
, 主体
, 書体
, 身体
, 字体
, 自体
, 実体
, 重体
, 人体
, 図体
, 整体
, 船体
, 絶体絶命
, 全体
, 体育
, 体温
, 体積
, 体外
, 体型
, 体系
, 体験
, 体現
, 体重
, 体制
, 体操
, 体調
, 体毛
, 大体
, 団体
, 体裁
, 天体
, 導体
, 媒体
, 文体
, 本体
, 裸体
, 立体
, 遺体
, 一体
, 液体
, 解体
, 合体
, 気体
, 機体
, 具体
, 抗体
, 国体
, 固体
, 胴体
, 体力
語句:四面体
, 集合体
, 自治体
, 水晶体
, 世間体
, 接合体
, 帯電体
, 楕円体
, 楕円体の
, 談話体
, 地方自治体
, 溺死体
, 伝導体
, 透明体
, 突然変異体
, 同族体
, 半数体
, 筆記体
, 筆記体の
, 複合体
, 文章体
, 免疫体
, 有機体
, 誘導体
, 流動体
, 立方体
, 海綿体
, 会話体
, 活字体
, 記事体
, 共同体
, 蛍光体
, イタリック体
, ゴシック体
, ブロック体
同意語:
胴
,
ボディー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
7
翻訳:vicino, immediato, prossimo, familiare, parente
キン, コン, ゴン
近い: ちかい: vicino, immediato, nei pressi
近い内に: ちかいうちに: uno di questi giorni, a breve, presto, nell'immediato futuro <<< 内
近く: ちかく: vicino a, nelle vicinanze, presto, a breve
近付く: ちかづく: avvicinarsi, venire vicino <<< 付
近寄る: ちかよる <<< 寄
近付ける: ちかづける: permettere a qualcuno di avvicinarsi, portare vicino, far avvicinare <<< 付
近寄せる: ちかよせる <<< 寄
近くの家: ちかくのいえ: vicinato, vicino a casa <<< 家
近くに: ちかくに: vicino a, nel vicinato, nelle vicinanze
近くに住む: ちかくにすむ: vivere vicino a, vivere nelle vicinanze di <<< 住
近くで見る: ちかくでみる: vedere vicino <<< 見
熟語:最近
, 親近
, 接近
, 側近
, 付近
, 真近
, 身近
, 近江
, 近海
, 近況
, 近郊
, 近視
, 近親
, 近日
, 近所
, 近代
, 近東
, 近年
, 近辺
, 近衛
, 近隣
, 近頃
語句:縁が近い
, 直ぐ近くの
, 終りに近づく
, 暁近く
, 竣工が近い
, 小便が近い
, 近い将来に
, 近い親類
, 臨月に近い
, 近距離
反意語:
遠
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
7
翻訳:sforzo, lavoro, fatiche
ロウ
労する: ろうする: fare uno sforzo
労せずに: ろうせずに: senza difficoltà, facilmente
労を取る: ろうをとる: prendersi il disturbo di <<< 取
労れる: つかれる: stancarsi <<< 疲
労る: いたわる: prendersi cura di
労う: ねぎらう: ringraziare per il disturbo
労を謝する: ろうをしゃする <<< 謝
労を労う: ろをねぎらう
労に報いる: ろうにむくいる: pagare qualcuno per il suo lavoro [servizio] <<< 報
労を厭わない: ろうをいとわない: risparmiare il dolore a qualcuno <<< 厭
労を惜しまない: ろうをおしまない <<< 惜
労を省く: ろうをはぶく: eliminare un problema <<< 省
労を惜しむ: ろうをおしむ <<< 惜
熟語:疲労
, 労災
, 労働
, 労力
, 勤労
, 苦労
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
政治
画数:
7
翻訳:decidere (prest.), sistemare, arrangiare, fissare, stabilire
ケツ
決して: けっして: mai, per niente, in nessun modo, neanche per sogno
決く: さく: lacerare, strappare, stracciare <<< 裂
決める: きめる: decidere, sistemare, arrangiare, essere determianto a, decidersi, scegliere, definire, stabilire
決まる: きまる: essere deciso
決め付ける: きめつける: rimproverare, far fare qualcosa <<< 付
熟語:即決
, 対決
, 判決
, 否決
, 解決
, 可決
, 決済
, 決算
, 決死
, 決勝
, 決心
, 決戦
, 決定
, 決闘
, 決意
, 決断
語句:狡を決める
, 籤で決める
, 値を決める
, 週決めで
, 腹を決める
, 意を決する
, 境を決める
, 勝負を決する
, 順位を決める
, 態度を決める
, 多数決
, 抽選で決める
, 決り文句
, 役割を決める
, 運命を決する
, 価格を決める
, 覚悟を決める
, 期日を決める
Top Home