イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3
直接アクセス: 格子 , 香炉 , 小芥子 , 国旗 , 骨董 , 豪華 , 細工 , 手芸 , 装飾 , 提灯

格子

発音: こうし
漢字: ,
キーワード: 飾り , 建築 , 衣服
翻訳:graticcio
格子の: こうしの: di graticcio
格子状: こうしじょう <<<
格子戸: こうしど: porta di graticcio <<<
格子縞: こうしじま: quadretto <<<
格子造り: こうしづくり: traliccio <<<
格子細工: こうしざいく <<< 細工
格子門: こうしもん: portone a griglia <<<
格子囲い: こうしがこい: recinzione di lattice <<<
格子窓: こうしまど: finestra di traliccio <<<

香炉

発音: こうろ
漢字: ,
キーワード: 飾り
翻訳:bruciatore di incenso

小芥子

発音: こけし
漢字: , ,
キーワード: 飾り
翻訳:bambola giapponese
関連語:

国旗

発音: こっき
漢字: ,
キーワード: 飾り
翻訳:bandiera nazionale
国旗を揚げる: こっきをあげる: issare la bandiera nazionale <<<
英国国旗: えいこくこっき: Bandiera britannica, Union Jack <<< 英国

骨董

発音: こっとう
漢字:
キーワード: 飾り
翻訳:antiquariato, ogetti rari
骨董品: こっとうひん <<<
骨董的: こっとうてき: antiquario <<<
骨董家: こっとうか: amante dell'antiquariato <<<
骨董屋: こっとうや: rivenditore dell'antiquariato <<<
骨董店: こっとうてん: negozio d'antiquariato <<<
骨董商: こっとうしょう: rivenditore dell'antiquariato <<<
同意語: アンティーク

豪華

発音: ごうか
漢字: ,
キーワード: 飾り
翻訳:splendore, lusso, magnificenza, opulenza, ricchezza
豪華な: ごうかな: splendido, lussuoso, magnifico, deluxe, opulento
豪華版: ごうかばん: edizione deluxe <<<
豪華船: ごうかせん: transatlantico di lusso <<<
関連語: 華麗 , 贅沢 , デラックス

細工

発音: さいく
漢字: ,
キーワード: 機械学 , 飾り
翻訳:lavorazione (a mano), fattura, manipolazione
細工する: さいくする: lavorare (il ferro, il legno), operare
細工が良い: さいくがいい: essere di buona fattura [di qualità superiore] <<<
細工が悪い: さいくがわるい: essere di scarsa fattura [di scarsa qualità] <<<
細工場: さいくば: officina, laboratoria <<< , アトリエ
細工人: さいくにん: lavoratore, artigiano <<<
貝細工: かいざいく: decorazione con conchiglie <<<
手細工: てざいく: fatto a mano, lavorazione a mano, fatto in casa <<<
籐細工: とうざいく: lavorazione del rattan
竹細工: たけざいく: lavorazione del bambù <<<
不細工な: ぶさいくな: goffo, impacciato, malfatto (a.), modesto <<<
格子細工: こうしざいく: traliccio <<< 格子
真鍮細工: しんちゅうざいく: articoli di ottone <<< 真鍮
水晶細工: すいしょうざいく: cristalleria <<< 水晶
象牙細工: ぞうげざいく: scultura in avorio <<< 象牙
粘土細工: ねんどざいく: opere di argilla <<< 粘土
針金細工: はりがねざいく: lavorazione di filo <<< 針金
翡翠細工: ひすいざいく: lavorazione di giada <<< 翡翠
宝石細工: ほうせきざいく: gioielli, bigiotteria <<< 宝石
麦藁細工: むぎわらざいく: paglie <<< 麦藁
貝殻細工: かいがらざいく: lavorazione di conchiglie <<< 貝殻
轆轤細工: ろくろざいく: torneria <<< 轆轤
ブリキ細工: ぶりきざいく: prodotti di latta <<< ブリキ
関連語: 工作 , 絡繰

手芸

発音: しゅげい
漢字: ,
キーワード: 飾り
翻訳:artigianato
手芸品: しゅげいひん: articoli di artigianato <<<
手芸学校: しゅげいがっこう: scuola di artigianato <<< 学校

装飾

発音: そうしょく
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 飾り
翻訳:decorazione, ornamento, abbellimento
装飾する: そうしょくする: decorare, abbellire
装飾を施す: そうしょくをほどこす <<<
装飾の無い: そうしょくのない: semplice, disadorno, senza ornamenti <<<
装飾的: そうしょくてき: decorativo, ornamentale <<<
装飾用: そうしょくよう <<<
装飾品: そうしょくひん: articolo ornamentale, ornamenti, accessori <<<
装飾品店: そうしょくひんてん: negozio di decorazione <<<
装飾費: そうしょくひ: spese di decorazione <<<
装飾屋: そうしょくや: decoratore <<<
装飾美術: そうしょくびじゅつ: arti decorative <<< 美術
室内装飾: しつないそうしょく: arredamento <<< 室内
店頭装飾: てんとうそうしょく: allestimento di una vetrina <<< 店頭
同意語: デコレーション

提灯

発音: ちょうちん
漢字: ,
違う綴り: 堤燈
キーワード: 飾り
翻訳:lanterna di carta
提灯を点ける: ちょうちんをつける: accendere una lanterna <<<
提灯を提げる: ちょうちんをさげる: portare una lanterna <<<
提灯を持つ: ちょうちんをもつ: portare una laterna, cantare [tessere] le lodi di qd <<<
提灯持ち: ちょうちんもち: portatore della lanterna, adulatore
提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: processione con le lanterne <<< 行列
関連語: 灯籠 , ランタン


Top Home