ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
追
,
発
,
送
,
配
,
荷
,
速
,
降
,
貨
,
進
,
停
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
,
スポーツ
画数:
9
翻訳:caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir
ツイ, タイ
追う: おう: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir
追い上げる: おいあげる: ganho sobre <<< 上
追い返す: おいかえす: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<< 返
追い掛ける: おいかける: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<< 掛
追い縋る: おいすがる: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<< 縋
追い出す: おいだす: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<< 出
追い立てる: おいたてる: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<< 立
追い散らす: おいちらす: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<< 散
追い払う: おいはらう <<< 払
追い付く: おいつく: ultrapassar, ganhar sobre <<< 付
追い詰める: おいつめる: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<< 詰
追い回す: おいまわす: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<< 回
追い遣る: おいやる: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<< 遣
熟語:追風
, 追越
, 追い込
, 追放
, 追憶
, 追加
, 追求
, 追撃
, 追伸
, 追討ち
, 追突
語句:後を追う
, 順を追って
, 跡を追う
, 尻を追う
, 幻を追う
, 条を追って
, 獲物を追う
, 仕事に追われる
, 快楽を追う
, 幻影を追う
, 段階を追って
, 行方を追う
, ツイッターで追う
同意語:
逐
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
9
翻訳:atirar, disparar, descarregar, emitir, enviar adiante, verter, emitir luz, brilhar, expor, divulgar, revelar, despachar, emissário
ハツ, ホツ
発: はつ: partida, tiro, concha
発する: はっする: emitir, irradiar, dar, enviar, emitir, promulgar, pronunciar, originar, fluir (de)
発つ: はなつ: atirar, disparar, descarregar, emitir, enviar adiante, derramar, emitir luz, brilhar <<< 放
発こる: おこる: acontecer, ocorrer <<< 起
発く: あばく: expor, divulgar, revelar <<< 暴
発わす: つかわす: despachar, enviado <<< 遣
熟語:再発
, 一発
, 始発
, 開発
, 活発
, 揮発
, 原発
, 告発
, 挑発
, 発掘
, 発覚
, 発揮
, 発見
, 発酵
, 発行
, 発車
, 発射
, 発疹
, 発信
, 発生
, 発送
, 発想
, 発達
, 発着
, 発注
, 発展
, 発表
, 発泡
, 発音
, 発言
, 発情
, 発電
, 発熱
, 発売
, 発病
, 発明
, 反発
, 発条
, 発作
, 発足
, 連発
, 出発
, 蒸発
, 爆発
, 発端
語句:問いを発する
, 蛍光を発する
, 警告を発する
, 警報を発する
, 爆音を発する
, 命令を発する
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
9
翻訳:enviar, mandar a bordo, remeter, postar
ソウ
送る: おくる: enviar, encaminhar, remeter, transmitir, enviar a bordo, consignar, despachar, escoltar, gastar, passar, levar
送り出す: おくりだす: mandar, encaminhar, enviar para fora <<< 出
送り返す: おくりかえす: mandar de volta, retornar <<< 返
送り込む: おくりこむ: ver (uma pessoa) em casa, escoltar, enviar para <<< 込
送り届ける: おくりとどける <<< 届
熟語:移送
, 運送
, 回送
, 配送
, 転送
, 発送
, 返送
, 放送
, 見送り
, 郵送
, 輸送
, 送金
, 送付
, 送信
, 送電
, 送別
, 送料
語句:書き送る
, 日を送る
, 申し送る
, 年を送る
, 使いを送る
, 覚書を送る
, 小包を送る
, 船便で送る
, 秋波を送る
, 信号を送る
, エールを送る
, ファックスを送る
, メッセージを送る
, メールを送る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
10
翻訳:distribuir, entregar, exibir, espalhar, casal (bor.), cônjuge
ハイ
配べる: ならべる: exibir, divulgar <<< 並
配: つれあい: casal, cônjuge, companhia <<< 連合い
配る: くばる: distribuir, enviar, servir, repartir (cartas para jogadores), entregar, atribuir, partilhar
熟語:支配
, 気配り
, 配送
, 宅配
, 手配
, 年配
, 配管
, 配給
, 配偶
, 配信
, 配線
, 配膳
, 配達
, 配置
, 配点
, 配電
, 配当
, 配備
, 配慮
, 心配
, 配布
語句:散らしを配る
, 札を配る
, トランプを配る
, ビラを配る
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
10
翻訳:lótus, carga (bor,), bagagem, fardo
カ, ガ
荷: か: unidade para contar pacotes
荷: に: carga (n.), bagagem, fardo
荷う: になう: carregar (uma carga) nos ombros, carregar (v.), arcar +担
荷: はす: lótus <<< 蓮
熟語:稲荷
, 入荷
, 荷台
, 荷馬
, 荷車
, 荷造
, 荷札
, 荷物
, 薄荷
, 茗荷
, 集荷
, 出荷
語句:重い荷
, 荷馬車
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
10
翻訳:rápido, ligeiro (masculino), rápida, ligeira (feminino), veloz
ソク
速い: はやい: rápido, ligeiro, veloz
速く: はやく: rápidamente, ligeiramente, velozmente
速く成る: はやくなる: seja rápido, torne-se mais rápido <<< 成
速める: はやめる: acelerar, apressar
速やか: すみやか: rapidez
速やかな: すみやかな: rápido, ligeiro, veloz, instantâneo, imediato
速やかに: すみやかに: rápidamente, velozmente, ligeiramente, instantaneamente, imediatamente
熟語:早速
, 音速
, 快速
, 加速
, 急速
, 減速
, 高速
, 光速
, 五速
, 風速
, 変速
, 迅速
, 速射
, 速達
, 速度
, 速読
, 速報
語句:脈が速い
, 足が速い
, 歩みが速い
, 歩みを速める
, 出世が速い
, 進行が速い
, 速度の速い
, テンポを速める
, テンポの速い
同意語:
早
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
,
天気
画数:
10
翻訳:descer, cair, descender
コウ, ゴウ
降りる: おりる: descer, sair, cair, desistir, retirar <<< 下
降ろす: おろす: descer, derrubar <<< 下
降る: くだる: descer, abaixar, descender <<< 下
降る: ふる: cair (v.), chover
熟語:以降
, 下降
, 滑降
, 降雨
, 降下
, 降格
, 降伏
, 投降
, 降参
語句:錨を降ろす
, 錨を降ろした
, 雹が降る
, 霙が降る
, 吹き降ろす
, 飛び降りる
, 船を降りる
, 雪が降る
, 馬から降りる
, 塩を降る
, 旗を降ろす
, 霜が降りる
, 露が降りる
, 露が降りた
, 駆け降りる
, 下に降りる
, 下に降ろす
, 帆を降ろす
, 車を降りる
, 雨が降る
, 雨が降りそうだ
, 大雪が降る
, 貨物を降ろ
, 汽車を降りる
, 看板を降ろす
, 小雨が降る
, 胡椒を降りかける
, 土砂降り
, 二階から降りる
, 荷物を降ろす
, 列車を降りる
, 演壇を降りる
, 階段を降る
, シャッターを降ろす
, タラップを降りる
関連語:
ダウン
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
11
翻訳:tesouro, artigo precioso
カ
貨: たから <<< 宝
熟語:雑貨
, 貨車
, 貨幣
, 貨物
, 外貨
, 硬貨
, 金貨
, 銀貨
, 通貨
, 百貨店
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
11
翻訳:avançar, ir em frente, subir, aumentar, promover
シン
進む: すすむ: avançar (v.), seguir em frente, fazer o caminho (para, em direção), progredir, melhorar, sentir-se inclinado a fazer, se interessar, ganhar, piorar, estar em pior estado, ser promovido [elevado] a
進: すすんだ: avançado
進める: すすめる: avançar (v.), pôr a frente, promover, aumentar, estimular, acelerar
熟語:行進
, 後進
, 転進
, 突進
, 躍進
, 昇進
, 精進
, 進化
, 進学
, 進級
, 進撃
, 進言
, 進行
, 進出
, 進捗
, 進展
, 進入
, 進歩
, 推進
, 先進
, 前進
, 増進
, 促進
語句:自ら進んで
, 位を進める
, 一歩進む
, 調査を進める
, 時計が進む
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
交通
画数:
11
翻訳:pare, fique, descanse
テイ, チョウ
停まる: とどまる: parar (v.), cessar, ficar <<< 止
, 留
停める: とめる: parar (vt.) <<< 止
, 留
熟語:調停
, 停電
, 停止
, 停車
, 停滞
, 停留所
語句:バス停
Top Home