ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 7
翻訳:barulhento, ruidoso, Wu (um antigo reino chinês do sudeste, bor.)

呉しい: かまびすしい: barulhento, ruidoso (anc.)
呉: くれ: China (jp.)
呉る: くれる: dar (jp.), conceder, presentear (uma pessoa) com (uma coisa), dar-se ao trabalho de fazer

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 9
翻訳:alvo, objetivo, senhor (bor.), marquês
コウ
侯: まと: alvo, marca, objetivo <<<
侯: きみ: Senhor <<< ,
熟語:侯爵

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 9
翻訳:imperador (masculino), imperatriz (feminino)
テイ, タイ
帝: みかど
帝: きみ: senhor (masculino), senhora (feminino) <<< ,
熟語:皇帝 , 帝国 , 女帝

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 10
翻訳:princesa, rainha

姫: ひめ: princesa, menina de uma boa família (jp.)
姫: きさき: rainha <<<
姫: むすめ: garota, filha (jp.) <<<
熟語:歌姫 , 姫路
語句:白雪姫 , シンデレラ姫

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 13
翻訳:destruir [eliminar], perecer [morrer], arruinar [ruína]
メツ
滅ぼす: ほろぼす: destruir, arruinar (vt.)
滅びる: ほろびる: perecer, ser destruído, morrer (fig.), arruinar (v.)
熟語:幻滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅茶 , 滅多 , 滅亡 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 壊滅
語句:身を滅ぼす

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 13
翻訳:herdar, herdeiro (masculino), herdeira (feminino)

嗣ぐ: つぐ: suceder (uma pessoa), vir depois (de uma pessoa), herdar <<<
嗣: よつぎ: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 14
翻訳:lápide, monumento

碑を立てる: ひをたてる: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<<
碑: たていし: coluna de relógio solar
碑: いしぶみ: lápide
熟語:石碑
語句:記念碑

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 15
翻訳:homenagem [tributo], trabalho obrigatório

賦: みつぎ: tributo [homenagem]
賦: ぶやく: trabalho forçado [obrigatório]

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 17
翻訳:taça de vinho, posto [posição] nobre
シャク
爵: さかずき: taça de vinho <<< ,
爵: すずめ: pardal (bor.) <<<
熟語:子爵 , 侯爵 , 公爵 , 男爵 , 伯爵

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 19
翻訳:selo imperial
ジ, シ
璽: しるし
同意語:


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
葡訳国語辞典(日)
葡訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)

Top Home