ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
帰
,
副
,
創
,
割
,
劇
,
刈
,
刑
,
刺
,
到
,
削
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat)
キ
帰る: かえる: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden
帰す: かえす: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden
帰り: かえり: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt
帰りが早い: かえりがはやい: früh zurückkommen [heimkommen] <<< 早
帰りが遅い: かえりがおそい: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<< 遅
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<< 急
帰り掛けに: かえりがけに: beim Abschied [Abschiednehmen] <<< 掛
帰ぐ: とつぐ: heiraten <<< 嫁
帰る: おくる: schenken <<< 贈
熟語:帰国
, 復帰
, 不如帰
, 御帰り
, 帰還
, 帰化
, 帰省
, 帰京
, 帰属
, 帰宅
, 帰任
, 日帰り
, 回帰
語句:逃げ帰る
, 家に帰る
, 土に帰る
, 無に帰する
, 連れ帰る
, 持ち帰る
, 水泡に帰する
, 冷静に帰る
, 手中に帰する
, 戦地から帰る
, 原点に帰る
, 旅行から帰る
, 旅先から帰る
, 職場に帰る
, 外国から帰る
, 先祖帰り
, 実家に帰る
, 国元へ帰る
, 故郷に帰る
同意語:
還
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:Hilfskraft, Stellvertreter, beistehen, hinzugeben
フク
フウ
副う: そう: beistehen
副える: そえる: hinzugeben
副: うつし: Abschrift
副く: さく: austeilen
熟語:副詞
語句:副作用
, 副領事
, 副都心
, 副都心部
, 副睾丸
, 副収入
, 副操縦士
, 副総裁
, 副成分
, 副大統領
, 副会長
, 副社長
, 副知事
, 副産物
, 副専攻
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:verletzen, schöpfen (bor.), gründen, erfinden, beginnen, anfangen
ソウ
創: きず: Vertetzung
創める: はじめる: beginnen, anfangen
創る: つくる: schöpfen, gründen
熟語:創造
, 絆創膏
, 創業
, 創作
, 創立
, 独創
, 創意
, 創刊
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
12
翻訳:zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien
カツ
割る: わる: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter)
割く: さく: zerreißen
割れる: われる: zerbrechen (vi.)
割: わり: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil
割の良い: わりのいい, わりのよい: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<< 良
割の悪い: わりのわるい: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<< 悪
割に合わない: わりにあわない: sich nicht lohnen <<< 合
の割りに: のわりに: für, in Anbetracht
割を食う: わりをくう: benachteiligen <<< 食
割り切る: わりきる: als geklärt betrachten <<< 切
割り切れる: わりきれる: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<< 切
割り切れない: わりきれない: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<< 切
割り込む: わりこむ: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<< 込
割り出す: わりだす: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<< 出
熟語:割符
, 割当
, 分割
, 割譲
, 学割
, 割礼
, 割合
, 割算
, 割烹
, 役割
, 割れ目
, 割引
, 割箸
, 割高
語句:水で割る
, 薪を割る
, 尻が割れる
, 卵を割る
, 年の割に
, 口を割る
, 戸別割
, 定員割れ
, 場所割り
, 仲間割れ
, 仲間割れする
, 胡桃を割る
, 胡桃割り
, 時間割
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
15
翻訳:heftig, Extrem, Theater (conf.)
ゲキ
劇: げき: Schauspiel, Drama
劇を書く: げきをかく: ein Drama schreiben <<< 書
劇を演じる: げきをえんじる: ein Schauspiel vorstellen, ein Stück auf die Bühne bringen <<< 演
劇の: げきの: dramatisch, theatralisch, schauspielerisch
劇しい: はげしい: heftig, gewalttätig, hart <<< 激
熟語:劇場
, 劇的
, 悲劇
, 劇薬
, 観劇
, 喜劇
, 演劇
, 劇団
語句:茶番劇
, 野外劇
, 放送劇
, 古典劇
, 無言劇
, 西部劇
, 童話劇
, 舞台劇
, 近代劇
, 時代劇
, 人形劇
, 問題劇
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
農業
画数:
4
翻訳:schneiden, abschneiden, Ernte
ガイ, カイ
刈: かり: Ernte, Erntezeit
刈上げる: かりあげる: js. Haar kurz schneiden <<< 上
刈る: かる: ernten, schneiden, mähen, scheren, abschneiden
熟語:芝刈
語句:柴を刈る
, 鎌で刈る
, 草を刈る
, 髪を刈る
, 兵隊刈り
, 雑草を刈る
, 坊主刈り
, 羊毛を刈る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
6
翻訳:Strafe, Urteil, Gesetz, Regel
ケイ, ギョウ
刑を科する: けいをかする: jn. strafen, jn. eine Strafe auferlegen [aufbrummen], jn. mit einer Strafe belegen, über jn. eine Strafe verhängen <<< 科
刑に処する: けいにしょする <<< 処
刑に服する: けいにふくする: die Strafe verbüßen [abtreten, absitzen, abbrummen] <<< 服
刑: のり: Gesetz, Regel
刑: しおき: Strafe, Urteil <<< 仕置
刑る: くびきる: enthaupten
熟語:減刑
, 刑期
, 処刑
, 刑事
, 流刑
, 死刑
, 刑法
, 刑務所
語句:終身刑
, 罰金刑
, 刑の軽減
, 刑を軽減する
, 刑を執行する
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:stechen
シ
セキ
刺す: さす
熟語:風刺
, 名刺
, 刺繍
, 刺激
, 刺客
, 刺身
, 刺青
, 穿刺
語句:釘を刺す
, 串に刺す
, 櫛を刺す
, 蜂に刺される
, 針で刺す
, 突き刺す
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:erreichen, ankommen
トウ
到る: いたる
熟語:到達
, 到着
, 殺到
, 到底
, 到来
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:zurichten, hobeln, abnehmen
サク, ショウ
削る: けずる: hobeln, abschaben, schnitzeln, drehen, fräsen, zerreiben, Späne abhaben [reißen, schnitzen] (von), schärfen, spitzen, streichen (aus), abstreichen (von), ausstreichen, durchstreichen, auslöschen, verkürzen, beschneiden, einschränken
削げる: そげる: splittern, abspalten, absprengen, abtrennen
熟語:削減
, 削除
, 添削
語句:鎬を削る
, 鉛筆を削る
, 鉛筆削り
, 鰹節削り
, 食欲を削ぐ
, 興味を削ぐ
Top Home