スペイン語表示
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:pisar, hollar, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, hollar, estimar [evaluar el precio de] algo, visitar
踏まえる: ふまえる: pisotear, considerar
踏み荒す: ふみあらす: pisotear, pisar <<< 荒
踏み替える: ふみかえる: cambiar el paso [de un pie a otro], cambiar el paso <<< 替
踏み固める: ふみかためる: pisar <<< 固
踏み切る: ふみきる: tomar la decisión de [decidir, decidirse a] inf. <<< 切
, 踏切
踏み砕く: ふみくだく: aplastar algo con el pie <<< 砕
踏み消す: ふみけす: apagar (el fuego) pisoteándolo [con los pies] <<< 消
踏み越える: ふみこえる: sobrepasar algo <<< 越
踏み込む: ふみこむ: entrar violentamente [con fuerza]en un lugar <<< 込
踏み倒す: ふみたおす: eludir el pago de algo <<< 倒
踏み出す: ふみだす: dar [avanzar] un paso <<< 出
踏み付ける: ふみつける: pisotear, hollar, pisar, atropellar <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<< 付
踏み潰す: ふみつぶす: aplastar algo con los pies, pisotear <<< 潰
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏み外す: ふみはずす: dar un paso en falso, extraviarse (del camino justo), descarriarse <<< 外
踏み止まる: ふみとどまる: permanecer, agarrarse <<< 止
踏み均す: ふみならす: aplanar la tierra pisándole <<< 均
踏み鳴らす: ふみならす: patalear, patear <<< 鳴
踏み躙る: ふみにじる: pisotear, pisar, hollar, humillar
踏んだり蹴ったり: ふんだりけったり: Es el colmo (de los colmos) <<< 蹴
熟語:踏切
, 踏台
, 雑踏
語句:猫踏んじゃった
, 韻を踏む
, 韻を踏んだ
, 鞴を踏む
, 轍を踏む
, 手続を踏む
, 舞台を踏む
, アクセルを踏む
, ペダルを踏む
, ステップを踏む
同意語:
践
,
履
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
西訳国語辞典(日)
西訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home