ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 9
翻訳:viver, reviver, animado
カツ
活を入れる: かつをいれる: infundir vida em (uma pessoa), reviver, revigorar <<<
活きる: いきる: viver <<<
活る: よみがえる: voltar à vida novamente, retornar a vida, ressuscite dos mortos, reviva <<< ,
熟語:就活 , 独活 , 活気 , 活性 , 活発 , 活字 , 活動 , 活躍 , 活力 , 婚活 , 復活 , 生活 , 活用
語句:活火山

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 環境
画数: 10
翻訳:injúria, ferimento, dano, mal, machucar, prejudicar, ofender, desastre, por que (bor.)
ガイ, カツ
害: がい: injúria, ferimento (n.), ofensa, dano, mal, efeitos prejudiciais [mal]
害する: がいする: prejudicar, machucar (v.), ferir, destruir, danificar
害の有る: がいのある: prejudicial, doloroso, ofensivo <<<
害の無い: がいのない: inofensivo <<<
害う: そこなう: ferir (v.), danificar <<<
害: わざわい: dano (n.), desastre, infortúnio, mal <<<
害ぞ: なんぞ: por que <<<
熟語:災害 , 殺害 , 害虫 , 公害 , 迫害 , 被害 , 妨害 , 無害 , 有害 , 障害 , 侵害 , 損害 , 危害
語句:感情を害する , 機嫌を害う , 気分を害する , 健康を害する , 健康を害している , 公安を害する , 風水害 , 風俗を害する , 風紀を害する

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 12
翻訳:quebrar, esmagar, rachar, reduzir, dividir, divisão (operação aritmética)
カツ
割る: わる: quebrar (vt.), esmagar, rachar, cortar, dividir, misturar (com água), diluir
割く: さく: rasgar, dividir, despedaçar <<<
割れる: われる: romper (vi.)
割: わり: proporção, porcentagem, lucro, loteamento
割の良い: わりのいい, わりのよい: vantajoso <<<
割の悪い: わりのわるい: desvantajoso <<<
割に合わない: わりにあわない: não pagar <<<
の割りに: のわりに: em consideração de, em vista de, considerando que
割を食う: わりをくう: ser colocado em desvantagem <<<
割り切る: わりきる: dar uma solução clara (para), tomar uma atitude clara (on) <<<
割り切れる: わりきれる: ser divisível <<<
割り切れない: わりきれない: ser indivisível, não ser convincente, deixar algum espaço para dúvidas <<<
割り込む: わりこむ: cortar em, cunha [empurrar] a si mesmo em [entre], invadir, interromper <<<
割り出す: わりだす: calcular, deduzir, inferir <<<
熟語:割烹 , 割譲 , 割礼 , 学割 , 分割 , 役割 , 割合 , 割当 , 割算 , 割引 , 割符 , 割れ目 , 割箸
語句:票が割れる , 薪を割る , 尻が割れる , 口を割る , 水で割る , 年の割に , 卵を割る , 胡桃を割る , 胡桃割り , 戸別割 , 定員割れ , 仲間割れ , 仲間割れする , 場所割り , 時間割

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:vincular, apertar, prender, amarrar, atar
カツ
括る: くくる
熟語:一括 , 括弧 , 統括
語句:首を括る , 締め括る , 締め括り , 高を括る , 引っ括める , 括弧で括る

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:repreender, repreensão, reprimenda, censurar
カツ, カチ, アイ
喝る: しかる: repreender, repreensão, reprimenda, chamar (uma pessoa), ler uma palestra (a uma pessoa)
熟語:恐喝
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:seco, seca, sede
カツ, ケツ
渇く: かわく: secar, ficar seco, ter [sentir] sede, estar cheio de sede
渇き: かわき: secura, sede, sedento (masculino), sedenta (feminino)
渇きを癒す: かわきをいやす: saciar a sede <<<
渇きを止める: かわきをとめる <<<
渇る: かれる: secar <<< ,
熟語:枯渇
語句:喉が渇く
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 中国
画数: 12
翻訳:passar por cima, atravessar, Yue (um reino no sudeste da China, 600 aC-334 aC), Vietnã (pref.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: cruzar (sobre), passar por cima, atravessar (passar), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, ser melhor que, sobressair
越す: こす: cruzar, atravessar, passar (sobre), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, subir acima, ser melhor que, sobressair, mover, remover
越に: ここに: aqui está
越: こし: região de Hokuriku (jp.)
熟語:追越 , 超越 , 引越 , 上越 , 僭越 , 年越
語句:負け越す , 度を越す , 乗り越える , 飛び越える , 通り越す , 峠を越す , 踏み越える , 山を越える , 申し越す , 死線を越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 定数を越す , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える
関連語: ベトナム

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 13
翻訳:suave, liso, deslizar, escorregar
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizando, deslize (n.), patinando
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: desliza bem <<<
滑りが悪い: すべりがわるい: não desliza bem <<<
滑る: すべる: deslizar (v.), patinar, escorregar
滑り落ちる: すべりおちる: deslizar para baixo <<<
滑らかな: なめらかな: suave (a.), transparente
滑らかに: なめらかに: fluentemente, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar (v.), fazer suave
滑れる: みだれる: confundir-se, tornar-se desorganizado, cair em desordem [confusão] <<<
熟語:滑走 , 滑降 , 滑車 , 滑稽 , 滑子 , 潤滑 , 滑り台
語句:舌を滑らす , 滑車輪 , スロープを滑る
同意語: スリップ
関連語: スライド

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:roupas velhas, trapos
カツ, カチ
褐: けごろも: roupas de pele
褐: ぬのこ: roupas de algodão
熟語:褐色 , 褐炭

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 17
翻訳:cunha, pivô
カツ
轄び: くさび <<<
熟語:管轄 , 直轄


Top Home