Veja em Japones
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
Acesso rapido:
与
,
及
,
水
,
元
,
天
,
氏
,
木
,
広
,
由
,
穴
categoria: uso comum
radicais:
n?mero de tra?os:
3
traducao: participar, dar (bor.), ofertar
yo
与える: ataeru: dar, oferecer
与する: kumisuru: de lado com, estar do lado, participar, juntar, apoiar, participar
与し易い: kumishiyasui: facil de lidar, tratavel <<< 易
与: yori: ao invez de, em vez de
与に: tameni: porque, por causa, pela razao de <<< 為
与かる: azukaru: participar
与び: oyobi: e, assim como <<< 及
与に: tomoni: junto <<< 共
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
posicao
n?mero de tra?os:
3
traducao: alcan?ar, obter
kyuu
及ぶ: oyobu: alcancar, subir, cobrir, ultrapassar
及ぶ限り: oyobukagiri: todos os possiveis, com o melhor de uma habilidade <<< 限
及ばない: oyobanai: nao alcancar [estender], ficar aquem de
及ぼす: oyobosu: exercer influencia sobre, causar
及び: oyobi: e, assim como
及びも付かない: oyobimotsukanai: estar muito alem de um [seu poder], nao e igual a (uma pessoa) <<< 付
及び腰に成る: oyobigoshininaru: inclinar-se sobre
及: to: junto
及: taka, chika: pessoal
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
bebida
n?mero de tra?os:
4
traducao: ?gua
sui
水: mizu: agua (n.), inundar
水が出る: mizugaderu: existe uma enchente, [inundado] <<< 出
水を飲む: mizuonomu: beber agua <<< 飲
水の通らない: mizunotooranai: a prova de agua <<< 通
, 防水
水の漏らない: mizunomoranai: sem vazamento de agua <<< 漏
水を切る: mizuokiru: drenar a agua, pingar <<< 切
水をやる: mizuoyaru: drenar a agua
水で割る: mizudewaru: dissolver, diluir <<< 割
水が入る: mizugahairu: tirar um tempo para descansar (no Sumo) <<< 入
水の泡と成る: mizunoawatonaru: vir a nada
水に流す: mizuninagasu: flutuador, perdoar e esquecer <<< 流
水を開ける: mizuoakeru: conduzir <<< 開
水を向ける: mizuomukeru: soltar uma dica, tirar (uma pessoa), peixe para <<< 向
水を注す: mizuosasu: despejar agua, coloque uma pessoa contra a outra, colocar pessoas em desacordo, jogar agua fria, jogue uma manta molhada <<< 注
palavras relacionadas:
ウォーター
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
tempo
,
china
,
economia
n?mero de tra?os:
4
traducao: origem, fonte, in?cio, primeiro dia do ano, l?der, yuan (um dinheiro chin?s), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: cabeca (pescoco)
元: moto: origem, fonte, comeco, fundacao, base, raiz, capital, principal (n.) preco de custo, material
元の: motono: antigo, ex, velho
元は: motowa: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: motokara: do comeco [primeiro]
元を掛ける: motookakeru: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<< 掛
元が掛かる: motogakakaru: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasiao <<< 掛
元も子も無くす: motomokomonakusu: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: motootoru: recuperar custo <<< 取
元を切って売る: motookitteuru: vender abaixo do custo
palavras relacionadas:
本
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
religiao
,
astronomia
n?mero de tra?os:
4
traducao: c?u (para?so), c?u (super?cie da terra), Deus
ten
天から: tenkara: dos ceus, de cima
天の: tennno: celestial
天の声: tennnokoe: voz de Deus, ordem de uma pessoa muito poderosa <<< 声
天の方に: tennnohouni: para o ceu, em direcao ao ceu <<< 方
天を仰ぐ: tennoaogu: olhe para o ceu <<< 仰
天に祈る: tennniinoru: orar [rezar] para Deus <<< 祈
天の助け: tennnotasuke: ajuda de Deus <<< 助
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: O ceu ajuda aqueles que se ajudam
天と地: tentochi: Ceu e Terra (um filme de Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: ama: ceus, Deus
天: ame
天: sora: ceu +空
palavras relacionadas:
神
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
familia
n?mero de tra?os:
4
traducao: tribo, linhagem, nascimento, nome de fam?lia
shi
氏: uji
氏より育ち: ujiyorisodachi: nascimento e muito mas a criacao e mais <<< 育
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
arvore
n?mero de tra?os:
4
traducao: arvore, arbusto, madeira
moku, boku
木: ki
木の: kino: de madeira
木の茂った: kinoshigetta: madeira, de madeira <<< 茂
木に登る: kininoboru: escale a arvore <<< 登
木を植える: kioueru: plante uma arvore <<< 植
木を切る: kiokiru: cortar uma arvore <<< 切
木に縁って魚を求む: kiniyotteuoomotomu: va a uma arvore para pescar
木で鼻を括った様な返事をする: kidehanaokukuttayounahenjiosuru: de uma resposta curta
木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: olhar para as arvores e a floresta, nao consigo ver [nao posso ver], a madeira [floresta], para as arvores]
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
publicidade
,
geografia
n?mero de tra?os:
5
traducao: largo, vasto, espalhar, estender
kou
広い: hiroi: largo, vasto, espacoso, grande
広し: hiroshi
広く: hiroku: amplamente, grande e largo, extensivamente
広くする: hirokusuru: ampliar (vt.), aumentar, alargar
広く成る: hirokunaru: ampliar (vi.), alargar, tornar-se mais amplo <<< 成
広さ: hirosa: largura <<< 面積
広まる: hiromaru: espalhar (vi.), difundir, circular, ser largo. espalhado [circulado, difundido, propagado], obter [tomar] vento
広める: hiromeru: espalhar (vt.), difuso, divulgar, propagar, tornar popular, anunciar
広げる: hirogeru: espalhar (vt.), estender, expandir, ampliar, abrir, desdobrar
広がる: hirogaru: espalhar (vi.), estender, expandir
広がり: hirogari: extensao, alongamento (de)
categoria: para aprender na escola
radicais:
n?mero de tra?os:
5
traducao: causa, origem
yuu, yu, yui
由: yoshi: causa, razao, e dito (jp.)
由る: yoru: ser causado por, devido a <<< 因
由り: yori: por causa de, devido a <<< 因
由: nao: ainda <<< 尚
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
geologia
n?mero de tra?os:
5
traducao: buraco, fenda, lacuna, cova, caverna
ketsu
穴: ana: buraco, fenda, lacuna, vazamento, cova, caverna, perda (jp.), deficit
穴が空く: anagaaku: um buraco e feito <<< 空
穴を空ける: anaoakeru: fazer um buraco, cavar um buraco <<< 空
穴を掘る: anaohoru: cavar um buraco <<< 掘
穴を塞ぐ: anaohusagu: parar um buraco, encher um buraco <<< 塞
穴を埋める: anaoumeru <<< 埋
穴を当てる: anaoateru: bater um buraco, achar um buraco <<< 当
sinonimos:
ホール
Top Home