イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22
直接アクセス: 挨拶 , 畔道 , 頭金 , 意識 , 遺体 , 鵜飼 , 有無 , 獲物 , 往診 , 奥歯

挨拶

発音: あいさつ
キーワード: 挨拶
翻訳:saluto, comlimenti
挨拶をする: あいさつをする: salutare, fare un inchino
挨拶を交わす: あいさつをかわす: scambiarsi i saluti <<<
挨拶を返す: あいさつをかえす: ricambiare il saluto <<<
挨拶状: あいさつじょう: biglietto di auguri [invito] <<<

畔道

発音: あぜみち
漢字: ,
キーワード: , 農業
翻訳:strada carreggiata, strada per i carri, viottolo di campagna, viottolo di fattoria, strada nei campi, strada sterrata, sentiero tra i campi di riso

頭金

発音: あたまきん
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:deposito, anticipo
頭金を払う: あたまきんをはらう: anticipare i soldi per qualcosa <<<
頭金不要: あたまきんふよう: senza anticipo
関連語: 手付 , 前金

意識

発音: いしき
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:coscienza, senso
意識する: いしきする: essere consapevole di
意識の有る: いしきのある: essere cosciente <<<
意識の無い: いしきのない: essere privo di sensi <<<
意識を失う: いしきをうしなう: perdere coscienza <<<
意識的: いしきてき: consapevole, intenzionale <<<
意識的に: いしきてきに: consapevolmente, deliberatamente, intenzionalmente
意識を回復する: いしきをかいふくする: riprendere i sensi, tornare in sensi <<< 回復
意識不明: いしきふめい: coscienza debole <<< 不明
美意識: びいしき: senso estetico <<<
無意識: むいしき: incoscienza <<<
無意識の: むいしきの: inconscio, involontario
無意識に: むいしきに: inconsciamente, involontariamente, meccanicamente

遺体

発音: いたい
漢字: ,
キーワード: 犯罪 , 交通
翻訳:cadavere
遺体を収容する: いたいをしゅうようする: recuperare i resti <<< 収容
遺体安置所: いたいあんちしょ: obitorio

鵜飼

発音: うかい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:pesca con i cormorani

有無

発音: うむ
漢字: ,
翻訳:esistenza, presenza, s? o no
有無を言わせず: うむをいわせず: per forza, volente o nolente <<<
有無相通じる: うむあいつうじる: fornire i bisogni reciproci, aiutarsi

獲物

発音: えもの
漢字: ,
キーワード: 動物
翻訳:bottino, trofeo
獲物の多い: えもののおおい: molti trofei <<<
獲物を追う: えものをおう: cacciare una preda <<<
獲物入れ: えものいれ: sacco per i trofei <<<
関連語: 狩猟

往診

発音: おうしん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:visita del medico (al paziente)
往診する: おうしんする: venire dal paziente (medico)
往診料: おうしんりょう: tassa del medico per una visita <<<
往診時間: おうしんじかん: ore per visitare i pazienti <<< 時間

奥歯

発音: おくば
漢字: ,
キーワード:
翻訳:dente molare
奥歯に挟まる: おくばにはさまる: fermarsi tra i molari <<<
奥歯に物が挟まった言い方をする: おくばにものがはさまったいいかたをする: non parlare con franchezza
奥歯に物が挟まった様な話し方をする: おくばにものがはさまったようなはなしかたをする


Top Home