イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
小
,
尾
,
麻
,
雄
,
御
,
緒
,
男
,
和
,
悪
,
汚
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:piccolo, minuscolo, minore, lieve, particolare, bambino, minorenne
ショウ
小さい: ちいさい: piccolo, minuscolo, minore, lieve, sottile, minuto, delicato, insignificante, leggero
小さな: ちいさな
小さい時に: ちいさいときに: da bambino, d'infanzia <<< 時
小さい時から: ちいさいときから: da bambino, fin dall'infanzia <<< 時
小さい声で: ちいさいごえで: sottovoce <<< 声
小さい事: ちいさいこと: cosa da poco, questione banale <<< 事
小さく: ちいさく: un poco, un po', su scala ridotta
小さく切る: ちいさくきる: tagliare a pezzi, tritare <<< 切
小さく成る: ちいさくなる: diventare piu piccolo, rimpicciolirsi, acquattarsi, restringersi, sentirsi piccolo, umiliarsi, essere umile <<< 成
小さくする: ちいさくする: ridurre, diminuire, abbassare, ridimensionare
小: こ: piccolo, bambino
小: お
小ない: すくない: poco <<< 少
小: こども: bambino, bimbo, bambini <<< 子供
反意語:
大
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
7
翻訳:coda, strascico, codino
ビ
尾: お: coda, pendici, strascico
尾: しっぽ <<< 尻尾
尾を振る: おをふる: scodinzolare <<< 振
尾を巻く: おをまく: arricciare lo strascico <<< 巻
尾り: おわり: fine, termine <<< 終
尾む: つるむ: accoppiarsi
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
11
翻訳:canapa
マ, バ
麻: お: canapa
麻: あさ
麻の: あさの: di canapa
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:maschio, coraggioso, eroe
ユウ
雄: おす: maschio (s.)
雄: お
雄の: おすの: maschio (a.), di sesso maschile
雄の犬: おすのいぬ: cane maschio <<< 犬
, 雄犬
雄の猫: おすのねこ: gatto maschio <<< 猫
, 雄猫
雄の牛: おすのうし: toro, bue <<< 牛
, 牡牛
雄の馬: おすのうま: cavallo maschio <<< 馬
雄の豚: おすのぶた: maiale maschio, verro <<< 豚
雄の羊: おすのひつじ: ariete <<< 羊
雄の兎: おすのうさぎ: coniglio maschio <<< 兎
雄の鳥: おすのとり: uccello maschio <<< 鳥
雄: お, かつ, かた, たけ: pers.
同意語:
牡
反意語:
雌
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:condurre (un cavallo), gestire, governare (ext.)
ゴ, ギョ
御う: あつかう: condurre (un cavallo), gestire, trattare <<< 扱
御める: おさめる: governare, amministrare <<< 治
御: おん, お: pref. gen. (jp.)
御: み
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
布地
画数:
14
翻訳:bandolo, indizio, inizio
ショ, チョ
緒: いとぐち: bandolo, capo, inizio, punto di partenza
緒: お: filo
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:maschio, uomo, mascolino
ダン, ナン
男: おとこ: uomo, maschio, amante
男の: おとこの: maschile, da uomo
男の人: おとこのひと: uomo, maschio <<< 人
, 男性
男の子: おとこのこ: bambino, figlio, neonato <<< 子
, 男子
男らしい: おとこらしい: mascolino, da maschio
男らしさ: おとこらしさ: mascolinita
男を上げる: おとこをあげる: aumentare la reputazione <<< 上
男を下げる: おとこをさげる: perdere la reputazione <<< 下
男が廃る: おとこがすたる: perdere l'onore <<< 廃
男が立たない: おとこがたたない <<< 立
男を拵える: おとこをこしらえる: avere un amante, avere una relazione con un uomo
男と女: おとことおんな: uomo e donna <<< 女
男の様な女: おとこのようなおんな: donna mascolina
男: お: pers.
反意語:
女
関連語:
雄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
8
翻訳:calma, pace, soffice, gentile, armonioso
ワ, オ
和: わ: Giappone (jp.) <<< 日本
和らぐ: やわらぐ: ammorbidirsi
和らげる: やわらげる: ammorbidire
和む: なごむ: essere ammorbidito
和み: なごみ: ammorbidente, calmante, alleviante, attenuante
和やか: なごやか: pacifico, mite, dolce, gentile
和か: あたたか: tiepido, gentile <<< 暖
和: なぎ: calma (al mare) (jp.), cullare <<< 凪
和: かず: numero, ammontare
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:male, sbagliato, malato, falso
アク, オ
悪い: わるい: cattivo, criminale, colpevole
悪い人: わるいひと: uomo malvagio <<< 人
, 悪人
悪い事に: わるいことに: sfortunatamente <<< 事
悪さ: わるさ: inganno, dispetto <<< 悪戯
悪く: わるく: gravemente, malamente, malato
悪くても: わるくても: at the worst
悪く成る: わるくなる: peggiorare, deteriorarsi <<< 成
悪くする: わるくする: aggravare, rendere peggio, degradare
悪くすると: わるくすると: se le cose vanno male, se le cose peggiorano
悪く取る: わるくとる: prendere male (un'osservazione) <<< 取
悪く言う: わるくい, うわるくゆう: parlare male di qualcuno <<< 言
悪む: にくむ: odiare <<< 憎
悪くんぞ: いずくんぞ: perche
悪: ああ: ah, oh
反意語:
善
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
環境
,
衛生
画数:
6
翻訳:sporco, sporcizia, contaminazione, inquinare, disonorare, macchiare
オ, ワ
汚す: よごす: sporcare, macchiare, insudiciare
汚れ: よごれ: sporcizia, macchia, contaminazione
汚れ物: よごれもの: cose sporche, biancheria da lavare, panni sporchi <<< 物
汚れを取る: よごれをとる: togliere una macchia (da qlco.) <<< 取
汚れる: よごれる: sporcare
汚れた: よごれた: sporco (a.)
汚れっぽい: よごれっぽい: facile da sporcare, facile a macchiarsi
汚れ易い: よごれやすい <<< 易
汚れる: けがれる: macchiarsi, disonorarsi, perdere la purezza
汚す: けがす: profanare, disonorare
汚れ: けがれ: sporcizia, sudiciume, impurita, macchia, onta, disonore, infamia <<< 穢
汚れの無い: けがれのない: puro, immacolato, senza macchia, innocente <<< 無
汚い: きたない: sporco (a.), sudicio, lercio, zozzo, disordinato, volgare, scurrile, sconcio, sciatto, osceno, vigliacco, scorretto
汚くする: きたなくする: sporcare, macchiare, rendere sporco
Top Home