presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
Accesso diretto:
猿
,
跳
,
飽
,
霊
,
擦
,
驚
,
此
,
肴
,
或
,
爽
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
animale
Numero di tratti:
13
traduzione: scimmia, macaco
en
猿: saru
猿の様な: sarunoyouna: scimmiesco, da scimmia <<< 様
猿も木から落ちる: sarumokikaraochiru: Anche i migliori sbagliano, Nessuno e perfetto
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
sport
Numero di tratti:
13
traduzione: saltare, saltellare, volare, danzare
chou, tou
跳ぶ: tobu: saltare, volare <<< 飛
跳る: odoru: saltare, saltellare, danzare <<< 躍
, 踊
跳ねる: haneru: saltare, balzare
跳ね上がる: haneagaru: saltare su, balzare <<< 上
跳ね上げる: haneageru: schizzare, spruzzare <<< 上
跳ね起きる: haneokiru: alzarsi dal letto di scatto <<< 起
跳ね飛ばす: hanetobasu: mandare a gambe all'aria qlcu. <<< 飛
跳ね除ける: hanenokeru: rigettare, respingere, scacciare <<< 除
跳ね付ける: hanetsukeru: respingere, rifiutare categoricamente <<< 付
跳ね回る: hanemawaru: saltellare, scorazzare qua e la <<< 回
sinonimi:
撥
,
ジャンプ
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
13
traduzione: annoiarsi, fastidioso, noioso, perdere interesse
hou
飽きる: akiru: stufarsi, stancarsi, perdere interesse in qlco., averne abbastanza
飽かす: akasu: annoiare, stufare, soddisfare
飽きさせる: akisaseru
飽くまで: akumade: fino all'ultimo, fino alla fine, al massimo, a piu non posso, in tutto e per tutto
飽くまでも: akumademo
飽くまでやる: akumadeyaru: fare del proprio meglio
飽くまで戦う: akumadetatakau: combattere fino allo stremo <<< 戦
飽き足らない: akitaranai: poco soddisfacente, insoddisfacente, non sufficiente, insufficiente, che lascia a desiderare <<< 足
飽きっぽい: akippoi: incostante, volubile, capriccioso
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
religione
Numero di tratti:
15
traduzione: spirito, anima, divinit?
rei, ryou
霊: rei: spirito, anima, divinita
霊の: reino: spirituale
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: carne e spirito, anima e corpo <<< 肉
霊: tama: spirito, anima <<< 玉
霊: kami: divinita, dio <<< 神
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
17
traduzione: sfregare, strofinare, carezzare, grattare, graffiare, scorticare
satsu
擦る: suru: sfregare, limare, carezzare, perdere (jp.) <<< 磨
擦れる: sureru: sfregarsi, logorarsi, consumarsi, diventare furbo e spudorato (jp.)
擦る: sasuru: sfregare, strofinare, carezzare, fregare
擦る: kasuru: grattare, graffiare, scorticare
擦る: kosuru: sfregare, strofinare, spazzolare, fregare
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
22
traduzione: sorprendere, stupefare, spaventare, scioccare, esterefatto
kyou
kei
驚く: odoroku: essere sorpreso [allarmato, spaventato, esterrefatto, sconvolto], essere perplesso, meravigliarsi di
驚かす: odorokasu: sorprendere, scioccare, spaventare
驚き: odoroki: sorpresa, costernazione, meraviglia, spavento
驚くべき: odorokubeki: sorprendente, stupefacente, magnifico, meraviglioso
驚く程: odorokuhodo: in maniera sorprendente <<< 程
驚くに足りない: odorokunitarinai: Non c'e da stupirsi se <<< 足
驚くに足らず: odorokunitarazu <<< 足
驚いた事には: odoroitakotoniha: per la propria sorpresa <<< 事
驚いて: odoroite: con sorpresa
驚いて逃げる: odoroitenigeru: scappare per lo spavento <<< 逃
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
posizione
Numero di tratti:
5
traduzione: questo, esso, qui
shi
此の: kono: questo (a.)
此れ: kore: questo (s.)
此れは: koreha: questo e
此れで: korede: ora, con questo, cos?
此れを: koreo: questo (accusativo)
此れに反して: korenihanshite: mentre, al contrario, viceversa <<< 反
此れを以て: koreomotte: di conseguenza, per questa ragione <<< 以
此れより先: koreyorisaki: prima, precedentemente, dopo <<< 先
此れ見よがし: nikoremiyogashini: attrarre l'attenzione, ostentatamente, per mettersi in mostra <<< 見
此れ何ですか: korenandesuka: Cos'e questo? <<< 何
此れ下さい: korekudasai: Vorrei questo (in un negozio) <<< 下
此: koko: qui <<< 此所
sinonimi:
是
categoria: JIS1
radicali:
parola chiave:
cibo
Numero di tratti:
8
traduzione: piatto esiguo
kou
肴: sakana: contorno, carne e pesce <<< 魚
categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti:
8
traduzione: uno, un certo, alcuni, oppure, forse, probabilmente, possibilmente, magari
waku, iki
或る: aru: uno, un certo, alcuni
或いは: aruiha: oppure, forse, pu? darsi, e possibile che, forse
parole relazionate:
有
categoria: JIS1
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: delizioso, rinfrescante, rinvigorente, limpido, rilevante, dolce, fluente, scorrevole, eloquente, distinto
sou
爽やか: sawayaka: delizia, freschezza
爽やかな: sawayakana: delizioso, rinfrescante, rinvigorente, limpido, rilevante, dolce, fluente, scorrevole, eloquente
爽やかな朝: sawayakanaasa: mattinata frizzante [piacevole e mite] <<< 朝
爽やかな味: sawayakanaaji: sapore rinfrescante <<< 味
爽らか: akiraka: evidente, ovvio, chiaro (fig.), distinto, palese <<< 明
爽う: tagau: essere diverso, differire, essere dissimile, non essere in accordo con qlcu., essere in disaccordo <<< 違
Top Home