Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
Direct access:
感情
,
堪忍
,
感冒
,
外国
,
概算
,
学位
,
学籍
,
合宿
,
眼鏡
,
玩具
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 感
, 情
translation: feeling, emotion, sentiment
感情を表す: kanjouoarawasu: show one's feelings <<< 表
感情を隠す: kanjouokakusu: hide one's feelings
感情を抑える: kanjouoosaeru: control one's feelings <<< 抑
感情を害する: kanjouogaisuru: hurt [wound] a person's feelings, offend a person
感情に走る: kanjounihashiru: give way to one's feeling [passion], be driven [carried away] by passion <<< 走
感情に溺れる: kanjounioboreru <<< 溺
感情に訴える: kanjouniuttaeru: appeal to the feelings of a person <<< 訴
感情を籠めて: kanjouokomete: with feeling [sentiment] <<< 籠
感情の籠った: kanjounokomotta: moving, touching
感情的: kanjouteki: emotional, sentimental, passionate <<< 的
感情的に: kanjoutekini: emotionally, sentimentally, passionately
感情家: kanjouka: emotional person, sentimentalist <<< 家
感情線: kanjousen: heart line <<< 線
感情論: kanjouron: sentimental argument <<< 論
感情移入: kanjouinyuu: empathy
pronunciation:
kannnin
kanji characters: 堪
translation: patience, forgiveness
堪忍する: kannninsuru: forgive, excuse
堪忍袋の緒が切れる: kannninbukuronoogakireru: be out of a patience (with a person), One's patience is exhausted
related words:
我慢
pronunciation:
kanbou
kanji characters: 感
keyword:
disease
translation: a cold, influenza
感冒薬: kanbouyaku: antiflu drug <<< 薬
related words:
pronunciation:
gaikoku
keyword:
geography
,
travel
translation: foreign country, overseas
外国の: gaikokuno: foreign
外国に行く: gaikokuniiku: go abroad
外国から帰る: gaikokukarakaeru: return from abroad
外国で暮らす: gaikokudekurasu: live abroad, live in a foreign country
外国向け: gaikokumuke: going [bound for] abroad, for foreign countries <<< 向
外国人: gaikokujin: foreigner <<< 人
, 外人
外国語: gaikokugo: foreign language
外国船: gaikokusen: foreign ship, foreign bottoms <<< 船
外国品: gaikokuhin: foreign goods <<< 品
外国製: gaikokusei: foreign made, of foreign make <<< 製
外国産: gaikokusan: foreign-produced, of foreign growth <<< 産
外国為替: gaikokukawase: foreign exchange
外国市場: gaikokushijou: foreign market
外国航路: gaikokukouro: foreign route
外国貿易: gaikokuboueki: foreign trade
related words:
,
pronunciation:
gaisan
kanji characters: 算
keyword:
accounting
translation: rough estimate
概算で: gaisande: at a rough estimate, roughly, approximately
概算する: gaisansuru: estimate roughly, make a rough estimate (of)
概算払い: gaisanbarai: payment by rough estimate
概算要求: gaisannyoukyuu: submission of budget estimates (for the next fiscal year)
pronunciation:
gakui
kanji characters: 学
, 位
keyword:
school
translation: (university) degree, doctorate
学位を取る: gakuiotoru: take a degree
学位を持つ: gakuiomotsu: hold a degree <<< 持
学位を与える: gakuioataeru: grant a degree <<< 与
学位論文: gakuironbun: doctoral thesis [dissertation]
pronunciation:
gakuseki
kanji characters: 学
keyword:
school
translation: school [college] registration
学籍簿: gakusekibo: school [college] register <<< 簿
学籍に入れる: gakusekiniireru: put a person's name one the school register <<< 入
学籍から除く: gakusekikaranozoku: strike a person's name off the school register <<< 除
pronunciation:
gasshuku
keyword:
sport
translation: staying [training] in a camp
合宿する: gasshukusuru: stay in a camp (for training), lodge together
合宿所: gasshukusho: training camp <<< 所
pronunciation:
gankyou,
megane
kanji characters: 眼
other spells:
メガネ
keyword:
accessory
,
optics
translation: (pair of) glasses [spectacles]
眼鏡を掛ける: meganeokakeru: wear [put on] spectacles <<< 掛
眼鏡を掛けた: meganeokaketa: with glasses, bespectacled
眼鏡を外す: meganeohazusu: take off one's glasses
眼鏡の縁: meganenohuchi: rim of glasses, spectacle frame
眼鏡のフレーム: meganenohureemu
眼鏡の弦: meganenotsuru: leg of glasses
眼鏡の玉: meganenotama: spectacles glass, ophthalmic lens <<< 玉
眼鏡入れ: meganeire: spectacle case <<< 入
眼鏡ケース: meganekeesu
眼鏡に適う: meganenikanau: win a person's heart, find favor with
眼鏡越しに: meganegoshini: over (the rim of) one's spectacles [glasses]
眼鏡越しに見る: meganegoshinimiru: look over (the rim of) one's spectacles, glance at (a person) from over one's glasses
眼鏡屋: meganeya: optician <<< 屋
片眼鏡: katamegane: monocle
鼻眼鏡: hanamegane: pince-nez
pronunciation:
gangu,
omocha
keyword:
game
translation: toy, plaything
玩具にする: omochanisuru: toy [play, trifle] with, make a playing of
玩具屋: omochaya: merchant of toys, toy shop <<< 屋
玩具商: gangushou: merchant of toys
玩具店: ganguten: toy shop <<< 店
Top Home