afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
Acces direct:
芸
,
言
,
金
,
所
,
毒
,
思
,
食
,
変
,
骨
,
断
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
spectacle
Nombre de traits:
7
traduction: art, technique
gei, un
芸の無い: geinonai: sans talent, denue de talent, pas doue, d'amateur <<< 無
芸を磨く: geiomigaku: cultiver l'art <<< 磨
芸は身を助ける: geiwamiotasukeru: il n'y a pas de sot metier
芸が細い: geigakomakai: avoir une maniere elaboree d'agir <<< 細
芸: waza: art, technique, tour <<< 技
芸: nori: regle, standard <<< 法
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
7
traduction: parole, mot, dire, parler
gen, gon, gin
言: koto: parole, mot, sujet
言: kotoba: parole, mot <<< 言葉
言う: iu, yuu: dire, parler, affirmer, declarer
言い当てる: iiateru: deviner juste, dire le mot <<< 当
言い争う: iiarasou: se disputer <<< 争
言い表す: iiarawasu: exprimer, enoncer <<< 表
言い返す: iikaesu: repliquer a, riposter a <<< 返
言い換える: iikaeru: exprimer en d'autres mots [termes] <<< 換
言い掛ける: iikakeru: commencer a dire <<< 掛
言い兼ねる: iikaneru: hesiter a dire, ne pas oser dire <<< 兼
言い交わす: iikawasu: se promettre <<< 交
言い聞かせる: iikikaseru: faire des remontrances a qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison a qn., inculquer qc. a qn. <<< 聞
言い切る: iikiru: declarer, affirmer <<< 切
言い包める: iikurumeru: en faire accroitre a qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<< 包
言い直す: iinaosu: repeter, se reprendre <<< 直
言い難い: iinikui: difficile a dire, difficile a prononcer <<< 難
言い紛らす: iimagirasu: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<< 紛
言うまでも無く: iumademonaku, yuumademonaku: bien sur, evidemment, ca va de soi <<< 無
, 当然
, 勿論
言うに足らぬ: iunitaranu, yuunitaranu: insignifiant <<< 足
言うに及ばない: iunioyobanai, yuunioyobanai: ce n'est pas la peine de dire <<< 及
言うに及ばず: iunioyobazu, yuunioyobazu: sans parler de <<< 及
言わぬが花: iwanugahana, yuwanugahana: le silence est d'or <<< 花
言わば: iwaba: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque facon
言わずと知れた: iwazutoshireta: evident <<< 知
synonymes:
話
,
曰
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
finance
,
materiau
Nombre de traits:
8
traduction: m?tal, or, argent (monnaie)
kin
kon
金: kane: metal, argent (monnaie)
金: kogane: or
金の: kaneno: metallique, pecuniaire, monetaire
金に成る: kaneninaru: profitable, payant, rentable, lucratif <<< 成
金が有る: kanegaaru: avoir de l'argent, etre riche <<< 有
金が無い: kaneganai: n'avoir pas d'argent, etre pauvre <<< 無
金が掛かる: kanegakakaru: etre couteux <<< 掛
金に困る: kanenikomaru: manquer d'argent, etre dans la gene [puree], etre a court d'argent <<< 困
金を使う: kaneotsukau: depenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: kaneomoukeru: gagner de l'argent <<< 儲
金を出す: kaneodasu: placer son argent, souscrire a (une collecte) <<< 出
金を払う: kaneoharau: payer, regler, donner [verser] de l'argent <<< 払
金を貯める: kaneotameru: faire des economies, mettre de l'argent de cote, amasser [economiser] de l'argent, amasser un pecule <<< 貯
mots lies:
マネー
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
geographie
Nombre de traits:
8
traduction: endroit, place, site, localit?, lieu, pays, r?gion, partie, point, temps
sho
所: tokoro
所が: tokoroga: mais, cependant, pourtant, (bien, tout) au contraire
所で: tokorode: or, eh bien, au fait, a propos
所構わず: tokorokamawazu: partout, n'importe ou <<< 構
所嫌わず: tokorokirawazu <<< 嫌
所を得る: tokorooeru: etre a sa place <<< 得
所を得ない: tokorooenai: ne pas etre a sa place <<< 得
所変われば品変わる: tokorokawarebashinakawaru: Autres pays autres moeurs
mots lies:
処
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
medicament
Nombre de traits:
8
traduction: poison, ab?mer, blesser, g?ter, empoisonner
doku, toku
毒: doku: poison, venin, prejudice, mal
毒する: dokusuru: nuire a, corrompre, pervertir
毒に成る: dokuninaru: etre toxique [nuisible] <<< 成
毒を飲む: dokuonomu: s'empoisonner, absorber du poison <<< 飲
毒を盛る: dokuomoru: mettre du poison dans qc. <<< 盛
毒を入れる: dokuoireru <<< 入
毒の入った: dokunohaitta: empoisonne <<< 入
毒の有る: dokunoaru: veneneux, vireux, venimeux, toxique, intoxicant <<< 有
毒にも薬にも成らない: dokunimokusurinimonaranai: ne faire ni bien ni mal
毒をもって毒を制す: dokuomottedokuoseisu: 'A malin, malin et demi'
毒を食わらば皿まで: dokuokuwarabasaramade: ''quand le vin est tire, il faut le boire', Il n'est que d'etre crotte pour affronter le bourbier
毒い: warui: mauvais <<< 悪
毒う: sokonau: abimer, blesser, gater, empoisonner (fig.) <<< 損
antonymes:
薬
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
philosophie
Nombre de traits:
9
traduction: penser, songer, croire
shi
思う: omou: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, presumer, imaginer, sentir
思い: omoi: pensee, idee, meditation, reflexion
思いに耽る: omoinihukeru: etre pensif, etre plonge dans ses pensees [dans une profonde meditation] <<< 耽
思いを凝らす: omoiokorasu: mediter sur qc., reflechir profondement a <<< 凝
思いを遂げる: omoiotogeru: satisfaire ses desirs <<< 遂
思いを寄せる: omoioyoseru: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄
思い上がる: omoiagaru: s'infatuer [etre infatue] de, etre trop fier <<< 上
思い当たる: omoiataru: se rappeler qc., se faire une idee de qc. <<< 当
思い余る: omoiamaru: ne savoir que faire <<< 余
思い合わせる: omoiawaseru: rapprocher, associer <<< 合
思い浮かぶ: omoiukabu: venir a l'esprit a qn. <<< 浮
思い掛けない: omoigakenai: inattendu, imprevu, inopine, accidentel, fortuit, inespere <<< 掛
思い焦がれる: omoikogareru: se languir de <<< 焦
思い込む: omoikomu: etre persuade [se persuader] que ind. <<< 込
思い知る: omoishiru: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知
思い出す: omoidasu: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se rememorer qc., evoquer qn. <<< 出
思い立つ: omoitatsu: projeter qc. [de inf.] <<< 立
, 決心
思い詰める: omoitsumeru: n'avoir que qn. dans sa tete [en tete] <<< 詰
思い巡らす: omoimegurasu: ruminer, promener sa pensee sur, mediter sur, reflechir a [sur] <<< 巡
思い煩う: omoiwazurau: se ronger d'inquietude, se tourmenter pour <<< 煩
思い悩む: omoinayamu <<< 悩
synonymes:
想
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nourriture
Nombre de traits:
9
traduction: manger, go?ter, repas, plat, nourriture
shoku, jiki
食う: kuu, kurau: manger, gouter, bouffer, boulotter, bafrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, ecoper
食うに困る: kuunikomaru: n'avoir rien a se mettre sous la dent <<< 困
食うに困らない: kuunikomaranai: avoir de quoi vivre <<< 困
食えない: kuenai: immangeable, ne pouvant vivre, matois, ruse, retors, malin
食い付く: kuitsuku: mordre, tenir bon <<< 付
食い止める: kuitomeru: arreter, mettre obstacle a qc., enrayer, freiner <<< 止
食って掛る: kuttekakaru: se permettre de repliquer [critiquer], defier qn. <<< 掛
食る: taberu: manger, gouter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre
食べられる: taberareru: bon a manger, mangeable, comestible
食べられない: taberarenai: immangeable
食べて見る: tabetemiru: gouter <<< 見
食べて下さい: tabetekudasai: bon appetit! <<< 下
食べたい: tabetai: vouloir manger
食べたいだけ食べる: tabetaidaketaberu: rassasier
食: kuimono: repas, plat, nourriture
食: meshi: repas, plat, riz (cuit) <<< 飯
mots lies:
喰
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
9
traduction: changer, modifier, varier, transformer, ?trange, bizarre
hen
変える: kaeru: modifier, varier, changer (vt.)
変わる: kawaru: changer (vi.), se varier
変わらぬ愛: kawaranuai: amour eternel <<< 愛
変り: kawari: changement, modification, difference, incident, accident
変り者: kawarimono: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<< 者
変わりが無い: kawariganai: rester inchange [invariable], etre toujours le [la] meme, etre constant, etre ferme <<< 無
お変わり有りませんか: okawariarimasenka: Vous allez toujours bien?
変わり果てる: kawarihateru: etre meconnaissable [change completement], n'etre plus reconnaissable <<< 果
変わり易い: kawariyasui: changeant, capricieux, erratique <<< 易
変わった: kawatta: different, varie, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, etrange, singulier, original, drole
変: hushigi: etrangete, mystere, bizarrerie <<< 不思議
変な: hennna: etrange, bizarre, drole, suspect, singulier, extraordinaire
変な奴: hennnayatsu: drole de type, individu suspect <<< 奴
変な話だが: hennnahanashidaga: c'est curieux a dire <<< 話
変に: hennni: etrangement, bizarrement, drolement, singulierement, extraordinairement
変に思う: hennniomou: trouver qc. etrange <<< 思
synonymes:
代
,
替
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
organes
Nombre de traits:
10
traduction: os, squelette, ar?te, caract?re (ext.)
kotsu, kochi
骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<< 上
骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚
骨を飲み込む: kotsuonomikomu
骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<< 教
骨: hone: os, squelette, arete, baleine
骨張った: honebatta: osseux, a [aux] gros os <<< 張
骨っぽい: honeppoi
骨の無い: honenonai: desosse, sans os, sans aretes, qui n'a pas de caractere, faible <<< 無
骨を取る: honeotoru: desosser <<< 取
骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'evertuer <<< 折
骨の折れる: honenooreru: penible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
loi
Nombre de traits:
11
traduction: couper, trancher, d?cider, fixer, d?terminer
dan
断じて: danjite: absolument, a tout prix
断じて無い: danjitenai: jamais, a aucun prix <<< 無
断じて疑い無し: danjiteutagainashi: il n'y a aucun doute
断つ: tatsu: couper, trancher <<< 裁
, 絶
断める: sadameru: fixer, determiner, etablir, prevoir, decider (de maniere ferme) <<< 定
断る: kotowaru: refuser (jp.)
Top Home