フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
何
,
芸
,
言
,
金
,
毒
,
所
,
思
,
食
,
変
,
骨
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:quoi, quel, comment
カ
何: なに
何ぞ: なんぞ: a fortiori
何で: なんで: pourquoi
何でも: なんでも: tout, toutes choses, n'importe quoi, il parait
何と: なんと, なんて: quoi, comment
何と言っても: なんといっても: quoi qu'on dise, apres tout <<< 言
何とか: なんとか: d'une certaine facon, d'une maniere ou d'une autre, a tout prix
何と無く: なんとなく: d'une certaine facon, sans savoir pourquoi <<< 無
何とも言えない: なんともいえない: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<< 言
何とも思わない: なんともおもわない: on s'en fiche [fout], se moquer de, mepriser, dedaigner, ne pas hesiter <<< 思
何なら: なんなら: si vous voulez, s'il le faut, si c'est necessaire, si c'est possible
何の: なんの: quelle sorte [espece] de, quel
何の為に: なんのために: A quoi sert? <<< 為
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bon [propre] a rien, ne servir a [de] rien
何く: いずく: ou
何れ: いずれ: lequel, laquelle, bientot, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tot ou tard, a la fin
何れも: いずれも: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: いくばく: combien
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ショー
画数:
7
翻訳:art, technique
ゲイ, ウン
芸の無い: げいのない: sans talent, denue de talent, pas doue, d'amateur <<< 無
芸を磨く: げいをみがく: cultiver l'art <<< 磨
芸は身を助ける: げいはみをたすける: il n'y a pas de sot metier
芸が細い: げいがこまかい: avoir une maniere elaboree d'agir <<< 細
芸: わざ: art, technique, tour <<< 技
芸: のり: regle, standard <<< 法
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:parole, mot, dire, parler
ゲン, ゴン, ギン
言: こと: parole, mot, sujet
言: ことば: parole, mot <<< 言葉
言う: いう, ゆう: dire, parler, affirmer, declarer
言い当てる: いいあてる: deviner juste, dire le mot <<< 当
言い争う: いいあらそう: se disputer <<< 争
言い表す: いいあらわす: exprimer, enoncer <<< 表
言い返す: いいかえす: repliquer a, riposter a <<< 返
言い換える: いいかえる: exprimer en d'autres mots [termes] <<< 換
言い掛ける: いいかける: commencer a dire <<< 掛
言い兼ねる: いいかねる: hesiter a dire, ne pas oser dire <<< 兼
言い交わす: いいかわす: se promettre <<< 交
言い聞かせる: いいきかせる: faire des remontrances a qn., convaincre qn. de qc. [que ind.], persuader qn. de inf., faire entendre raison a qn., inculquer qc. a qn. <<< 聞
言い切る: いいきる: declarer, affirmer <<< 切
言い包める: いいくるめる: en faire accroitre a qn., embobiner, emberlificoter, entortiller, circonvenir <<< 包
言い直す: いいなおす: repeter, se reprendre <<< 直
言い難い: いいにくい: difficile a dire, difficile a prononcer <<< 難
言い紛らす: いいまぎらす: user de subterfuge, prendre des faux-fuyants <<< 紛
言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: bien sur, evidemment, ca va de soi <<< 無
, 当然
, 勿論
言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: insignifiant <<< 足
言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: ce n'est pas la peine de dire <<< 及
言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: sans parler de <<< 及
言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: le silence est d'or <<< 花
言わば: いわば: pour ainsi dire, comme qui dirait, en quelque facon
言わずと知れた: いわずとしれた: evident <<< 知
同意語:
話
,
曰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
金融
,
素材
画数:
8
翻訳:m?tal, or, argent (monnaie)
キン
コン
金: かね: metal, argent (monnaie)
金: こがね: or
金の: かねの: metallique, pecuniaire, monetaire
金に成る: かねになる: profitable, payant, rentable, lucratif <<< 成
金が有る: かねがある: avoir de l'argent, etre riche <<< 有
金が無い: かねがない: n'avoir pas d'argent, etre pauvre <<< 無
金が掛かる: かねがかかる: etre couteux <<< 掛
金に困る: かねにこまる: manquer d'argent, etre dans la gene [puree], etre a court d'argent <<< 困
金を使う: かねをつかう: depenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: かねをもうける: gagner de l'argent <<< 儲
金を出す: かねをだす: placer son argent, souscrire a (une collecte) <<< 出
金を払う: かねをはらう: payer, regler, donner [verser] de l'argent <<< 払
金を貯める: かねをためる: faire des economies, mettre de l'argent de cote, amasser [economiser] de l'argent, amasser un pecule <<< 貯
関連語:
マネー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
薬
画数:
8
翻訳:poison, ab?mer, blesser, g?ter, empoisonner
ドク, トク
毒: どく: poison, venin, prejudice, mal
毒する: どくする: nuire a, corrompre, pervertir
毒に成る: どくになる: etre toxique [nuisible] <<< 成
毒を飲む: どくをのむ: s'empoisonner, absorber du poison <<< 飲
毒を盛る: どくをもる: mettre du poison dans qc. <<< 盛
毒を入れる: どくをいれる <<< 入
毒の入った: どくのはいった: empoisonne <<< 入
毒の有る: どくのある: veneneux, vireux, venimeux, toxique, intoxicant <<< 有
毒にも薬にも成らない: どくにもくすりにもならない: ne faire ni bien ni mal
毒をもって毒を制す: どくをもってどくをせいす: 'A malin, malin et demi'
毒を食わらば皿まで: どくをくわらばさらまで: ''quand le vin est tire, il faut le boire', Il n'est que d'etre crotte pour affronter le bourbier
毒い: わるい: mauvais <<< 悪
毒う: そこなう: abimer, blesser, gater, empoisonner (fig.) <<< 損
反意語:
薬
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
8
翻訳:endroit, place, site, localit?, lieu, pays, r?gion, partie, point, temps
ショ
所: ところ
所が: ところが: mais, cependant, pourtant, (bien, tout) au contraire
所で: ところで: or, eh bien, au fait, a propos
所構わず: ところかまわず: partout, n'importe ou <<< 構
所嫌わず: ところきらわず <<< 嫌
所に依っては: ところによっては: a certains endroits <<< 依
所を得る: ところをえる: etre a sa place <<< 得
所を得ない: ところをえない: ne pas etre a sa place <<< 得
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: Autres pays autres moeurs
関連語:
処
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
哲学
画数:
9
翻訳:penser, songer, croire
シ
思う: おもう: penser, songer, croire, juger, trouver, supposer, presumer, imaginer, sentir
思い: おもい: pensee, idee, meditation, reflexion
思いに耽る: おもいにふける: etre pensif, etre plonge dans ses pensees [dans une profonde meditation] <<< 耽
思いを凝らす: おもいをこらす: mediter sur qc., reflechir profondement a <<< 凝
思いを遂げる: おもいをとげる: satisfaire ses desirs <<< 遂
思いを寄せる: おもいをよせる: aimer qn., ressentir de l'amour <<< 寄
思い上がる: おもいあがる: s'infatuer [etre infatue] de, etre trop fier <<< 上
思い当たる: おもいあたる: se rappeler qc., se faire une idee de qc. <<< 当
思い余る: おもいあまる: ne savoir que faire <<< 余
思い合わせる: おもいあわせる: rapprocher, associer <<< 合
思い浮かぶ: おもいうかぶ: venir a l'esprit a qn. <<< 浮
思い掛けない: おもいがけない: inattendu, imprevu, inopine, accidentel, fortuit, inespere <<< 掛
思い焦がれる: おもいこがれる: se languir de <<< 焦
思い込む: おもいこむ: etre persuade [se persuader] que ind. <<< 込
思い知る: おもいしる: avoir [prendre] conscience de qc., s'apercevoir de qc. <<< 知
思い出す: おもいだす: se rappeler (inf., que ind.), se souvenir (de inf., que ind.), se rememorer qc., evoquer qn. <<< 出
思い立つ: おもいたつ: projeter qc. [de inf.] <<< 立
, 決心
思い詰める: おもいつめる: n'avoir que qn. dans sa tete [en tete] <<< 詰
思い巡らす: おもいめぐらす: ruminer, promener sa pensee sur, mediter sur, reflechir a [sur] <<< 巡
思い煩う: おもいわずらう: se ronger d'inquietude, se tourmenter pour <<< 煩
思い悩む: おもいなやむ <<< 悩
思う壺に嵌まる: おもうつぼにはまる: tomber dans le piege
同意語:
想
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
9
翻訳:manger, go?ter, repas, plat, nourriture
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: manger, gouter, bouffer, boulotter, bafrer, prendre (un repas), se nourrir, vivre, mordre, encaisser, ramasser, ecoper
食うに困る: くうにこまる: n'avoir rien a se mettre sous la dent <<< 困
食うに困らない: くうにこまらない: avoir de quoi vivre <<< 困
食えない: くえない: immangeable, ne pouvant vivre, matois, ruse, retors, malin
食い付く: くいつく: mordre, tenir bon <<< 付
食い止める: くいとめる: arreter, mettre obstacle a qc., enrayer, freiner <<< 止
食い飽きる: くいあきる: devenir rassasie de (nourriture) <<< 飽
食い荒らす: くいあらす: ronger, corroder <<< 荒
食い合わせる: くいあわせる: se rejoindre, concorder, se raccorder (a) <<< 合
食い違う: くいちがう: differer, diverger, se contredire, s'opposer, etre en contradiction [desaccord] <<< 違
食い尽くす: くいつくす: finir son assiette, vider son assiette <<< 尽
食い潰す: くいつぶす: gaspiller <<< 潰
食い切る: くいきる: mordre, penetrer dans, faire une percee [trouee, breche], s'enfoncer dans, s'accrocher a <<< 切
食い込む: くいこむ: empieter sur <<< 込
食って掛る: くってかかる: se permettre de repliquer [critiquer], defier qn. <<< 掛
食る: たべる: manger, gouter, prendre (un repas), se nourrir, continuer de vivre
食べられる: たべられる: bon a manger, mangeable, comestible
食べられない: たべられない: immangeable
食べて見る: たべてみる: gouter <<< 見
食べて下さい: たべてください: bon appetit! <<< 下
食べたい: たべたい: vouloir manger
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: rassasier
食: くいもの: repas, plat, nourriture
食: めし: repas, plat, riz (cuit) <<< 飯
関連語:
喰
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:changer, modifier, varier, transformer, ?trange, bizarre
ヘン
変える: かえる: modifier, varier, changer (vt.)
変わる: かわる: changer (vi.), se varier
変わらぬ愛: かわらぬあい: amour eternel <<< 愛
変り: かわり: changement, modification, difference, incident, accident
変り者: かわりもの: homme singulier, original, personne excentrique, extravagant <<< 者
変わりが無い: かわりがない: rester inchange [invariable], etre toujours le [la] meme, etre constant, etre ferme <<< 無
お変わり有りませんか: おかわりありませんか: Vous allez toujours bien?
変わり果てる: かわりはてる: etre meconnaissable [change completement], n'etre plus reconnaissable <<< 果
変わり易い: かわりやすい: changeant, capricieux, erratique <<< 易
変わった: かわった: different, varie, divers, peu commun, extraordinaire, bizarre, etrange, singulier, original, drole
変: ふしぎ: etrangete, mystere, bizarrerie <<< 不思議
変な: へんな: etrange, bizarre, drole, suspect, singulier, extraordinaire
変な奴: へんなやつ: drole de type, individu suspect <<< 奴
変な話だが: へんなはなしだが: c'est curieux a dire <<< 話
変に: へんに: etrangement, bizarrement, drolement, singulierement, extraordinairement
変に思う: へんにおもう: trouver qc. etrange <<< 思
同意語:
代
,
替
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
臓器
画数:
10
翻訳:os, squelette, ar?te, caract?re (ext.)
コツ, コチ
骨: こつ: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: こつあげする: recueillir les cendres <<< 上
骨を覚える: こつをおぼえる: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚
骨を飲み込む: こつをのみこむ
骨を教える: こつをおしえる: montrer le tour de main <<< 教
骨: ほね: os, squelette, arete, baleine
骨張った: ほねばった: osseux, a [aux] gros os <<< 張
骨っぽい: ほねっぽい
骨の無い: ほねのない: desosse, sans os, sans aretes, qui n'a pas de caractere, faible <<< 無
骨を取る: ほねをとる: desosser <<< 取
骨を折る: ほねをおる: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'evertuer <<< 折
骨の折れる: ほねのおれる: penible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折
Top Home