ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
直接アクセス:
米
,
死
,
次
,
名
,
安
,
行
,
好
,
気
,
坂
,
助
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
穀物
画数:
6
翻訳:arroz, Am?rica (Estados Unidos) (pref., suff.)
ベイ
マイ
米: こめ: arroz (cru)
米の飯: こめのめし: arroz cozido <<< 飯
, 御飯
, ライス
米を炊く: こめをたく: cozir arroz <<< 炊
米を作る: こめをつくる: cultivar arroz <<< 作
米を研ぐ: こめをとぐ: lavar o arroz <<< 研
関連語:
稲
,
アメリカ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
6
翻訳:morrer, morte, falecer
シ
死ぬ: しぬ: morrer (v.), falecer, expirar, respirar utimo folego
死ぬまで: しぬまで: ate o fim, ate a ultima hora da vida, ate o dia da morte
死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可
死んだ: しんだ: morto (masculino) morta (feminino) (a.)
死んだ人: しんだひと: pessoa morta (n.) <<< 人
死んだ父: しんだちち: meu falecido pai <<< 父
死んだ筈: しんだはず: morte presumida <<< 筈
死なれる: しなれる: ser desolado [privado] de
死にそう: しにそう: eu me sinto morrendo, muito engracado
死に掛かる: しにかかる: estar morrendo, estar a beira da morte <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: しにたえる: extinguir <<< 絶
同意語:
永眠
,
往生
,
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:ficar, pr?ximo (ext), auxiliar, segundo
ジ
次ぐ: つぐ: seguir, suceder
次: つぎ: proximo, seguinte (quem descansa a seguir)
次の: つぎの: proximo, seguinte, vindo, contiguo, segundo
次の間: つぎのま: proximo quarto, antessala, proxima vez <<< 間
次の日: つぎのひ: o proximo dia <<< 日
次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no proximo lugar
次ず: ついず: fazer uma classificacao
次まる: とどまる: fique, descanse
次る: やどる: ficar <<< 宿
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
6
翻訳:nome, sobrenome, t?tulo, designa??o, denomina??o, fama, notoriedade, renome, reputa??o
メイ, ミョウ
名: な: nome, sobrenome, titulo, designacao, denominacao, fama, notoriedade, renome, reputacao, pretexto, argumento
名を付ける: なをつける: dar um nome (para), nomear (v.), batizar <<< 付
名を告げる: なをつげる: de [diga, mencione] o nome da pessoa <<< 告
名を明かす: なをあかす <<< 明
名の知れた: なのしれた: famoso, conhecido <<< 知
名の知れない: なのしれない: sem nome, desconhecido, insignificante, sem valor <<< 知
名も無い: なもない <<< 無
名を揚げる: なをあげる: tornar-se famoso, ganhar [construir] uma reputacao [fama] <<< 揚
名を売る: なをうる <<< 売
名を汚す: なをけがす: manchar a reputacao de uma pessoa <<< 汚
名を落とす: なをおとす <<< 落
名を騙る: なをかたる: assumir o nome de uma pessoa, assumir um nome falso <<< 騙
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: palavras nao pagam dividas
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
画数:
6
翻訳:paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.)
アン
安い: やすい: pacifico, tranquilo, calmo, barato (jp.)
安んじる: やすんじる: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique a vontade [descanse]
安くんぞ: いずくんぞ: Por que
安く: やすく: barato, a um preco baixo
安くする: やすくする: baixar [derrubar] o preco
安く売る: やすくうる: vender (algo) barato <<< 売
安く買う: やすくかう: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<< 買
安く見る: やすくみる: subestimar, subvalorizar <<< 見
安く成る: やすくなる: torne-se mais barato, desca (no preco), caia <<< 成
安っぽい: やすっぽい: parece barato, aparencia enganosa, chamativo, superficial, desprezivel
安らぎ: やすらぎ: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria
安らかな: やすらかな: pacifica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados]
安らかに: やすらかに: pacificamente, tranquilamente, com calma
安んじて: やすんじて: contente, em contentamento, confiante, a vontade, em paz
反意語:
高
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, va embora, frequente, compareca, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<< 春
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<< 秋
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<< 合
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< 当
, 突
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatorio, cego, acertar ou errar <<< 当
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para la e para ca <<< 交
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< 掛
, 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< 届
, 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<< 届
行る: めぐる: mudar de ideia <<< 巡
行う: おこなう: faca, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
関連語:
去
,
移
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
6
翻訳:gostar, amar, preferido, favorito, prazeroso, desejo, bom, bonito
コウ
好い: よい, よし: bom, bem <<< 良
好しい: うつくしい: lindo, desejavel <<< 美
好: よしみ: amizade <<< 誼
好む: このむ, すく: gostar, amar, preferir, desejar, quiser
好み: このみ: Gostar, carinho, fantasia, gosto
好みが喧しい: このみがやかましい: seja meticuloso ao seu gosto <<< 喧
好ましい: このましい: desejavel, agradavel, preferivel
好ましくない: このましくない: indesejavel, desagradavel, incompreensivel
好き: すき: gostar, carinho, fantasia, gosto
好きな: すきな: favorito, predileto
好きです: すきです: eu gosto [adoro] voce (ele, ela, nos)
好きな様にする: すきなようにする: faca o que gosta, siga a propria batida, faca como queira [deseja] <<< 様
好きな道: すきなみち: um hobby [paixao, fraqueza] <<< 道
好きに成る: すきになる: tornar-se [ficar] apaixonado por, venha gostar, tenha uma fantasia <<< 成
好: よし, たか, すみ: pessoa
同意語:
愛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
,
化学
,
精神
画数:
6
翻訳:ar, atmosfera, ambiente, g?s, sopro, clima
キ, ケ
気: いき: folego, respiracao <<< 息
気が有る: きがある: ter uma mente (fazer), ser [sentir] inclinado (fazer), estar interessado, ter uma fantasia para (uma pessoa), vontade de fazer (algo) <<< 有
気が無い: きがない: Eu nao tenho mente (fazer), ser [sentir] relutante (fazer), nao estar interessado, nao gostar de (uma pessoa), nao ter vondade de fazer (algo) <<< 無
気が短い: きがみじかい: ser impaciente <<< 短
気が合う: きがあう: concordar [bateu, combinou] (com uma pessoa) <<< 合
気が小さい: きがちいさい: ser timido [desconfiado] <<< 小
気が散る: きがちる: a atencao e distraida <<< 散
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentir-se triste, melancolico <<< 塞
気が晴れる: きがはれる: seja divertido, sinta-se bem <<< 晴
気が向かない: きがむかない: ser relutante (fazer) <<< 向
気が引ける: きがひける: sentir-se pequeno [auto-consciente] <<< 引
気が変わる: きがかわる: mudar a mente [opiniao] de alguem <<< 変
気が利く: きがきく: seja esperto [sensivel, tato], seja perspicaz <<< 利
気が抜ける: きがぬける: perder o gosto, distrair, desanimar, entusiasmo de alguem se esvai <<< 抜
気が付く: きがつく: observe, perceba, torne-se consciente, seja atento [atencioso], chegue a si mesmo [seus sentidos], recupere a consciencia <<< 付
気を付ける: きをつける: tome cuidado (de), preste atencao, olhe (para) <<< 付
気に入る: きにいる: gostar, ter uma fantasia para, ser satisfeito com, prazer a (uma pessoa), encontrar um favor com (uma pessoa), pegar fantasia de uma pessoa <<< 入
気に成る: きになる: mente pesada, pesar na mente, enganar o coracao, causar ansiedade, sintir-se desconfortavel (a respeito), sintir-se ansioso (a respeito), trazendo algo para si, sinta-se (fazendo) <<< 成
気にする: きにする: cuidado, preocupe-se, leve (um assunto) para o coracao
同意語:
ガス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
7
翻訳:inclina??o, morro, quebrada
ハン, バン
坂: さか
坂を上る: さかをのぼる: suba a colina, suba o morro <<< 上
坂を下る: さかをくだる: desca a colina, desca o morro <<< 下
坂を下りる: さかをおりる <<< 下
同意語:
スロープ
,
阪
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:socorro, ajuda, assist?ncia, apoio, resgate, refor?o, al?vio, auxiliar, suporte
ジョ
助ける: たすける: ajudar (v.), assistencia, socorro, suporte
助けて: たすけて: Socorro!
助け: たすけ: ajuda, socorro, assistencia, suporte, resgate, reforcamento, alivio
助けを求める: たすけをもとめる: chamar [gritar] por ajuda, pedir por socorro <<< 求
助けを呼ぶ: たすけをよぶ <<< 呼
助けに行く: たすけにいく: ir para o resgate (de) <<< 行
助け合い: たすけあい: ajuda mutua <<< 合
助け合う: たすけあう: ajudar um ao outro [uns aos outros] <<< 合
助け起す: たすけおこす: ajude (uma pessoa) a ficar de pe, ajude (uma pessoa) a <<< 起
助け出す: たすけだす: resgatar (uma pessoa) de <<< 出
助けを借りて: たすけをかりて: com a ajuda de <<< 借
助けと成る: たすけとなる: seja uma ajuda (a), ser ajuda de [servico] (a), contribua para <<< 成
助かる: たすかる: ser salva, ser resgatado, ser poupado
助: すけ: pessoa (suff., pej.)
同意語:
救
Top Home