イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
着物
,
脚絆
,
給料
,
極限
,
禁煙
,
金魚
,
近所
,
業務
,
魚雷
,
疑惑
発音:
きもの
漢字:着
, 物
キーワード:
衣服
翻訳:vestiti, abbigliamento, kimono
着物を着る: きものをきる: vestirsi, indossare qc <<< 着
着物を脱ぐ: きものをぬぐ: togliersi cq, spogliarsi <<< 脱
着物を着た: きものをきた: vestito in un kimono <<< 着
着物を畳む: きものをたたむ: piegare i vestiti <<< 畳
関連語:
和服
発音:
きゃはん
漢字:脚
, 絆
違う綴り:
脚半,
脚袢
キーワード:
履物
翻訳:ghette, mollettiere
脚絆を付けて: きゃはんをつけて: con i piedi in ghette [mollettiere] <<< 付
巻脚絆: まききゃはん: mollettiere <<< 巻
同意語:
ゲートル
発音:
きゅうりょう
漢字:給
, 料
キーワード:
仕事
翻訳:stipendio, paga
給料を払う: きゅうりょうをはらう: pagare lo stipendio <<< 払
給料を貰う: きゅうりょうをもらう: ricevere lo stipendio, essere pagato <<< 貰
給料を受け取る: きゅうりょうをうけとる
給料が高い: きゅうりょうがたかい: essere ben pagato <<< 高
給料が良い: きゅうりょうがよい <<< 良
給料が低い: きゅうりょうがひくい: essere mal pagato <<< 低
給料が悪い: きゅうりょうがわるい <<< 悪
給料を上げる: きゅうりょうをあげる: aumentare i salari <<< 上
給料を下げる: きゅうりょうをさげる: ridurre i salari <<< 下
給料日: きゅうりょうび: giorno di paga <<< 日
給料袋: きゅうりょうぶくろ: busta paga <<< 袋
関連語:
賃金
,
報酬
,
給与
発音:
きょくげん
漢字:極
, 限
キーワード:
科学
翻訳:limite, estremit?
極限に達する: きょくげんにたっする: giungere al limite <<< 達
極限を超える: きょくげんをこえる: superare i limiti <<< 超
極限する: きょくげんする: limitare
極限値: きょくげんち: valore di limitazione <<< 値
極限状態: きょくげんじょうたい: situazione estrema <<< 状態
関連語:
限界
発音:
きんえん
漢字:禁
, 煙
キーワード:
健康
翻訳:Vietato fumare
禁煙する: きんえんする: smettere di fumare
禁煙席: きんえんせき: posti per i non fumatori <<< 席
禁煙室: きんえんしつ: sala non fumatori <<< 室
禁煙車: きんえんしゃ: carrozza non fumatori <<< 車
禁煙車両: きんえんしゃりょう <<< 車両
反意語:
喫煙
関連語:
煙草
発音:
きんぎょ
漢字:金
, 魚
キーワード:
魚
翻訳:pesce rosso
金魚を掬う: きんぎょをすくう: pescare i pesci rossi <<< 掬
金魚掬い: きんぎょすくい: kingyo-sukui (un gioco giapponese)
金魚鉢: きんぎょばち: bacino di pesci rossi <<< 鉢
金魚屋: きんぎょや: fornitore di pesci rossi <<< 屋
金魚草: きんぎょそう: Antirrhinum <<< 草
発音:
きんじょ
漢字:近
, 所
キーワード:
家
翻訳:vicinato, vicinanza
近所の: きんじょの: adiacente, vicino
近所に: きんじょに: vicino (avv.)
近所の好で: きんじょのよしみで: per il bene di vicinato <<< 好
近所の人々: きんじょのひとびと: vicini <<< 人
近所付合い: きんじょづきあい: termini di vicinato <<< 付合
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: trovarsi d'accordo con i vicini
近所付合いの良い: きんじょづきあいのいい: amichevole <<< 良
近所付合いの悪い: きんじょづきあいのわるい: ostile <<< 悪
近所迷惑: きんじょめいわく: disturbo dei vicini <<< 迷惑
近所迷惑に成る: きんじょめいわくになる: disturbare i vicini <<< 成
同意語:
付近
発音:
ぎょうむ
漢字:業
, 務
キーワード:
仕事
翻訳:affari, doveri, impegni
業務に励む: ぎょうむにはげむ: lavorare duro sullo sviluppo dell'azienda <<< 励
業務に勤しむ: ぎょうむにいそしむ <<< 勤
業務を怠る: ぎょうむをおこたる: trascurare i propri impegni <<< 怠
業務用: ぎょうむよう: per affari <<< 用
業務上: ぎょうむじょう: professionale <<< 上
業務上過失: ぎょうむじょうかしつ: errore professionale <<< 過失
業務上過失致死: ぎょうむじょうかしつちし: omicidio colposo aziendale <<< 致死
業務拡張: ぎょうむかくちょう: estensione delle attivita <<< 拡張
業務提携: ぎょうむていけい: collaborazione aziendale <<< 提携
業務規則: ぎょうむきそく: regole della procedura <<< 規則
業務報告: ぎょうむほうこく: rapporto di gestione <<< 報告
業務管理: ぎょうむかんり: gestione aziendale <<< 管理
業務管理者: ぎょうむかんりしゃ: direttore, capo esecutivo <<< 者
業務時間: ぎょうむじかん: orario di apertura <<< 時間
業務命令: ぎょうむめいれい: ordine degli affari <<< 命令
関連語:
営業
,
仕事
発音:
ぎょらい
漢字:魚
, 雷
キーワード:
武器
翻訳:siluro
魚雷艇: ぎょらいてい: torpediniera <<< 艇
魚雷管: ぎょらいかん: lanciatore dei siluri <<< 管
魚雷を発射する: ぎょらいをはっしゃする: lanciare un siluro <<< 発射
魚雷攻撃: ぎょらいこうげき: attacco con i siluri <<< 攻撃
魚雷攻撃する: ぎょらいこうげきする: silurare
発音:
ぎわく
漢字:疑
, 惑
キーワード:
犯罪
翻訳:dubbio, sospetto
疑惑を抱く: ぎわくをいだく: avere dei dubbi <<< 抱
疑惑を招く: ぎわくをまねく: insospettire <<< 招
疑惑を解く: ぎわくをとく: dissipare i sospetti <<< 解
Top Home