フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
直接アクセス:
夏
,
息
,
酒
,
倣
,
差
,
宿
,
欲
,
張
,
盛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
10
翻訳:?t?, grand (emp.)
カ, ゲ
夏: なつ: ete
夏に: なつに: en ete
夏の: なつの: d'ete, de l'ete, estival
夏らしい: なつらしい
夏の朝: なつのあさ: matin d'ete <<< 朝
夏の日: なつのひ: jour d'ete <<< 日
夏の晩: なつのばん: soir d'ete <<< 晩
夏の夜: なつのよる, なつのよ: nuit d'ete <<< 夜
夏の終わり: なつのおわり: fin d'ete <<< 終
同意語:
サマー
反意語:
冬
関連語:
春
,
秋
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
医学
画数:
10
翻訳:respirer
ソク
息: いき: respiration, respiration, haleine
息をする: いきをする: respirer
息が有る: いきがある: donner signe de vie <<< 有
息が無い: いきがない: donner aucun signe de vie <<< 無
息が荒い: いきがあらい: respirer fort <<< 荒
息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, etre essouffle, etre hors d'haleine, manquer de souffle <<< 切
, 死
息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, etre essouffle [hors d'haleine] <<< 切
息を切らして: いきをきらして: essouffle, hors d'haleine <<< 切
息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<< 吐
息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< 吐
, 一気
息が詰まるい: きがつまる: etouffer, s'etouffer, suffoquer, etre asphyxie <<< 詰
息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<< 殺
息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<< 合
息が掛かる: いきがかかる: etre soutenu par, avoir un soutien de <<< 掛
息の長い: いきのながい: durable <<< 長
息の根を止める: いきのねをとめる: etouffer (une personne) a mort
息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant
息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup
息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie
息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir
息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir a la vie
息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<< 臭
息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<< 入
息む: やすむ: se reposer <<< 休
関連語:
気
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飲物
画数:
10
翻訳:alcool, vin
シュ
酒: さけ: sake, alcools, boissons alcooliques
酒を飲む: さけをのむ: boire du sake [du vin] <<< 飲
酒に飲まれる: さけにのまれる: etre esclave de l'alcool <<< 飲
酒に溺れる: さけにおぼれる: se noyer dans le vin, s'abandonner a l'alcool <<< 溺
酒が強い: さけがつよい: supporter bien le vin <<< 強
酒が弱い: さけがよわい: supporter mal le vin <<< 弱
酒を断つ: さけをたつ: s'abstenir d'alcool <<< 断
酒を止める: さけをやめる <<< 止
関連語:
アルコール
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:imiter, copier
ホウ, ボウ
倣う: ならう: imiter, copier, suivre, se modeler se regler sur, se conformer a
に倣って: にならって: a l'imitation de
同意語:
真似
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:diff?rence, diff?rent, diff?rer
サ, シ
差う: ちがう, たがう: etre different, se differer <<< 違
差す: つかわす: envoyer qn <<< 遣
差: やや: un peu
差す: さす, さし: nommer (jp.), indiquer <<< 指
差し上げる: さしあげる: donner (pol.), offrir, presenter, lever, elever <<< 上
差し当り: さしあたり: pour le moment, pour l'heure, pour l'occasion <<< 当
差し置く: さしおく: laisser qc. de cote, mettre qc. a part, ne pas compter de, exclure qn. <<< 置
差し替える: さしかえる: remplacer, substituer <<< 替
差し迫る: さしせまる: approcher, menacer <<< 迫
差し招く: さしまねく: appeler qn. de la main, faire signe a qn. de venir <<< 招
差し止める: さしとめる: interdire, refuser <<< 止
差し伸べる: さしのべる: tendre <<< 伸
差し挟む: さしはさむ: inserer, placer (un mot), mettre (en doute) <<< 挟
差し控える: さしひかえる: s'abstenir de qc., se garder de qc. <<< 控
差し出がましい: さしでがましい: importun, indiscret, impertinent, effronte <<< 出
差し引く: さしひく, さしびく: deduire, prelever <<< 引
差し掛る: さしかかる: approcher de qc.,aborder qc. <<< 掛
差し込む: さしこむ: inserer, introduire, glisser, entrer, penetrer <<< 込
差し戻す: さしもどす: renvoyer a l'instance inferieure <<< 戻
差し向ける: さしむける: envoyer, adresser <<< 向
差し障る: さしさわる: obstruer, gener, entraver <<< 障
差し支える: さしつかえる: etre empeche (de faire) <<< 支
差し支えない: さしつかえない: pouvoir, etre autorise (a faire), ne pas deranger, etre libre <<< 支
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
11
翻訳:h?tel, g?te, auberge, s?jour
シュク, スク
宿: しゅく: relais de chevaux (jp.)
宿る: やどる: sejourner
宿す: やどす: faire sejourner, concevoir un enfant
宿: やど: hotel, gite, auberge
宿を取る: やどをとる: descendre a un hotel [dans une auberge], retenir une chambre a l'hotel <<< 取
宿を貸す: やどをかす: loger [heberger] qn., donner son logement a qn. <<< 貸
宿を探す: やどをさがす: chercher un hotel [un logement] <<< 探
同意語:
ホテル
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:vouloir, d?sirer, esp?rer, envier, avarice, cupidit?
ヨク
欲: よく: cupidite, avarice
欲の深い: よくのふかい: avare, cupide, avide d'argent <<< 深
欲の無い: よくのない: desinteresse <<< 無
欲を言えば: よくをいえば: Si on peut me permettre d'esperer plus <<< 言
欲の塊: よくのかたまり: incarnation de la cupidite <<< 塊
欲に目が眩む: よくにめがくらむ: etre aveugle par l'interet
欲する: ほっする: vouloir, desirer, esperer, envier
欲しい: ほしい
関連語:
好
,
願
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:tendre, ?tendre
チョウ
張る: はる: tendre, etendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] a qn., etre cher [couteux]
張り: はり: tension, unite pour compter des feuilles
張り上げる: はりあげる: elever [hausser, enfler] (la voix) <<< 上
張り切る: はりきる: avoir de l'entrain, etre plein d'entrain, etre enthousiaste <<< 切
張り込む: はりこむ: s'offrir, offrir qc. a qn., epier, guetter, monter la garde <<< 込
張り裂ける: はりさける: crever, eclater <<< 裂
張り出す: はりだす: faire [former] saille, saillir <<< 出
張り倒す: はりたおす: gifler qn. (a le renverser) <<< 倒
張り合う: はりあう: rivaliser avec qn., faire concurrence a qn. <<< 合
張: あみ: filet <<< 網
張り合いが有る: はりあいがある: stimulant, qui vaut la peine
張り合いの無い: はりあいのない: decevant, decourageant
関連語:
貼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:remplir (un bol), prosp?re (ext.), d?velopp?, fleuri
セイ, ジョウ
盛: もりもの: offrande
盛る: もる: remplir (un bol), empiler (jp.), composer une drogue
盛ん: さかん: prospere, developpe, fleuri
盛り: さかり: zenith, point culminant, plein saison, chaleur, fleur de l'age, rut
盛りの: さかりの: dans [a] la fleur de l'age
盛る: さかる: devenir prospere
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: depasser le point culminant, etre en declin <<< 過
盛りが付く: さかりがつく: etre en chaleur, entrer en rut <<< 付
, 発情
盛りが付いた: さかりがついた: en chaleur, en rut <<< 付
盛り上る: もりあがる: s'entasser, s'amonceler <<< 上
盛り上げる: もりあげる: entasser, empiler, mettre en tas, amonceler <<< 上
盛り返す: もりかえす: regagner du terrain <<< 返
盛り込む: もりこむ: mettre, introduire, integrer <<< 込
盛り付ける: もりつける: servir qc. <<< 付
関連語:
昌
Top Home