フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 , エネルギー
画数: 8
翻訳:huile, graisse, p?trole

ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: tache d'huile <<<
油染みた: あぶらじみた: graisseux <<<
油臭い: あぶらくさい: sentir l'huile <<<
油で揚げる: あぶらであげる: frire qc. a l'huile <<<
油で炒める: あぶらでいためる: sauter a l'huile <<<
油を塗る: あぶらをぬる: huiler, graisser, oindre <<<
油を差す: あぶらをさす: lubrifier, huiler, graisser <<<
油が切れる: あぶらがきれる: L'huile s'epuise <<<
油が乗る: あぶらがのる: etre a point, etre en forme, avoir la grande forme <<<
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: jeter [verser] de l'huile sur le feu <<<
油を搾る: あぶらをしぼる: exprimer l'huile, laver la tete a qn., gronder, reprimander <<<
油を売る: あぶらをうる: passer le temps a bavarder <<<
関連語: , オイル

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:pleurer, crier, piailler, piauler, vagir
キュウ
泣く: なく
泣: なき: excuse (jp.)
泣て: ないて: en pleurant, avec larmes
泣いて頼む: ないてたのむ: implorer qn. avec larmes <<<
泣ながら: なきながら: en pleurant, en sanglotant, tout eplore, les larmes aux yeux
泣き泣き: なきなき
泣かせる: なかせる: faire pleurer qn., faire crier
泣き叫ぶ: なきさけぶ: crier [pousser des cris] en pleurant <<<
泣き?る: なきじゃくる: sangloter, pousser [pleurer avec] des sanglots
泣き出す: なきだす: se mettre [commencer] a pleurer, eclater en sanglots <<<
泣き止む: なきやむ: cesser de pleurer <<<
泣き付く: なきつく: supplier [conjurer] qn. de inf., prier qn. de inf., demander grace aux pieds de qn., implorer l'appui [l'aide] de qn. <<<
泣き腫らす: なきはらす: avoir les yeux gonfles de larmes <<<
泣き伏す: なきふす: se jeter sur qc. en pleurant <<<
泣き面に蜂: なきつらにはち: Un malheur ne vient jamais seul
同意語:
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天文
画数: 8
翻訳:univers, ciel, en l'air
チュウ: par coeur (jp.)
宙に: ちゅうに: dans les airs
宙: そら: ciel <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 8
翻訳:heureux, bonheur, f?licit?
コウ
幸い: さいわい: bonheur
幸せ: しあわせ
幸: さち
幸う: さきわう: donner de la chance
幸う: ねがう: esperer
幸: みゆき: visite de l'empereur
幸: ゆき: pers.
幸せの: しあわせの: joyeux, heureux
幸せな: しあわせな
幸せに: しあわせに: joyeusement, heureusement
幸せを祈る: しあわせをいのる: souhaiter tout le bonheur <<<
幸せに暮らす: しあわせにくらす: vivre heureux <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:prendre, saisir, tenir, enlever, ?ter, obtenir
シュ
取る: とる: prendre, saisir, tenir, enlever, oter, obtenir
取り合う: とりあう: se disputer, tenir compte de, s'occuper de <<<
取り合わない: とりあわない: ne tenir aucun compte de, ne donner [preter] aucune attention a <<<
取り敢えず: とりあえず: d'abord, au prealable, pour le moment, pour l'heure <<<
取り集める: とりあつめる: lever, assembler <<<
取り押える: とりおさえる: arreter, apprehender, pincer <<<
取り落とす: とりおとす: laisser tomber [echapper] <<<
取り囲む: とりかこむ: entourer, environner, envelopper, encercler, cerner, bloquer <<<
取り交わす: とりかわす: echanger <<<
取り去る: とりさる: ecarter, oter, enlever <<<
取り除ける: とりのける: enlever, oter, supprimer, aplanir, debarrasser <<<
取り出す: とりだす: tirer [retirer] qc. de qc., prendre qc. dans qc., faire sortir de qc. de qc. <<<
取り混る: とりまぜる: melanger, mettre ensemble <<<
取り戻す: とりもどす: recouvrir, regagner, recuperer, retrouver <<<
取り組む: とりくむ: lutter avec qn., disputer un match avec qn., aborder (une question), se debattre avec qc. <<<
取り乱す: とりみだす: perdre son sang-froid, se troubler, s'affoler, perdre la tete <<<
取りも直さず: とりもなおさず: c'est-a-dire, autrement dit <<<
取り逃がす: とりにがす: manquer (un animal, un oiseau), laisser echapper <<<
取り違える: とりちがえる: mal comprendre [interpreter], se meprendre sur, se tromper de, faire une confusion de, confondre qc. avec qc., prendre qc. pour qc. <<<
取り散らす: とりちらす: eparpiller, disperser, mettre qc. en desordre <<<
取り持つ: とりもつ: recevoir [accueillir, traiter] qn. bien, s'entremettre, offrir [preter] ses bons offices, recommander <<<
取り上げる: とりあげる: prendre, saisir, priver [deposseder, depouiller, spolier] qn. de qc., enlever [retirer, oter, arracher, soustraire] qc. a qn., confisquer qc. a qn., requisitionner, accueillir, admettre, adopter, accepter, agreer, entendre <<<
取り残す: とりのこす: laisser qn. [qc.] derriere <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:forme, r?ciproque (emp.), aider
ソウ, ショウ
相: あい: reciproque
相容れない: あいいれない: etre incompatible [inconciliable] avec, etre oppose a, etre l'ennemi de, s'exclure <<<
相変わらず: あいかわらず: comme toujours, invariablement <<<
相次ぐ: あいつぐ: se succeder, se suivre, successif <<<
相反する: あいはんする: etre contraire [oppose] a qn. <<<
相ける: たすける: aider <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通 , スポーツ
画数: 9
翻訳:chasser, suivre, poursuivre, courir apr?s, talonner
ツイ, タイ
追う: おう
追い上げる: おいあげる: remonter <<<
追い返す: おいかえす: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<<
追い掛ける: おいかける: poursuivre qn., se mettre [se lancer] a la poursuite de qn., courir apres qn. <<<
追い込む: おいこむ: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<<
追い縋る: おいすがる: s'accrocher a qn. (pour le retenir) <<<
追い出す: おいだす: chasser qn., mettre qn. a la porte, expulser, deloger, congedier [renvoyer] qn. <<<
追い立てる: おいたてる: intimer a qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<<
追い散らす: おいちらす: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'elever au niveau de qn. <<<
追い詰める: おいつめる: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<<
追い回す: おいまわす: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, etre aux trousses de qn. <<<
追い遣る: おいやる: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 9
翻訳:se perdre, s'?garer, illusion, doute, h?siter
メイ, ベイ
迷い: まよい: doute, embarras, hesitation, incertitude, indecision, resolution, erreur, illusion
迷いが醒める: まよいがさめる: se depouiller de ses illusions, revenir d'une erreur <<<
迷いから醒める: まよいからさめる <<<
迷いを醒まさせる: まよいをさまさせる: desabuser qn., detromper qn., tirer qn. d'une erreur, dissiper les illusions de qn. <<<
迷いから醒まさせる: まよいからさまさせる <<<
迷いを醒ます: まよいをさます <<<
迷う: まよう: perdre son chemin [sa route], s'egarer, se perdre, se fourvoyer, etre [demeurer] dans le doute [dans l'incertitude], hesiter (sur qc.), se detourner [s'ecarter] du droit chemin, se devoyer
迷わす: まよわす: egarer qn., faire illusion a qn., desorienter qn., troubler qn.

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 商業
画数: 9
翻訳:client, client?le, visiteur, invit?, h?te
カク
キャク
客: まろうど: visiteur, invite, hote
客が多い: きゃくがおおい: avoir beaucoup de visiteurs [clients] <<<
客を招く: きゃくをまねく: inviter <<<
客を迎える: きゃくをむかえる: accueillir les invites <<<
客を引く: きゃくをひく: attirer les clients <<<
客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<<
客に行く: きゃくにいく: faire une visite, etre invite <<<
客を持て成す: きゃくをもてなす: donner [offrir] l'hospitalite
関連語: ゲスト

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 9
翻訳:estomac

胃: いぶくろ
胃の: いの: stomacal, gastrique
胃が痛い: いがいたい: avoir mail a l'estomac <<<
胃が弱い: いがよわい: avoir l'estomac fragile <<<
胃が焼ける: いがやける: avoir des brulures d'estomac <<<
胃を壊す: いをこわす: avoir l'estomac derange, deranger l'estomac a qn. <<<
関連語:


Top Home