フランス語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27
直接アクセス: , , , , , , , , 使 ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融 , 素材
画数: 8
翻訳:m?tal, or, argent (monnaie)
キン
コン
金: かね: metal, argent (monnaie)
金: こがね: or
金の: かねの: metallique, pecuniaire, monetaire
金に成る: かねになる: profitable, payant, rentable, lucratif <<<
金が有る: かねがある: avoir de l'argent, etre riche <<<
金が無い: かねがない: n'avoir pas d'argent, etre pauvre <<<
金が掛かる: かねがかかる: etre couteux <<<
金に困る: かねにこまる: manquer d'argent, etre dans la gene [puree], etre a court d'argent <<<
金を使う: かねをつかう: depenser (de l'argent) <<< 使
金を儲ける: かねをもうける: gagner de l'argent <<<
金を出す: かねをだす: placer son argent, souscrire a (une collecte) <<<
金を払う: かねをはらう: payer, regler, donner [verser] de l'argent <<<
金を貯める: かねをためる: faire des economies, mettre de l'argent de cote, amasser [economiser] de l'argent, amasser un pecule <<<
関連語: マネー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:direct, imm?diat, de suite, valeur
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: aussitot, a l'instant, sur l'heure, tout de suite, immediatement, directement, sans delais, sur le champ
直ぐ: すぐ: immediatement, tout de suite, facilement, pres, proche
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: se vexer facilement, se facher [s'emporter] pour des riens <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: croire trop facilement, etre credule <<<
直ぐ分る: すぐわかる: comprendre facilement <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: tout pres, tout proche <<<
直たる: あたる: correspondre, valoir
直たい: あたい: valeur <<<
直す: なおす: corriger (jp.), reparer <<<
直る: なおる: etre repare (jp.)
直し: なおし: reparation (jp.)
直: ひた: serieux (jp.)

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 8
翻訳:est, orient
トウ
東: ひがし: est (n.)
東の: ひがしの: est (a.), de l'est, oriental
東の方に: ひがしのほうに: vers [dans la direction de] l'est <<<
東に: ひがしに: a l'est, a l'orient
東に行く: ひがしにいく: aller vers l'est <<<
東: あずま: partie orientale du Japon (jp.)
関連語: 西

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 8
翻訳:autrefois
セキ, シャク
昔: むかし: temps passe, vieux temps, temps anciens
昔の: むかしの: vieux, ancien, d'autrefois
昔は: むかしは: autrefois, anciennement, dans le temps (passe), au temps jadis
昔から: むかしから: depuis toujours, des l'antiquite, des les temps les plus recules
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 8
翻訳:jeune, ressembler (emp.), autrement
ジャク, ニャク
若い: わかい: jeune, novice
若い時に: わかいときに: dans sa jeunesse <<<
若い頃に: わかいころに <<<
若い時から: わかいときから: depuis sa jeunesse <<<
若い者: わかいもの: jeune homme, adolescent, jeunesse, garcon <<< , 若者
若さ: わかさ: jeunesse
若さを保つ: わかさをたもつ: conserver sa jeunesse <<<
若返る: わかがえる: se rajeunir <<<
若返らせる: わかがえらせる: rajeunir qn. <<<
若: わか: fils d'un patron
若し: もし: au cas ou, si
若しくは: もしくは: ou bien, autrement, sinon
若し: ごとし: ressembler, avoir l'air <<< ,
若: なんじ: tu, toi <<<
若く: しく: comparable
同意語: ジュニア
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 教育
画数: 8
翻訳:savoir, sagesse

知る: しる: savoir, apprendre, avoir une connaissance de, comprendre
知らせる: しらせる: faire savoir [connaitre] qc. a qn., informer qn., faire part de qc. a qc., annoncer [apprendre] qc. a qn., faire l'annonce de qc., prevenir, aviser, avertir, publier
知らせ: しらせ: annonce, nouvelle, faire-part, augure <<< ニュース
知: ちえ: sagesse
知らない: しらない: inconnu (adv.), etranger, ignorer, ne pas etre informe [au courant] de qc., etre ignorant de qc.
知らないで: しらないで: sans le savoir
知らずに: しらずに
知らない人: しらないひと: inconnu (n.), etranger <<<
知らない内に: しらないうちに: sans que personne sache, derriere le dos de qn., a l'insu de qn., sans etre remarque <<<
知らぬが仏: しらぬがほとけ: L'ignorance est le bonheur <<<
知った: しった: familier, connu
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:bleu, azur, vert
セイ, ショウ
青: あお: bleu (n.), azur, vert
青い: あおい: bleu (a.), azure, vert, jeune (jp.), immature
青い空: あおいそら: ciel bleu <<< , 青空
青い物: あおいもの: verdure, legumes verts <<< , 野菜
青い目: あおいめ: yeux bleus <<<
青い目をした: あおいめをした: aux yeux bleus <<<
青い鳥: あおいとり: oiseau bleu <<<
青くする: あおくする: bleuir (vt.), passer qc. au bleu
青く成る: あおくなる: bleuir (vi.), blemir, palir <<<
青臭い: あおくさい: sentir l'herbe, enfantin, pueril, en herbe <<<
青黒い: あおぐろい: d'un vert fonce <<<
青褪める: あおざめる: blemir, palir, devenir bleme [pale] <<<
青褪めた: あおざめた: bleme, pale <<<
青白い: あおじろい <<<
同意語: , ブルー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:appeler

呼: ああ: un soupir
呼ぶ: よぶ: appeler
呼び上げる: よびあげる: faire l'appel <<<
呼び集める: よびあつめる: appeler <<<
呼び出す: よびだす: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<<
呼び返す: よびかえす: rappeler <<<
呼び掛ける: よびかける: appeler, s'adresser a qn. faire appel a <<<
呼びに来る: よびにくる: venir chercher qn. <<<
呼びに遣る: よびにやる: envoyer chercher qn. <<<
呼びに行く: よびにいく: aller chercher qn. <<<
呼び起こす: よびおこす: evoquer <<<
呼び止める: よびとめる: arreter, accrocher <<<
呼び付ける: よびつける: convoquer qn. <<<
呼び寄せる: よびよせる: appeler qn., faire venir qn. <<<
同意語: , コール

使

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仕事
画数: 8
翻訳:utiliser, employer

使う: つかう: utiliser [employer, se servir de] qc.
使える: つかえる: etre utilisable, etre valable
使えない: つかえない: etre inutilisable [inemployable], ne servir a rien
使い: つかい: messager, porteur, commission, course, message
使いをする: つかいをする: faire les commissions de qn., faire des courses
使いを送る: つかいをおくる: envoyer qn. en commission <<<
使いを遣る: つかいをやる <<<
使いを以て: つかいをもって: par porteur <<<
使い熟す: つかいこなす: bien employer qc. [qn.], utiliser habilement qc. [qn.]servir adroitement, manier bien <<<
使い過ぎる: つかいすぎる: utiliser [employer, se servir de] qc. a l'exces <<<
使い果たす: つかいはたす: epuiser, tout depenser <<<
使い切る: つかいきる <<<
使い古す: つかいふるす: user <<<
使て: して, しむ: verbe causatif

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 8
翻訳:pluie

雨: あめ
雨の中を: あめのなかを: sous la pluie <<<
雨が降る: あめがふる: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: あめになる: Il commence a pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Le temps est a la pluie <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: あめがやむ: La pluie cesse <<<
雨に遭う: あめにあう: etre surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: etre mouille [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: あめがもる: L'eau coule a travers le toit <<<
雨の多い: あめのおおい: pluvieux <<<
雨の少ない: あめのすくない: sec, avoir peu de pluie <<<
雨降って地固まる: あめふってちかたまる: Apres la pluie vient le beau temps


Top Home