ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
直接アクセス:
スクロール
,
スタート
,
ストーブ
,
センター
,
ソフィー
,
タイヤ
,
タンゴ
,
ダン
,
チャック
,
テンポ
語源:scroll (eg.)
キーワード:
コンピューター
翻訳:mover, percorrer, rolar (com um rato de computador)
スクロールする: すくろーるする: mover o rato (do computador)
スクロール・バー: すくろーる・ばー: barra de navegacao <<< バー
語源:start (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:come?o, in?cio
スタートする: すたーとする: iniciar, dar inicio
スタートを切る: すたーとをきる <<< 切
スタートが良い: すたーとがいい: comecar bem, inciar-se de boa forma <<< 良
スタートが悪い: すたーとがわるい: comecar mal, ter um mau comeco <<< 悪
スタートに並ぶ: すたーとにならぶ: alinhar para o inicio <<< 並
スタート係: すたーとがかり: iniciador (pessoa) <<< 係
スタート台: すたーとだい: bloqueio inicial <<< 台
スタートライン: すたーとらいん: linha de partida <<< ライン
関連語:
語源:stove (eg.)
キーワード:
家
翻訳:aquecedor, forno
ストーブを点ける: すとーぶをつける: ligar um aquecedor, acender o lume no fogao <<< 点
ストーブを焚く: すとーぶをたく <<< 焚
ストーブ・リーグ: すとーぶ・りーぐ: 'stove league' (fora de epoca no beisebol) <<< リーグ
関連語:
暖炉
,
焜炉
語源:center (eg.)
キーワード:
町
,
スポーツ
翻訳:distrito comercial, centro de neg?cios
センターを守る: せんたーをまもる: defender o campo de centro (beisebol) <<< 守
センター試験: せんたーしけん: exames comuns de entrada para a universidade
センターライン: せんたーらいん: linha central <<< ライン
センターコート: せんたーこーと: quadra central <<< コート
センターフライ: せんたーふらい: center fly (beisebol) <<< フライ
関連語:
中央
語源:Sophie (eg., fr.)
キーワード:
名前
翻訳:Sophie, Sofia
ソフィー・アンダーソン: そふぃー・あんだーそん: Sophie (Gengembre) Anderson
ソフィー・エリス・ベクスター: そふぃー・えりす・べくすたー: Sophie Ellis-Bextor
ソフィー・オコネドー: そふぃー・おこねどー: Sophie Okonedo
ソフィー・ブランシャール: そふぃー・ぶらんしゃーる: Sophie Blanchard
ソフィー・マルソー: そふぃー・まるそー: Sophie Marceau
ソフィーの世界: そふぃーのせかい: O Mundo de Sofia (romance de Jostein Gaarder)
ソフィーの選択: そふぃーのせんたく: A Escolha de Sofia (filme americano)
同意語:
ソフィア
違う綴り:
タイア
語源:tire (eg.)
キーワード:
自動車
翻訳:pneu
タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: o pneu furou-se <<< パンク
タイヤに空気を入れる: たいやにくうきをいれる: encher o pneu
タイヤチェーン: たいやちぇーん: corrente de pneu <<< チェーン
語源:tango (sp.)
キーワード:
ダンス
翻訳:tango
タンゴを踊る: たんごをおどる: dancar o tango <<< 踊
語源:Dan (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Dan
ダン・クエール: だん・くえーる: Dan Quayle
ダン・ラザー: だん・らざー: Dan Rather
ダン・ガーニー: だん・がーにー: Dan Gurney
ダン・バラン: だん・ばらん: Dan (Mihai) B?lan
ダン・オブライエン: だん・おぶらいえん: Dan O'Brien
ダン・ホーキンス: だん・ほーきんす: Dan Hawkins
ダン・マリーノ: だん・まりーの: Dan Marino
ダン・エイクロイド: だん・えいくろいど: Dan Aykroyd
ダン・ブラウン: だん・ぶらうん: Dan Brown <<< ブラウン
ダン・カステラネタ: だん・かすてらねた: Dan (Louis) Castellaneta
ダン・フォーゲルバーグ: だん・ふぉーげるばーぐ: Daniel (Grayling) Fogelberg
ダン・シモンズ: だん・しもんず: Dan Simmons
ダン・オバノン: だん・おばのん: Dan O'Bannon
ダン・ブリックリン: だん・ぶりっくりん: Dan Bricklin
関連語:
ダニエル
語源:kinchaku (jp.), Chuck (eg.)
キーワード:
衣服
,
名前
翻訳:fecho, fecho eclair
チャックを掛ける: ちゃっくをかける: fechar o fecho <<< 掛
チャックを閉める: ちゃっくをしめる <<< 閉
チャックを外す: ちゃっくをはずす: abrir o fecho (eclair) <<< 外
チャックを開ける: ちゃっくをあける <<< 開
チャック・ノリス: ちゃっく・のりす: Chuck Norris
チャック・イェーガー: ちゃっく・いぇーがー: Chuck Yeager
チャック・ベリー: ちゃっく・べりー: Chuck Berry
チャック・パラニューク: ちゃっく・ぱらにゅーく: Chuck Palahniuk
チャック”・ヘーゲル: Chuck Hagel
チャック・リデル: ちゃっく・りでる: Chuck Liddell
同意語:
ジッパー
,
チャールズ
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:tempo, ritmo
テンポが合わない: てんぽがあわない: estar fora de tempo [ritmo] <<< 合
テンポを速める: てんぽをはやめる: acelerar, apressar <<< 速
テンポを落とす: てんぽをおとす: desacelerar, abrandar <<< 落
テンポを守る: てんぽをまもる: manter o tempo <<< 守
テンポの速い: てんぽのはやい: rapido <<< 速
テンポの遅い: てんぽのおそい: lento <<< 遅
関連語:
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
Top Home