afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
Acces direct:
年
,
両
,
危
,
交
,
西
,
行
,
耳
,
名
,
死
,
好
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
calendrier
,
temps
Nombre de traits:
6
traduction: ann?e, ?ge, temps
nen
年: toshi: annee, an, age
年が明ける: toshigaakeru: L'annee commence <<< 明
年を迎える: toshiomukaeru: feter la nouvelle annee <<< 迎
年が経つ: toshigatatsu: Le temps passe <<< 経
年を送る: toshiookuru: l'annee se termine <<< 送
年を取る: toshiotoru: vieillir, avancer en age <<< 取
年を隠す: toshiokakusu: cacher son age <<< 隠
年の順に: toshinojunnni: suivant l'age <<< 順
年の割に: toshinowarini: pour son age <<< 割
年の初めに: toshinohajimeni: au debut de l'annee <<< 初
年の瀬: toshinose: fin de l'annee <<< 瀬
年の暮: toshinokure <<< 暮
年の内に: toshinouchini: avant la fin de l'annee <<< 内
年と共に: toshitotomoni: avec le temps <<< 共
年には勝てない: toshinihakatenai: On ne peut rien contre l'age <<< 勝
年には勝てぬ: toshinihakatenu <<< 勝
年: yowai: age (anc.) <<< 齢
年: toki: epoque, temps <<< 時
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
Nombre de traits:
6
traduction: deux, pair, esp?ce, sorte
ryou: ancienne unite de l'argent japonais (environ 15g d'or, jp.)
両つ: hutatsu: deux <<< 二
両: tagui: espece (pair d'especes), sorte <<< 類
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
securite
Nombre de traits:
6
traduction: danger, risque
ki
危ない: abunai: dangereux, perilleux, hasardeux, risque, douteux, pas sur, critique, Attention! Gare!
危ない目に遭う: abunaimeniau: se trouver en danger
危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: marcher sur des oeufs
危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: l'echapper belle
危うい: ayaui: compromettant, perilleux
危うくする: ayaukusuru: mettre en danger [peril]
危ぶむ: ayabumu: s'inquieter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
societe
,
transport
Nombre de traits:
6
traduction: croiser, intersecter, ?change, m?lange
kou
交わる: majiwaru: se croiser, se couper, etre en relation avec
交わり: majiwari: relation, amitie
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitie avec qn. <<< 結
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶
交る: majiru: se melanger <<< 混
交える: majieru: se melanger, echanger
交ぜる: mazeru: melanger <<< 混
交: komogomo: l'un apres l'autre
交う: kau: croiser, intersecter
交わす: kawasu: croiser, echanger
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
position
Nombre de traits:
6
traduction: ouest, occident, Espagne (pr?f.)
sei, sai
西: nishi: ouest (n.), occident
西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方
西に: nishini: a l'ouest, a l'occident
西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<< 行
synonymes:
スペイン
antonymes:
東
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
voyage
Nombre de traits:
6
traduction: chemin, aller (ext.), effectuer
kou, gyou, an
行く: iku, yuku: aller, se rendre, frequenter, assister a, partir, visiter, rendre visite a, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir
行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<< 春
行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<< 秋
行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'annee
行き: iki, yuki: aller (n.)
行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<< 合
行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner a [contre, sur], heurter qc., se heurter a [contre], (se) buter a [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< 当
, 突
行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<< 交
行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< 掛
, 途中
行き届く: ikitodoku, yukitodoku: etre fort diligent, etre tres attentif, etre soigneux, faire prevenant envers [pour] qn. <<< 届
, 完全
行き届かない: yukitodokanai: negligent, peu attentif <<< 届
行る: meguru: faire le tour <<< 巡
行う: okonau: effectuer, faire
行: michi: chemin <<< 道
mots lies:
去
,
移
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
corps
Nombre de traits:
6
traduction: oreille, ou?e
ji
耳: mimi: oreille, ouie, croute (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouie] fine <<< 早
耳が良い: mimigaii <<< 良
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, etre dur d'oreille, entendre mal <<< 遠
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<< 聞
耳に入る: miminihairu: arriver a ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入
耳に残る: mimininokoru: garder en memoire <<< 残
耳を貸す: mimiokasu: preter l'oreille a qn. <<< 貸
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille a qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], ecouter avec attention <<< 澄
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal a l'oreille [aux oreilles], entendre mal, etre penible a entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
nom
Nombre de traits:
6
traduction: nom, titre, d?nomination, appellation, r?putation, renom, renomm?e, c?l?brit?, notori?t?, pr?texte
mei, myou
名: na: nom, titre, denomination, appellation, reputation, renom, renommee, celebrite, notoriete, pretexte
名を付ける: naotsukeru: donner un nom, nommer, appeler <<< 付
名を告げる: naotsugeru: decliner son nom <<< 告
名を明かす: naoakasu <<< 明
名の知れた: nanoshireta: renomme, connu, fameux, illustre, celebre, notable <<< 知
名の知れない: nanoshirenai: inconnu, sans nom <<< 知
名も無い: namonai <<< 無
名を揚げる: naoageru: se faire connaitre, se rendre celebre, acquerir de la reputation <<< 揚
名を売る: naouru <<< 売
名を汚す: naokegasu: salir la reputation de qn., deshonorer qn. <<< 汚
名を落とす: naootosu <<< 落
名を騙る: naokataru: s'arroger un titre <<< 騙
名を捨てて実をとる: naosutetejitsuotoru: De l'utile plutot que de l'agreable
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
mort
Nombre de traits:
6
traduction: mort, mourir
shi
死ぬ: shinu: mourir, perir, deceder, trepasser, crever
死ぬまで: shinumade: jusqu'a la mort
死ぬ可き: shinubeki: mortel <<< 可
死んだ: shinda: mort (a.), defunt
死んだ人: shindahito: mort (n.) <<< 人
死んだ父: shindachichi: mon defunt pere <<< 父
死んだ筈: shindahazu: suppose mort <<< 筈
死なれる: shinareru: etre endeuille de
死にそう: shinisou: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: shinikakaru: se mourir, etre pres de mourir, etre a l'agonie [la mort], etre au bord de la tombe, agoniser, etre foutu [fichu] <<< 掛
死に絶える: shinitaeru: s'eteindre <<< 絶
, 絶滅
synonymes:
永眠
,
往生
,
絶命
categorie: a apprendre a l'ecole
radicaux:
mot-clef:
amour
Nombre de traits:
6
traduction: aimer, pr?f?rer, plaire, beau, bon
kou
好い: yoi, yoshi: bon (a.) <<< 良
好しい: utsukushii: beau, joli, desirable <<< 美
好: yoshimi: amitie <<< 誼
好む: konomu, suku: plaire, preferer, aimer, desirer
好み: konomi: gout, preference, penchant, predilection
好みが喧しい: konomigayakamashii: avoir des gouts difficiles <<< 喧
好ましい: konomashii: preferable, desirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, delicieux, aimable
好ましくない: konomashikunai: non preferable, indesirable, non souhaitable
好き: suki: preference, predilection, gout
好きな: sukina: aime, prefere, favoris, favorite (f.)
好きです: sukidesu: je t'aime [l'aime]
好きな様にする: sukinayounisuru: agir [se comporter] a sa guise <<< 様
好きな道: sukinamichi: passe-temps prefere <<< 道
, 趣味
好きに成る: sukininaru: tomber amoureux <<< 成
好: yoshi, taka, sumi: pers.
synonymes:
愛
Top Home