イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
関係
,
間食
,
感情
,
堪忍
,
看板
,
気配り
,
帰省
,
切符
,
喫煙
,
希望
発音:
かんけい
漢字:関
, 係
キーワード:
文法
,
社会
翻訳:relazione, rapporto, collegamento
関係する: かんけいする: essere correlato [connesso]
関係が有る: かんけいがある: avere a che fare <<< 有
関係が無い: かんけいがない: non avere a che fare <<< 無
関係を絶つ: かんけいをたつ: rompere i rapporti <<< 絶
関係者: かんけいしゃ: persone interessate <<< 者
関係諸国: かんけいしょこく: nazioni interessate
関係書類: かんけいしょるい: documenti correlati <<< 書類
関係当局: かんけいとうきょく: autorita interessate <<< 当局
関係官庁: かんけいかんちょう <<< 官庁
関係閣僚: かんけいかくりょう: ministri interessati <<< 閣僚
関係代名詞: かんけいだいめいし: pronome relativo
関係形容詞: かんけいようし: aggettivo relativo
関係副詞: かんけいふくし: avverbio relativo <<< 副詞
無関係の: むかんけいの: irrilevante, non collegato <<< 無
関連語:
関連
発音:
かんしょく
漢字:間
, 食
キーワード:
食べ物
翻訳:collazione, spuntino
間食する: かんしょくする: mangiare tra i pasti
関連語:
御八
,
軽食
発音:
かんじょう
漢字:感
, 情
翻訳:emozione, sentimento
感情を表す: かんじょうをあらわす: mostrare i sentimenti <<< 表
感情を隠す: かんじょうをかくす: nascondere i sentimenti <<< 隠
感情を抑える: かんじょうをおさえる: controllare i sentimenti <<< 抑
感情を害する: かんじょうをがいする: offendere una persona <<< 害
感情に走る: かんじょうにはしる: dare sfogo ai sentimenti <<< 走
感情に溺れる: かんじょうにおぼれる <<< 溺
感情に訴える: かんじょうにうったえる: appello ai sentimenti di una persona <<< 訴
感情を籠めて: かんじょうをこめて: con passione <<< 籠
感情の籠った: かんじょうのこもった: toccante
感情的: かんじょうてき: emotivo, sentimentale, passionale <<< 的
感情的に: かんじょうてきに: emotivamente, sentimentalmente, appassionatamente
感情家: かんじょうか: persona emotiva, romanticone <<< 家
感情線: かんじょうせん: linea del cuore <<< 線
感情論: かんじょうろん: argomento sentimentale <<< 論
感情移入: かんじょういにゅう: empatia
発音:
かんにん
漢字:堪
, 忍
翻訳:pazienza, perdono
堪忍する: かんにんする: perdonare
堪忍袋の緒が切れる: かんにんぶくろのおがきれる: uscire dai [perdere i] gangheri
関連語:
我慢
発音:
かんばん
漢字:看
, 板
違う綴り:
カンバン
キーワード:
宣伝
翻訳:cartello, insegna, tempo di chiusura
看板を出す: かんばんをだす: mettere un cartello <<< 出
看板を掛ける: かんばんをかける <<< 掛
看板を降ろす: かんばんをおろす: ritirare un cartello <<< 降
看板です: かんばんです: tempo di chiudersi
看板屋: かんばんや: officina dei cartelli <<< 屋
看板娘: かんばんむすめ: bella ragazza che attira i visitatori (in un negozio) <<< 娘
看板に偽り無し: かんばんにいつわりなし: buono come si dice
関連語:
広告
発音:
きくばり
漢字:気
, 配
翻訳:cura, preoccupazione, considerazione
気配りする: きくばりする: prendere in considerazione i sentimenti degli altri
関連語:
配慮
,
心遣い
発音:
きせい
漢字:帰
, 省
キーワード:
旅行
翻訳:rincasare
帰省する: きせいする: rincasar(si)
帰省中: きせいちゅう: tornando a casa <<< 中
帰省列車: きせいれっしゃ: treno per i pendolari <<< 列車
関連語:
帰京
発音:
きっぷ
漢字:切
, 符
キーワード:
旅行
,
ショー
翻訳:biglietto, coupon
切符を買う: きっぷをかう: comprare un biglietto <<< 買
切符を調べる: きっぷをしらべる: controllare i biglietti <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: perforare un biglietto <<< 切
切符切り: きっぷきり: perforatore biglietti
切符売り: きっぷうり: agente di viaggio, impiegato prenotazione <<< 売
切符売場: きっぷうりば: biglietteria, agenzia di biglietti <<< 売場
同意語:
チケット
,
クーポン
発音:
きつえん
漢字:喫
, 煙
キーワード:
娯楽
翻訳:fumo
喫煙する: きつえんする: fumare
喫煙室: きつえんしつ: stanza fumatori <<< 室
喫煙者: きつえんしゃ: fumatore <<< 者
喫煙車: きつえんしゃ: carrozza per i fumatori <<< 車
喫煙所: きつえんしょ: lounge per fumatori <<< 所
喫煙禁止: きつえんきんし: Vietato fumare <<< 禁止
関連語:
煙草
,
スモーキング
発音:
きぼう
漢字:希
, 望
翻訳:voglia, speranza, desiderio, aspirazione, richiesta
希望する: きぼうする: volere, sperare desiderare, aspettare
希望により: きぼうにより: secondo le proprie voglie
希望通り: きぼうどおり: a discrezione <<< 通
希望に反して: きぼうにはんして: contro i propri desideri <<< 反
希望に生きる: きぼうにいきる: vivere in speranza <<< 生
希望に満ちる: きぼうにみちる: speranzoso, pieno di speranza <<< 満
希望の無い: きぼうのない: senza speranza <<< 無
, 絶望
希望に添う: きぼうにそう: soddisfare la richiesta di qd <<< 添
希望を満たす: きぼうをみたす <<< 満
希望を失う: きぼうをうしなう: perdere la speranza, abbandonarsi [darsi] alla disperazione <<< 失
希望を持つ: きぼうをもつ: sperare, avere le speranze <<< 持
希望者: きぼうしゃ: richiedente, candidato <<< 者
希望条件: きぼうじょうけん: condizioni desiderate <<< 条件
希望退職: きぼうたいしょく: pensionamento volontario <<< 退職
希望的観測: きぼうてきかんそく: pio desiderio
関連語:
願望
,
期待
Top Home